转述别人的话还在用Il a dit?你的词库需要升级啦!
在日常生活中我们经常会遇到需要转述他人话语(discours indirect)的时刻,比如在参加DALF C1考试的时候,考生被要求在exposé时总结和运用给定文章的信息,这就需要一定的转述技巧。
为了避免使用像“dire”一类的“烂大街”的词汇,小编为大家整理了一套
“万能公式”
Dans l’argumentation à l’oral ou à l’écrit, il est souvent nécessaire d’utiliser des verbes pour rapporter un point de vue, c’est-à-dire reformuler avec d’autres mots ce que pense une personne sur un sujet donné.
Par exemple, un candidat à l’oral du DALF C1 doit résumer et exploiter les informations des textes dans son exposé. Or, il convient d’éviter les verbes trop faibles, « passe-partout » comme dire pour introduire le discours rapporté.
自我小测
un petit test
Essayer de rapporter ces points de vue avec des verbes convenables et différents:
1
« Je n’y crois pas non plus, mais ne le répétez pas surtout ! »
- Elle m’a _____ qu’elle n’y croyait pas non plus.
点击空白处查看proposition
confié
2
« Par ailleurs, c’est un système reconnu dans le monde entier pour ses excellents résultats. »
- Il a _____ que c’était un système reconnu dans le monde entier pour ses excellents résultats.
点击空白处查看proposition
ajouté
3
« Les Français n’aiment pas les réformes, c’est un fait. »
- Il _____ que les Français n’aiment pas les réformes.
点击空白处查看答案
affirme
以上confier, ajouter, affirmer 三个词的区别大家有感受到嘛?它们的法语定义又是什么呢?
Affirmer : présenter avec force un fait comme vrai.
Ajouter: apporter un fait ou un argument supplémentaire.
Confier: communiquer une opinion ou un sentiment intimes, que l’on ne peut pas dire à tout le monde.
类似可以用来转述他人观点的动词还有很多,大致可以被分为两类:
中立转述动词 & 带有转述人主观思想的转述动词
下面我们分类介绍:
根据语义客观转述的动词
(括号中是几乎可以互换的同义词)
Voyons maintenant ces mêmes verbes avec pour chacun sa définition et un exemple.
Penser (estimer) : avoir une opinion.
Elle pense que c’est une bonne solution pour l’environnement.
Déclarer :
dire quelque chose dans un contexte formel.
Il a déclaré qu’il mettrait tout en œuvre avec son gouvernement pour réduire la dette publique.
Faire remarquer(signaler):
attirer l’attention sur un fait.
Il a fait remarquer que cette catastrophe avait déjà été annoncée en 2010.
Se moquer :
trouver quelqu’un ou quelque chose comme ridicule, pas sérieux.
Elle s’est moquée du fait que des stars voulaient instaurer une journée sans viande.
Être persuadé(être persuadé):
être sûr de quelque chose.
Elle est persuadée que la voiture électronique va connaître un développement rapide.
Avertir (prévenir) :
informer d’un danger probable avant qu’il ne survienne.
Il avertit que la cigarette électronique peut être plus nocive pour la santé qu’on ne le croit.
S’étonner : être surpris(e).
Il s’étonne que la mairie n’interdise pas les voitures en centre-ville.
Craindre: avoir peur que quelque chose arrive.
Il craint que ces mesures ne surviennent trop tard.
Insister :
mettre l’accent sur un fait ou une opinion que l’on considère comme important.
Il a insisté sur le fait que le règlement du problème exigeait la participation de tous.
Objecter :
exprimer une opposition à un argument.
Il a objecté que cette mesure était irréaliste, car elle coûterait beaucoup trop cher.
Reconnaître(admettre) :
accepter comme vrai un fait ou une opinion.
Elle reconnaît que le développement des énergies renouvelables a pris beaucoup de retard.
Déplorer (se plaindre) :
éprouver de la douleur, de la tristesse.
Il déplore que les accidents de la route fassent malheureusement plus de victimes chaque année.
(注意有些具有主观性的转述需要用subjonctif哦!)
带有转述人主观思想的转述动词
Comme vous le voyez, ces verbes introducteurs, plus précis que le simple dire, permettent d’informer sur l’intention de la personne qui s’est exprimée tout en restant neutres. En effet, ils n’expriment pas de jugement sur le contenu du discours (ce qui est dit).
上文所提到的动词用来在保持中立的前提下展现说话人当时的语气,但并没有涵盖转述者对话语的评价。
Mais dans certaines circonstances, vous voudrez peut-être sortir de la neutralité en exprimant notamment un doute, avant d’apporter des faits et des arguments contraires dans un second temps. Voici 5 verbes couramment utilisés dans ce but.
但是在很多情况下,如果你想要表达对某些观点的怀疑等立场,可以参考使用一下5个动词:
(注意并不是说上面提到的“根据语义客观转述的动词”没有主观意愿的表达,只是上文的动词是根据说话人的语言而选择贴切的动词来展现说话人的口吻和心情,而下面这些动词是转述时转述人自行赋予的情绪和意愿,不一定是说话人自己的本意。)
Prétendre :
affirmer avec assurance un fait contestable, difficile à croire.
Le directeur prétend que son usine ne pollue pas, malgré toutes les fumées qu’elle dégage.
Soutenir :
maintenir un fait ou un argument malgré les preuves du contraire.
J’ai lu un article bizarre dans lequel l’auteur soutient que la terre est plate !
Insinuer :
laisser comprendre quelque chose sans l’exprimer directement.
Il a insinué que c’était moi le responsable de cet échec !
Prétexter :
donner une fausse raison pour expliquer une action.
Il a prétexté que le règlement lui interdisait de répondre à nos questions.
Nier :
ne pas admettre une réalité incontestable.
Malgré les preuves, ils nient avoir bénéficié des aides de l’État.
(注意这个句子中infinitif passé 的用法)
小试牛刀
Mise en pratique
Rapportez ces discours en utilisant le verbe introducteur adéquat. À vous!
1. « Il faudra certainement changer de régime alimentaire pour sauver la planète. »
2. « Je ne suis pas de votre avis. Ce système ne peut pas convenir à tout le monde. »
3. « Tous les magasins ouvriront le dimanche, j’en ai bien peur ! »
4. « À mon avis, le télétravail ne présente que des avantages. »
5. « Je trouve bizarre que ces supermarchés se servent encore de sacs plastiques. »
6. « Je vous accorde que la transition énergétique aura un coût pour les familles. »
référence:
https://synonymes.woxikon.fr/fr/annoncer
https://communfrancais.com/2019/01/25/les-verbes-pour-rapporter-un-point-de-vue/