英国行(15)——莎士比亚故乡
2017.06.27
.
关键字:威廉·莎士比亚(William Shakespeare),斯特拉特福德(Stratford-upon Avon),莎士比亚出生地(Shakespeare's Birthplace),哈佛房(Harvard House),莎士比亚新居(Shaksepeare's New Place),公会教堂(The Guild Chapel),爱德华六世国王学校(King Edward VI School),霍尔旧居(Hall's Croft),圣三一教堂(Holy Trinity Church),莎士比亚墓(Shakespeare's Grave)
.
....Stratford-upon-Avon(埃文河畔的斯特拉特福德),这个英文地名太长,中文译名只译了它的第一个单词——斯特拉特福德,这个地方不是一般的观光旅游地,而是一个圣地,一个文学的圣地,因为它是威廉·莎士比亚(William Shakespeare)的故乡。 莎士比亚在人类文学史上的地位无人能企及,无数文学大师都深受他的影响,如雨果、司汤达、歌德、巴尔扎克、普希金、屠格涅夫等。俄国批评家别林斯基说:“莎士比亚对地狱、人间和天堂全都了解。他的每一个剧本都是一个世界的缩影,包含着整个现在、过去及未来。”,共产主义的先驱马克思的著作中,引用或提到莎士比亚竟达三百多处。莎翁同时代人、执剧坛牛耳的本·琼生称莎士比亚“不属于一个时代而属于千秋万代”。
....国人对莎士比亚也不陌生,《罗密欧与朱丽叶》 、《哈姆雷特》、《威尼斯商人》、《李尔王》这些作品的名字,稍有文学常识的人都能信手拈来几个,不少人对哈姆雷特的名言“生存还是毁灭,这是个问题”的欣赏也不亚于对“床前明月光”的熟悉。学生时代特别喜欢《罗密欧与朱丽叶》中的那句“把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。”,至今未忘。
....莎士比亚的戏剧丰富多彩雅俗共赏,悲剧喜剧皆是人间正剧,悲喜交融都是生活真实。今天到莎士比亚的故乡,不为美景、不为猎奇,潜意识中应该是怀着朝圣的心态。世界各地的游客到斯特拉特福德大抵等同于中国游客到曲阜,孔子影响了中国的文化,莎士比亚则影响了世界的文化。
....今天早饭后,我们从湖区国家公园驱车到斯特拉特福德,从地图上看只有三百多公里,可实际花费的时间总是比理论时间长很多,我们到镇外的住处时已下午两点过了,安顿好后,即步行到镇上去。住处离亨利街(Henley St)上的莎士比亚出生地(Shakespeare's Birthplace)不到1英里,不多时就走到镇上了。英国的城镇,多有维多利亚时代的建筑,成为英国的一个特色。这个镇上也有维多利亚时代风格的建筑,但不是主流,更多的是顽强地保留着莎翁时代古风的建筑。在伦敦时,莎士比亚环球剧院(Shakespeare's Globe)的茅草顶和深色方格白灰墙给我们留下了印象。现在到了这个小镇上,看到那么多建筑和伦敦的莎士比亚环球剧院一样,都是莎翁时代的建筑风格,成了这个小镇的一大特色。格林希尔街(GreenHill Street)上的老茅草屋酒馆(OLD THATCH TAVERN)就是其中典型的代表,它还真保留了旧时的茅草顶。
.
.斯特拉特福德镇也有一些维多利亚时代风格的建筑,但不是这里的主流
.
.茅草顶、深色木头方格白墙,这间老茅草屋酒馆(OLD THATCH TAVERN)是莎翁时代建筑的典型代表
.
.
.
....莎士比亚故居和这个小镇上的旧时风貌的建筑一起,以斯特拉特福德镇特有的面貌展示出伟大的诗人和剧作家那个时代的生活和环境。与莎翁故居有关的建筑分布在小镇内和周边五个地方,我们没有刻意要一一都走到,就准备沿着从莎翁出生地到长眠之地的主要路线,来感受一下大文豪的灵气和那个时代的气息。
....今天天气异常阴沉,似乎要给色彩浓厚的小镇再添一份凝重。从住处走到莎士比亚出生地(Shakespeare's Birthplace),一路感受到的都是深沉的颜色。
.
.天气异常阴沉,似乎要给色彩浓厚的小镇再添一份凝重
.
....莎士比亚的父亲是羊毛商,家道殷实,于1531年建了这幢房子,莎士比亚出生于此,直到他去伦敦作出辉煌成就之前的童年和少年都在这里度过。 这幢房子历经四百多年仍难得地保留了它的原貌,虽然墙面的木头已有腐朽,窗子菱形格中的玻璃也多有不存,但它真真切切地让我们穿越了时光,回到了四百多年前。站在这栋建筑前,凝神间仿佛就能听见“属于千秋万代”的伟大天才降生时的啼哭声。地球上每天有很多人降临到这个世界上,但莎士比亚只有一个,而我们能站在圣人出生地方的机会也不多,如今站在这里,心中自有独特的感受。
.
.莎士比亚出生地(Shakespeare's Birthplace),经历了四百多年的房子依旧
.
.
....离莎士比亚出生地不远有一个莎士比亚中心(The Shakespeare Centre)。在莎士比亚故乡看到“莎士比亚中心”我们自然而然地认为它就是该镇的游客中心,于是自然而然地进去上洗手间,没有想到的是,居然有工作人员拦住我们说这不是公共洗手间。因为莎士比亚,斯特拉特福德成了旅游热地,每年世界各地到此的游客达50万人次,给这个镇带来了巨大的财富,但是游客要在镇上找一个洗手间并不容易,我们还在这个“中心”受到如此待遇,真是小气的英国佬!难道你们也要变得像《威尼斯商人》中的那个贪婪的夏洛克那样吗?倒是随后看到街头那个雕塑小丑摇摇晃晃不知疲倦地以他的滑稽表演娱乐路人时,这个不愉快的小插曲就被我们甩到脑后了。
斯特拉特福德镇上的“莎士比亚中心”
.
.街头小丑摇摇晃晃不知疲倦地以他的滑稽表演娱乐着路人
.
....莎士比亚出生地所在的的亨利街(Henley St)是小镇上最热闹的步行街,街两边都是商店、咖啡店、小餐馆等,不时传来街头艺人演奏的音乐声,一路热闹,熙熙攘攘。这条街的东南端是镇中心,这个镇唯一的大转盘在这里向四方幅射出该镇的几条骨干道路。转盘的西边矗立着一幢白色的两层小楼,顶上有一个圆顶的钟楼,是巴克莱银行(Barclays Bank)在斯特拉特福德的分支机构。成立于1690年的巴克莱银行是英国最古老的银行。
.
. 亨利街(Henley St)是斯特拉特福德镇上最热闹的步行街
.
.
.
.
.英国最古老的银行巴克莱银行(Barclays Bank)矗立在镇的中心
.
.
....过了转盘处的巴克莱银行我们向南走到高街(High St)。在英语里“高街(High Street)”有商业街、主干道之意,通常都是一个城镇最繁华的街道,前文中爱丁堡的“高街(High St)”就是如此。但在这里,高街的繁华则让位于莎士比亚出生地所在的亨利街,相比之下,高街倒清静了许多,不过路边仍布满了商店等。在加里克旅店(The Garrick Inn)隔壁有一幢木结构的三层小楼,与镇上其它老建筑初看没多大区别,可是细看它的每一根橡木上都有讲究的雕刻图案,更不同的是它的门柱上有一个小牌子,上有“Harvard House(哈佛房)”字样,在谷歌地图上点击这个点,会出现维基百科(Wikipedia)的注释:
Harvard House stands at what is now 26 High Street, Stratford-upon-Avon, Warwickshire, England. Once known as the Ancient House, It was built in 1596 by Thomas Rogers, grandfather of the benefactor of Harvard University, John Harvard.(哈佛房座落在英格兰沃里克郡斯特拉特福德镇高街26号。它曾被称为古宅,于1596年由哈佛大学捐赠人约翰·哈佛的祖父托马斯·罗杰斯所建)。
....仿佛斯特拉特福德镇的一切都是为莎士比亚而存在, 这个哈佛大学创始人母亲的故居,这样不起眼,被湮没在莎士比亚的光芒之中了。
.
.斯特拉特福德镇高街(High St)上的典型建筑
.
.斯特拉特福德镇高街26号的“哈佛房”(右边的木结构三层楼房)
.
....走过哈佛房就来到查普尔街(Chapel St)上的市政厅(Town Hall),这是一幢1634年的老建筑,墙上有一尊莎士比亚的雕像,雕像下方刻有关于这幢建筑修复者的记载,以及这尊雕像捐出者的名字,石刻的文字已有时日不很清晰了。再下方还有一个较新的石刻牌子,是在1977年为纪念伊丽莎白二世登基二十五年而立。这牌子置在莎士比亚脚下,看来,在斯特拉特福德,连皇权也只能置于莎士比亚之下。
.
.座落在查普尔街(Chapel St)上的市政厅(Town Hall)
.
.莎士比亚雕像及伊丽莎白二世登基二十五年纪念牌
.
....市政厅对面的伊利街(Ely St)口有一座维多利亚时代风格的红色建筑,门拱上有镏金的“OLD BANK(老银行)”字样,拱的下方还有金色背景下莎士比亚正襟危坐手握鹅毛笔写作的形象,在斯特拉特福德,莎士比亚真是无处不在啊。从门拱上方的“HSBC UK”和LOGO来看,现在这座老银行建筑内是汇丰银行。查普尔街(Chaple St)上有不少的酒店都冠以莎士比亚的大名,如莎士比亚美爵酒店(Mercure The Shakespeare)、莎士比亚里旅舍(The Shakespeare Hostel Rie )等等。
.
.查普尔街(Chapel St)上的汇丰银行
.
.查普尔街上的莎士比亚美爵酒店(Mercure The Shakespeare)
.
.查普尔街上的莎士比亚里旅舍(The Shakespeare Hostel Rie )
.
....沿查普尔街(Chapel St)继续向南,离市政厅不到一百米就到了被称为“Shaksepeare's New Place(莎士比亚的新居)”的地方,临街的装饰木墙上有一行文字“NEW PLACE, The site of Shakespeare's family home from 1597 to 1616”,表明这里是1597到1616年间莎士比亚一家居所的遗址。原来的住房已不复存在,现在只有一个花园和一些展品及一个礼品店,还存列了一些艺术品,如其中的“The King's Ship(国王的船)”,表现的是暴风雨中海洋浪尖上的十六世纪的帆船,创作该作品的艺术家是Rupert Todd(鲁伯特·托德)和Ben Ryan(本·瑞安)。
.
.新居(NEW PLACE)——1597到1616年间莎士比亚一家住处的遗址
.
.“新居(New Place)”花园中的艺术品“The King's Ship(国王的船)”
.
....离莎士比亚新居仅50米的查普尔巷(Chapel Ln)口有一座公会教堂(The Guild Chapel),由圣十字会(Guild of the Holy Cross)于1269年建立。教堂门边立有一个介绍教堂的牌子,金属牌子下方还特地附加了一个白色的木牌,上书“HOLY COMMUNION EVERY WENESDAY AT 10:00AM, ALL WELCOME(每周三上午10点圣餐礼,任何人均受欢迎)”,可惜今天是周二,我们没有机会观看虔诚的信徒怎样接受象征圣体的圣餐了。
.
.公会教堂(The Guild Chapel)
.
....查普尔街(Chapel St)南接教堂街(Church St),教堂街上有一个爱德华六世国王学校(King Edward VI School)。街面上能看到一个石碑,从上面的记载可知,此建筑建于1417到1420年间,原是圣十字会的会所,后又作过市议会的会议厅,莎士比亚的父亲约翰也在这里工作过,1553年公会学校重建为国王学校,从16世纪60年代起占据该建筑上层的一部分,莎士比亚曾在此接受教育。
.
.莎士比亚就读过的爱德华六世国王学校(King Edward VI School)就在这排房子后面
.
.关于爱德华六世国王学校的记载
.
.教堂街(Church St)上的风车酒店(The Windmill Inn)
.
....走完教堂街(Church St)向东南方即是老城街(Old Town)。在这条街上有一个“霍尔旧居(Hall's Croft)”,它的主人是莎士比亚的女儿苏珊娜·霍尔(Susanna Hall)和她的丈夫约翰·霍尔博士(Dr John Hall),他们于1607年在此结婚。这幢房子的建筑风格和建筑材料与莎士比亚出生地的房子类似,也保养得很好。但这里则显得非常冷清,一个人也没有,也许是时间较晚了吧,大门紧闭,后面内设的咖啡馆也关门了。
.
.老城街(Old Town)街上的霍尔旧居(Hall's Croft), 是莎士比亚女儿和女婿的居所
.
....老城街(Old Town)上这一段没什么商铺了,大多都是私人住宅,有些住宅的名字还带着农耕文化的印记,如“Old Town Croft(老城农舍)”。时间不早了,这一路已基本没什么游人,我们抓紧时间向圣三一教堂(Holy Trinity Church)走去,得在它关闭之前赶到那里。圣三一教堂在斯特拉特福德镇南端的埃文河西岸,这里有一大片绿地,教堂就在绿地中间。这个教堂本身与其它教堂相比并无什么特别之处,重要的是这个教堂是伟大的诗人和剧作家威廉·莎士比亚(William Shakespeare)受洗和长眠的地方。一进教堂门,我就问牧师莎士比亚墓在哪,然后直奔墓所在的高坛。
.
.老城街街上的私人住宅“老城农舍(Old Town Croft)”
.
.
.斯特拉特福德镇的圣三一教堂(Holy Trinity Church)
.
.
....高坛在教堂内部深处的东端,这里的地下有一排墓,其中左边五个墓前放有木牌的是莎士比亚和他家人的墓。左边第二个就是莎士比亚,左边第一个是他的妻子。莎士比亚墓前的牌子上写着“诗人威廉·莎士比亚之墓”,墓的后面立有一个石头墓碑,碑文已有些模糊,而且还夹杂有古英语,为了让人能看懂看清楚,石头墓碑的下方又放置了同样内容但文字清晰的木牌。墓碑上的文字是:
GOOD FRIEND FOR JESUS' SAKE FORBEAR,
TO DIG THE DUST ENCLOSED HERE.
BLESSED BE THE MAN THAT SPARES THESE STONES,
AND CURSED BE HE THAT MOVES MY BONES.
好朋友,为了耶稣的缘故,
千万别掘此墓。
祝福提供这些石头的人,
动我骨头者,必受咒诅。
....莎士比亚墓左边墙上有一尊他的半身塑像,这是在1623年时,他的遗孀和好朋友为他建造的。
.
.诗人威廉·莎士比亚之墓
.
.左边第二个是莎士比亚墓,第一个是他的妻子的墓
.
.莎士比亚墓半身塑像,由他的遗孀和好朋友在1623年竖立
.
....教堂的关闭时间已到,教堂的牧师(从他的口气看也可能是志愿者)是一位年约70岁的老先生,他耐心地等我们几人出来即关上了教堂的大门。我们看到他的妻子开着车来接他一起回家,这是一对恩爱的老夫妻。
....2017年6月27日18:00,我们从大文豪威廉·莎士比亚长眠的圣三一教堂走出,身后的大门随即关闭。教堂外面已空无一人,树荫包围中,只有几簇鲜花在古老的石墙脚下开放。
.
.2017年6月27日18:00,我们从莎士比亚长眠的教堂走出,身后的大门随即关闭
.
....返途中,天色已晚,街道静静的,一位老先生端着一杯啤酒独自站在酒吧外面,目光透过眼镜凝视着空旷的街道良久,像是在思考着什么,又像是在企盼着什么。又一天结束了,在历史长河中,这一天只是一瞬。在人的一生中,对度过的每一天大多数都没什么印象,而今天这一天,则定会在我们脑中留下印记。
.
.一位老先生独自站在酒吧外面凝视着空旷的街道
.
....今天我们在斯特拉特福德仅走了几条街,但却是从莎士比亚的出生地走到他长眠之地,正应了那句英文成语“from cradle to grave(从摇篮到坟墓)”,每个人都有从摇篮到坟墓的一生,但莎士比亚的一生却给人类留下了无尽的文学艺术瑰宝。英雄创造历史,莎士比亚就是书写历史的英雄之一。
.
-------------------------