新世纪诗典:左右《对不起》(附韩译、英译)
伊沙推荐语:欢迎左右加入到长安诗歌节同仁的行列中!我是这项动议的提出者和力主者。从道理上说,有出有进,流水不腐;从实际上说,碰上一个能够达到长安诗歌节同仁业务水平的诗人,谈何容易?这个不抓住,下个在何处?还有一个很重要的因素,左右的加入能够带来爱心正能量,他是愿意事无巨细帮助他人的热心肠。人居秦地,易被黄土掩埋,被风干成腊肉,实在需要热心肠的活力。本诗是青海诗会葵之怒放诗歌节季军作品。
《新诗典》小档案:左右2016主要成绩:获第三届长安诗歌节唐·青年诗人奖、第四届柳青文学奖,被认命为《新世纪诗典》外联部主任,参加诗刊社第32届青春诗会,加入长安诗歌节成为新晋同仁,出版诗集《命》。
徐江点评《新世纪诗典》左右《对不起》:侧写父爱,在题材的感动之外,赋予了作品智慧的结构。这类智慧有时来自于生活赐予,却不是每个诗人都能抓住的。好作品需要有心人。左右有心。
朱剑点评:我是左右这首《对不起》的代读者,是不是因为我用湖南普通话读得好加分了呢——开个玩笑——其实我想说的是,我读的时候,就感觉身上有电流流过,当我读到“导航仪器”时,我就知道这诗成了,很漂亮地写成了。后来在订货作品选优会上,左右得知上典的是这首,悄悄问我:又是写听力的,妥不妥,读者烦不烦?我安慰说:没关系。实际上,他在同一个题材上,写得深,写得痛,现在还越写越豁达,越写越丰富,写的就是生命本身。既然如此 ,又有何不妥!
对不起
左右
最近因一件琐事
我迁怒于父亲
“你不声不响把我证件拿走干嘛
赶紧托人带来西安
都十几天了
我出门办事,旅游,坐车
都能省很大一笔钱呢”
一周过后
父亲才回信
“家里担心你过马路不方便
我拿你的证件
去残联替你申请了一个导航仪器
排了好多天的队
现在领到手了”
“对不起,儿子
本想给你一个惊喜”
미안해
좌우
최근 한가지 자질구레한 일 때문에
나는 아버님께 화풀이를 했다:
"말도 없이 왜 내 신분증을 가져가서요
빨리 인편으로 西安에 가져다 주세요
벌써 10여 일이 다되었어요
일을 보고 차를 타고 여행하는데
돈을 절약할 수 있도록
일주일 후에서야
아버지께서 답장을 보내왔다:
집에서는 네가 길을 건널 때 불편할지라 걱정되어
나가 너의 신분증을 가지고
너 대신 残疾人联合会에 가서 네비게이션을 신청했다
몇 일 동안 줄을 서
지금에야 받아왔다
미안해 아들!
너에게 깜짝 놀라게 해주려고 했을 뿐이야
(美) 文超塵 譯
I AM SORRY
Zuo You
Because of a trifle
I got mad at my dad
“Why did you take my ID without telling me?
Get someone to bring it back to Xi’an!
This has gone on for two weeks!
I need it for daily business, travel, taking the bus.
You know things costs much more without it.”
After a week
my father wrote back
“We were worried about you crossing the street.
I took your ID,
for a navigation instrument from the Handicapped Federation
I stood in line for many days.
Now I have got it.”
“Son, I am sorry!
Wanted to give you a surprise.”
Tr. MW, Sept. 2016
(奥地利)维·马丁/译