【每日一词】风飐,波敛,团荷闪闪,珠倾露点。(第1178期)
注释
1、吴娃越艳:指吴越一带的美丽姑娘。
2、大堤:曲名。原指襄阳沿江大堤。宋齐梁时,常以大堤为题作曲,故称《大堤曲》。
3、狂杀:狂极,感情难以节制。
4、鸂鶒(xīchì):水鸟之一种,又称溪鹉,形如鸳鸯,头有缨,尾羽上翘如船舵,俗名紫鸳鸯。
译文
风儿吹起阵阵涟漪,圆圆的荷叶闪烁着波光,成珠的露水滴在了荷叶上。吴越地区的美丽姑娘们泛着小舟,红红的荷花照在她的脸庞。
一首《大堤曲》让客居襄阳的我无法抑制自己的情感,重重烟波里,湖水泛着白色的光芒。船上的人已经离去,我还在想着她们,一抹斜晖照下,只有汀州上的鸂鶒飞过。
作者简介
孙光宪(901-968年),字孟文,自号葆光子,陵州贵平(今四川省仁寿县向家乡贵坪村)。五代至北宋大臣、文学家。词存八十四首,风格与花间词的浮艳、绮靡有所不同。
格律对照
风飐。波敛。圆荷闪闪。珠倾露点。 平仄。平仄。中平中仄。中平中仄。
木兰舟上,何处吴娃越艳。藕花红照脸。
中平中仄,中仄中平中仄。中平平仄仄。
大堤狂杀襄阳客。烟波隔。渺渺湖光白。
中平中仄平平仄。平平仄。中仄平平仄。
身已归。心不归(叠)。斜晖。远汀鸂鶒飞。
平仄平。平仄平(叠)。平平。中平中仄平。
说明:中为可平可仄,彩底字需要押韵。
明日词牌
长相思:词牌名,又名“吴山青”“山渐青”“相思令”“长思仙”“越山青”等。以白居易词《长相思·汴水流》为正体,双调三十六字,前后段各四句三平韵一叠韵。此调音节响亮,表情由热烈而渐趋和婉。
赞 (0)