灿烂的光芒 | 献给全泰壹的歌
《찬란한빛》
灿烂的光芒
- 전태일에게바치는노래
- 献给全泰壹的歌
작사·작곡·노래: 뤼투, 쑨헝
词曲及演唱:小兵大恒
한글번역: 정규식
韩文歌词翻译:郑圭植
编曲录音制作:姜杰/新工人乐团
고통받는이들을보며넌괴로움에
看到她们受折磨你黯然神伤
어둔밤허기진걸음으로집에돌아와
黑夜里你饥饿地走在归途上
올곧게사는삶이란한없이아득하나
循规蹈矩的道路,充满迷茫
넌보지못하는이들에게네눈을주려했지
你想献出眼睛让盲人看到光亮
아름다운청년이여, 그대의힘은어디서오나
美丽青年,是什么给你力量
아침이슬처럼어찌그리선한가
清晨露珠,你为何如此善良
그대의진실한사랑은찬란한빛으로타올라
你的挚爱燃烧着灿烂的光芒
당신이있어난더이상두렵고슬프지않아
因为有你我不再恐惧和悲伤
먹구름이몰려와, 눈송이가흩날리니
乌云翻滚,大雪飞扬
석별의아쉬움에그대를우러러보네
与你道别,深情仰望
보라, 검던구름이층층이갈라져
看那云絮被层层撕开
한줄기햇살이내얼굴을감싸네
一束阳光照在我的脸上
因为有你,我不再悲伤
- 献给全泰壹的歌《灿烂的光芒》
文/吕途
第一次认识全泰壹是观看电影《美丽青年:全泰壹》。而深入了解全泰壹是通过阅读刘建洲老师翻译的《星星之火:全泰壹评传》。这本传记中引用了很多全泰壹的日记,其中的很多片段和话语给我刻骨铭心的感动。
上个世纪60年代末,全泰壹在韩国首尔的制衣作坊中做裁缝;裁缝都是男工;缝纫工都是女工。全泰壹看到年纪很小的女工夜以继日地劳作,靠打兴奋剂维持清醒,有的累到吐血然后被逐出厂外。很多女工因为贫困而一整天饿着肚子,全泰壹经常把自己仅有的几片面包送给女工们吃。有3、4年的时间,他经常半夜下班饿着肚子步行2个多小时回家,节省下坐公交车的车费给女工买饭吃。面对女工的苦难,全泰壹无法安心工作,一方面,自己多承担工作好让女工们早点儿回家休息;另一方面,他想方设法通过法律途径和引起社会关注来帮助工人们。他通过在报纸上报道工人的恶劣工作环境和超负荷劳动强度来引起社会重视,他向劳动监察部门递交材料希望通过法律途径来解决问题。最终所有这些努力几乎都是徒劳,1970年11月13日全泰壹选择采取极端的方式走向他人生的终点。
2015年11月,应首尔圣公会大学的邀请,我到韩国参加会议和进行访问,终于可以实现去“看望”全泰壹的愿望。12月2日,我来到和平市场,泰壹曾经那那里做学徒和裁缝,那里也是他与人间告别的地方。我对韩国的情感是由全泰壹连接起来的,一个诞生了这样一位无比善良和勇敢的人的地方是我想去的地方,而且我也知道,在那里仍有很多人在纪念全泰壹并延续和发扬着他的精神。12月3日一大早,朋友送我去机场,首尔下起了大雪,我心里一直追思着全泰壹,有很多不舍。望着漫天飞雪,我对朋友说:“也许是泰壹在挽留我,和我道别。”我边说边望着阴暗的天空。突然,我头顶正上方的黑云好似被手撕开一样,一层层被扯去,现出一小片蓝天,一缕阳光照射到我脸上。
Brilliant Spark
- In commemoration of Chun Tae-il
You felt so painful watching them suffering,
In the darkness, you went home with empty stomach.
One ended in a dead road when obeyed the lawful rules,
You wished to donate your eyes to the blind.
The beautiful youth, what gives you the strength?
The morningdewdrop, why are you so kind?
Your true love is burning with brilliant light,
I have no more fear and sorrow since you are there.
Dark clouds rolling, snow flakes flying,
Saying good-bye to you, I looked up to you;
The clouds were torn open,
A ray of sunlight was shining on my face.