王阳明传习录译文白话文| 知行合一
传习录译文
传习录之心即是理 徐爱录译文白话
卷上 明·正德十三年(公元1517年)八月,王阳明的门人薛侃刊刻《初刻传习录》于江西赣州。刊本内容包括正德七年至十三年的阳明先生语录,分“徐爱录”、“陆澄录”和“薛侃录”。此初刻本正是今本之上卷。 心即是理 徐爱录 徐爱(公元14...
传习录之格物无分动静 陆澄录译文白话
陆澄,字原静,又字清伯,湖之归安人(今浙江吴兴)。进士。官至刑部主事。王阳明曾经叹曰:“曰仁(徐爱)殁,吾道益孤,至望原静者不浅”。他的第一位学生徐爱英年早逝后,即将弘扬心学的期望寄托于陆澄。黄宗羲对他所记的先生语录也给...
传习录之”一以贯之”的功夫 薛侃录译文白话
薛侃(?--1545年),字尚谦,号中离,广东揭扬人。王阳明的学生,力倡阳明心学。进士,后困上疏获罪下狱。见《明儒学案》卷三十。 [原文] 侃问:“持志如心痛,一心在痛上,安有工夫说闲话,管闲事?” 先生曰:“初学工夫如此用亦好...
传习录之知行合一 答顾东桥书译文白话
顾东桥(公元1476--1545年),名鳞,字华玉,号东桥。江苏江宁人。进士,官至南京刑部尚书。擅写诗,见《明史》卷二八六。钱德洪的序是《答人论学书》,而《阴阳全书》则用《答顾东桥书》。日本有人解释说,当时顾东桥健在,此书传播恐...
传习录之磨练于事上 启问道通书译文白话
道通,姓周,名衡,号静庵,常州宜兴人。曾从学于王阳明,后又从学湛若水,合会王、湛两家。曾历任知县。见《明儒学案》卷二十五。 [原文] 吴、曾两生至,备道道通恳切为道之意,殊慰相念。若道通真可谓笃信好学者矣。忧病中会不能与两生...
传习录之元神·元气·元精 答陆原静书译文白话
陆原静,即陆澄,见卷上#8226;《陆澄录》。 [原文] 来书云:“下手工夫,觉此心无时宁静,妄心固动也,照心亦动也。心既恒动,则无刻暂停也。” 是有意于求宁静,是以愈不宁静耳。夫妄心则动也,照心非动也。恒照则恒动恒静,天地之所以...
传习录之良知即是未发之中 答陆原静另一封译文白话
此篇为“答陆原静”的又一封论学书信。 [原文] 来书云:“良知,心之本体,即所谓性善也,未发之中也,寂然不动之体也,廓然大公也,何常人皆不能而必待于学邪?中也,寂也,公也,既以属心之体,则良知是矣。今验之于心,知无不良,而中...
传习录之万物皆备于我心 答欧阳崇一译文白话
欧阳崇一(公元1496--1554年),名德,字崇一,号南野,江西泰和人。嘉靖二年(1523年)进士,历任安徽六安知州、翰林院编修、礼部尚书兼翰林院学士。王阳明在赣州首倡“致良知”时,欧阳崇一独曰:“此正学也”,其识见异于世儒。常与...
传习录之正心诚意 答罗整庵少宰书译文白话
罗整庵(公元1465--1547年),即罗钦顺,字允升,号整庵。明代江西泰和人。进士,官至吏部尚书、少宰(明清吏部侍郎的别称)。学术上主张理得于天而具于心,理气本为一物,著有《困知记》。阳明先生的这封回信写于正德十五年,罗的信见...
传习录之人即天地之心 答聂文蔚译文白话
聂文蔚(公元1487--1563年),即聂豹,字文蔚,号双江。江西永丰人。官至兵部尚书,太子少傅。1545年,被捕入狱。出狱即居家十年,后被起用为平阳知府,修兵练卒,整顿地方军务,颇有政绩。其学主张“归寂”之说,并在入狱后三年,著成...
传习录之致其良知 答聂文蔚第二封译文白话
此信为阳明先生与聂文蔚的第二封论学书信。 此书于嘉靖七年(1528年)十月写于广西,为王阳明的绝笔书信。 [原文] 得书,见近来所学之骤进,喜慰不可言。谛视数过,其间虽亦有一二未莹彻处,却是致良知之功尚未纯熟,到纯熟时自无此矣。...
传习录之启蒙之道 训蒙大意示教读(刘伯颂等)译文白话
明武宗正德十三年(1518年),王阳明平定江西的动乱后,得胜班师。此文是临行前为晓喻赣南各县父老乡亲,兴立学社而颁布的文告。刘伯颂,生平不详。蒙以养正,意为蒙稚的时候应当培养纯正无邪的品质。语出《易蒙彖》。 [原文] 古之教者,...
传习录之神而明之 教约译文白话
此篇原为《示弟立志说》。 [原文] 每日清晨,诸生参揖毕,教读以次遍询诸生:在家所以爱亲敬长之心,得无懈忽未能真切否?温清定省之仪,得无亏缺未能实践否?往来街衢步趋礼节,得无放荡未能谨饬否?一应言行心术,得无欺妄非僻未能忠信...
传习录之戒惧恐惧在心念 陈九川录译文白话
卷下 明·嘉靖三十四年(公元 1555 年),王阳明的门人钱德洪于安徽宁 国水西精舍刊刻《传习续录》(在此之前,钱的同年曾才汉已先于湖北 荆州刊刻了《遗言》,钱在此基础上进行删定而定《传习续录》刻本)。 此刻本即今本之下卷。 次年...
传习录之过分矜持亦弊端 黄直录译文白话
黄直,字以方,全溪人。嘉靖二年进士,任漳州的推官,因抗疏论救而下狱。曾从学于阳明先生。见《明儒学案》卷二十七。 [原文] 黄以方问:“先生格致之说,随时格物以致其知,则知是一节之知,非全体之知也,何以到得'溥博如天,渊泉如渊...
传习录之生之谓性 黄修易录译文白话
黄修易,字勉叔。余者不详。 [原文] 黄勉叔问: “心无恶念时, 此心空空荡荡的, 不知亦须存个善念否?” 先生曰:“既去恶念,便是善念,便复心之本体矣。譬如日光被云来遮蔽,云去光已复矣。若恶念既去,又要存个善念,即是日光之中添...
传习录之良知是造化的精灵 黄省曾录译文白话
黄省曾,字勉之,号五岳,苏州人、著有《会稽问道录》十卷,此篇可能录自《问录》。王阳明在浙江讲学时(1522--1527年),黄曾求学于门下。见《明儒学案》卷二十五。 [原文] 黄勉之问:“'无适也,无莫也,义之与比。’事事要如此否?...
传习录之一草一木皆有理 黄以方录译文白话
黄以方,生平不详。 [原文] 黄以方问:“'博学于文’为随事学存此天理,然则谓'行有余力,则以学文’,其说似不相合。” 先生曰:“《诗》、《书》六艺皆是天理之发见,文字都包在其中。考之《诗》、《书》六艺,皆所以学存此天理也,...
传习录之辗转刊行 钱德洪跋译文白话
钱德洪这篇“跋”,乃专为下卷所作,不包含上、中二卷。 [原文] 嘉靖戊子冬,德洪与王汝中奔师丧至广信,讣告同门,约三年收录遗言。继后同门各以所记见遗。洪择其切于问正者,合所私录,得若干条。居吴时,将与《文寻》并刻矣。适以忧去...