西语中的句号怎么用?

西语

什么是句号?
Al final de frase se pone un punto. Después del punto la primera palabra se escribe con mayúscula. Estas dos ideas se aprenden en la ense?anza primaria y son conocidas por el común de los lectores.
在句子的末尾会加上句号。在句号后的第一个单词首字母需要大写。这两个知识点是在小学时期学习的,也被大多数读者所熟知。
Tipos de punto
句号的种类
Pero el punto tiene otras variantes que hay que tener en cuenta. Así por ejemplo, si escribimos una frase tras otra, ese punto que las separa es un punto y seguido, como el que aparece justo ahora. Si después de algunas frases, después del último punto pasamos a otro párrafo, entonces se trata de un punto y aparte, como el que aparece justo ahora.
但是句号也有其他几种需要知道的变体。例如,如果我们在一个句子之后写另一个句子,此处分隔两个句子的句号就是一个中间句号,就像现在我们句子中出现的句号一样。如果是在一些句子之后,并且在最后一个句号后面我们另起一段,那么这就是一个分段句号,就像现在我们句子后出现的句号一样。
Y si acabamos de escribir todo lo teníamos que escribir, entonces ponemos el punto final, que es el que aparece al final de este artículo. Obsérvese que “punto y seguido” y “punto y aparte” contienen la conjunción y en los dos casos. Sin embargo, “punto final” no. Es incorrecto poner la conjunción en este caso:
如果我们写完了所有我们需要写的内容,那么我们就会加上末尾句号,这是在文章结尾出现的句号。要注意,“punto y seguido”(中间句号)和“punto y aparte”(分段句号)中都有一个连接词y。但是,“punto final”(末尾句号)中是没有的。
在此处加上连接词是不正确的:
不正确的写法:punto y final
正确的写法:punto final
El punto no puede coincidir con algunos signos de puntuación句号不能和有些标点符号同时出现
El punto no puede coincidir con otro signo de puntuación que contenga un punto, como es el caso de los puntos suspensivos (...), el interrogante de cierre (?) y la exclamación de cierre (!). Tampoco con una coma (,), con un punto y coma (;) o los dos puntos (:).
句号跟其他包含句号点的标点符号是不能同时出现的,比如省略号(...),正问号(?)及正感叹号(!)。同样地,也不能与逗号(,),分号(;)或者冒号(:)相邻出现。
El punto se escribe siempre fuera de las comillas, de los paréntesis y de los corchetes, signos de puntuación con los que sí puede coincidir.
句号永远都是写在引号、圆括号以及方括号之外的,它可以与这些标点符号相邻出现。
Y ha llegado el momento de escribir el punto final.
现在到了写末尾句号的时候了。
(0)

相关推荐