老外总是说 Joe Bloggs, 可是 Joe Bloggs 到底是谁啊?

今天,小编来和大家一起聊一聊歪果仁的名字。

我们平时总能听到一些比较大众的名字,比如男生的 Jack, Joe, Sam, 女生的Lucy, Jane, Amy... 恐怕在国外大街上,随随便便喊一句Sam,就会有一堆的Sam回应你。

而这些最常见的名字也经常出现在歪果仁的日常对话中,用来表示各种各样的意思。下面,我们就来看看这些与人名有关的表达。

01

Joe Bloggs 

普通人,老百姓

在英语中,Joe Bloggs 并不是特定的指一个叫Joe的人,这个名字在日常对话中被用来表示普通人,老百姓。可以说,我们每个人都是 Joe Bloggs,因为我们都是 普普通通的平凡人。Joe Bloggs could be anyone of us.

★  average Joe 也是普通人

我们都知道,"average" 是指普通的、平常的、平均的,那么 Joe 又是一个非常常见的名字,那么这两个词组合在一起也是普通人、平常人的意思。

02

张三、李四、王二麻子

Tom, Dick and Harry

在英文中,Tom, Dick and Harry也是一个非常常用的表达,这几个常见的名字组合在一起,大家一猜就会知道是啥意思。

这个表达就相当于汉语里的张三、李四、王五,可以指代任何一个人。

03

来一杯 "Joe"?

★ a cup of Joe 一杯咖啡

a cup of Joe 可不是一杯子Joe的意思,在英语中,这个表达是“一杯咖啡 (a cup of coffee)”的意思。这个表达起源于纽约咖啡品牌 Martinson’s Coffeede 的老板 Joe Martinson. 据说当时临近的街区全都弥漫着他家咖啡的香味,所以人们就用 a cup of Joe 来表示 a cup of coffee.

04

John & Jane 又是谁啊?

John Doe & Jane Doe 

这个表达肯定很多同学都见过,John Doe和Jane Doe都是指无名氏的意思。

唯一的区别就是John Doe 指的是男性无名氏,Jane Doe 指的是女性无名氏。

在谋杀案里,没有被确认身份的被害者常常会用这两个表达来表示。

05

Jack of all trades

万事通,杂而不精的人

这个表达很容易理解,在所有事情上都了解一点,但有了解的不多,可不就是万事通么。

怎么样,关于歪果仁英文名字的相关表达都记住了吗?下次有人在说 Joe Bloggs,你就会知道他是谁了!

(0)

相关推荐