艾米·洛威尔诗选/马海甸译
俳句
一
夜躺在我身旁
像利刃般纯净而冰冷。
它和我一样的孤寂。
二
在房间里待?,
我在想像新春的叶子。
这日子过得真快乐。
三
当花儿已凋落
叶子不再为人所珍惜。
我每天都担?心事。
四
笑,一切已不存。
对他人你看来很高兴,
我满 眼凄苦地谛视。
伦敦的一条通衢大道,早晨二时
他们在街上洒了水,
街道在灯光中闪耀,
冷冰冰,白茫茫的灯,
它躺?,
像一条慢慢淌流的河,
划出银黑两色的条纹。
马车走过来,
一辆,
接?又一辆。
这中间我听到脚在蹒跚。
脚步声在窗台上打盹儿。
人行道上有夜行人走过。
这座城市既腌臜又阴沉,
这中间,带?银色条纹的
街道,
慢慢地淌流,
主要的河道浑然不见。
面对我的窗子,
刻出清澈、浑圆的
月亮,
穿过酱紫色的夜。
她不能点燃城市;
它太过晴明
它苍白的灯,
冷冷地闪烁。
我站在窗畔端视月亮。
她瘦削而全无光泽,
但我爱她。
我认出月亮,
这是一个异己的城市。
责任编辑:大公网
赞 (0)