真的很简单:汉语拼音国际音标通解英语法语德语发音

通过比较,我们会发现在英语、法语、德语,再扩大到意大利语、西班牙语、希腊语、拉丁语、俄语、梵语、印地语中,英语元音字母的字母音是特立独行的。

英语中,有5个元音字母,字母音分别:

a[eɪ]e[iː] i[aɪ] o[əʊ] u[juː]

要特别注意:其中[j]是辅音音素。

只要牢记这几个音标,就基本上可以掌握英语的26个字母的读音和相应的国际音标。

天大的好消息是,对于中国孩子来说,这几个音素中国孩子都是可以无师自通的:

1、国际音标[eɪ]对应汉语拼音的ei,[aɪ]对应ai。

这是因为,汉语拼音的i在韵尾时读[ɪ],而汉语拼音中的e在[ɪ]前读[e]。也就是说,汉语拼音中的ei实际上是读[eɪ]。

北大《现代汉语语音教程》p28截图

2、汉语拼音中的i通常读[i],忽略长短元音,和[i:]基本上是一样的。

3、汉语拼音的you和英语单词you,以及国际音标[ju:]读音基本上是一样的。

4、汉语拼音中的o作声母时对应国际音标[o],在[ʊ]前读[ə],所以汉语拼音的ou和英语元音字母o的字母音[əʊ]是一样的。

有些专家可能会说出一些细节上的差异,但是,对于我们普通学习者来说,只要坚持尽量多听母语者的发音,就没有什么问题。因为,世界上并不存在绝对准确的发音。

事实上,对于儿童来说,根本不用了解汉语拼音和国际音标。您只要让孩子经常听听母语者演唱的《ABC字母歌》就肯定可以掌握英语五个元音字母的字母音。

在学习法语和韩语、意大利语等语言时,比较注重区分半开口音[ɛ]和半合口音[e]的区别。

事实上,汉语拼音ei中的e对应半合口的[e],而ie中的e对应半开口的[ɛ]。

只要稍加说明,中国孩子都可以轻松区别。

另外,法语中还有一些鼻化元音,也就是说鼻腔打开时发出的元音。

北京大学《现代汉语(增订本)》截图

至于辅音字母在单词中的读音,在人类语言中基本上都是相通的。极少数发音不同的音素,只要坚持尽量多听母语者的发音也很容易掌握。

我们可以看到,汉语拼音中的ü对应国际音标的[y]。忽略长短元音,对应德语的ü,法语的u,古希腊语的υ(Υ),古典拉丁语的y(Y)。

古典拉丁语就是为了改写希腊字母υ(Υ)而专门引进y(Y)。

也就是说,德语中的nü-、法语的nu-,古希腊语中的νυ-,古典拉丁语中的ny-的读音和汉语拼音中的nü是一样的。

【英语】nymph[nɪmf]n.1. 〈希神〉居住在山林水泽的仙女2. 美丽的少女3. 〈动〉(某些昆虫的)蛹

源自中古英语nimphe,源自法语nimphe,源自拉丁语nympha (“nymph, bride”),源自古希腊语νύμφη (númphē, “bride”)。

只要您愿意,就可以借助国际音标轻松学会读希腊语单词νύμφη。

【希腊语】νύμφη(国际音标/ným.pʰɛː(古)/ → /ˈnym.ɸi(中古)/ → /ˈnim.fi(现代)/)  n. bride, undine, nymph, pupa

我们可以发现古希腊语中的νυμ-读[nym],其中的νυ 对应汉语拼音中的“女nü”,现代希腊语变化为读[nim],φη在古希腊语读[pʰɛː],其中的φ读[pʰ],对应汉语拼音和英语、德语中的p(送气),而η是长元音,读[ɛː],也就是半开口的长元音。现代希腊语中的φη变化为读[fi]。

英语、法语、德语都有源自希腊语的前缀syn-,对应源自拉丁语的con-(德语写成kon-),表“共同,在一起”。它们都有若干读音变化。这是英语学习者,特别是中小学生一定要牢记的。

【英语】syntax[ˈsɪntæks]n.  句法;句子结构学

拆解:syn+tax。

源自法语syntaxe,源自后期拉丁语syntaxis,源自古希腊语σύνταξις (súntaxis),由σύν (sún, “together”) + τάξις (táxis, “arrangement”)构成。

古希腊语单词τάξις (táxis, “arrangement”)实际上是由τᾰ́σσω (tássō, “Iarrange”, “Iorder”, aoristpassiveparticipialstem: τᾰγ-, tag-) +-σῐς (-sis)。

请特别注意:-σῐς (-sis)是一个常用的后缀,如英语单词thesis。

【英语】thesis[ˈθiːsis]n.  (pl. -ses[-:si:z])1.论题;【逻】命题, 课题2. 毕业[学位]论文3. 论点;【哲】(黑格尔辩证法中“正”, “反”, “合”的)正4. [ˈθesis] [诗]抑音节, 弱音节; (古希腊、罗马诗中的)扬音节;【音】强声部

源自古希腊语θέσῐς(国际音标/tʰé.sis/ → /ˈθe.sis/ → /ˈθe.sis/)。其中的θε-(the)是词根,表“放置,安排”。这是要记忆的重点。后缀-σῐς(sis)只要稍微注意一下就可以了。

希腊字母θ在古希腊语读[tʰ],对应汉语拼音中的t。现代希腊语变化为读[θ]。

英语中的th至少有3种读音:一个是清辅音读[θ],对应现代希腊语的θ;一个是浊辅音[ð],对应现代希腊语中的δ(Δ) ,古希腊语中读[d]。还有一个是读汉语拼音中的t,如Thai(泰国)中的th读[tʰ]。

【法语】thèse  [tɛz]f.论文, 论题

拆解:the+se。

注意:法语的thè读[tɛ]。

法语的é 表示闭口音[e],即开口较小;è表示开口音[ɛ],口型较大;ê表示长音,可持续,但现在已不强调;ë 表示分音,即单独发音,不与前后的元音组合。

英语的naive源自法语的naïve,这里的ï表示和前面的元音分开来读。

【英语】naive[nɑːˈiːv]adj.1. 幼稚的,无知的

a naive remark幼稚的话

2. 天真的;质朴的

a naive girl天真的女孩

拆解:na+ive。

英语实际上保留了法语naïve的读音,也就是na-读[na:],-ive读[i:v]。

法语现在已经不强调长元音。

【法语】naïf[naif]naïf,-vea. 天真的,幼稚的;朴实的,朴素的;天然的,天生的,自然的

拆解:na+if(ive)。

请注意:这里的ai不是双元音,是分来读的。

德语的naiv相当于保留了法语naïf的读音。因为,德语中的v通常读[f],而w读[v]。

【德语】naiv(国际音标/na.ˈiːf/)  adj. adv. 天真的。单纯的。幼稚的。

德语和英语thesis对应的单词和法语类似。

【德语】These(国际音标/teːzə/)  [die] pl.Thesen 论题。命题。假设。论文。

拆解:the+se。

您可以理解为德语实际上保留了希腊字母θ在古希腊语中的读音。

如果您了解syn-表“在一起”,the-表“放置”,-sis是后缀,就根本不用再“背”synthesis。

【英语】synthesis[ˈsɪnθɪsɪs]n.  syntheses 1. 综合2. 综合物3. 〈化〉合成

拆解:syn+the+sis。

【法语】synthèse  [sɛ~tɛz]n.f. 综合;概括;[哲]综合;合题

[化]合成(法);[数]综合(法);[医](创伤、骨折等的)接合,愈合;

~ additive [摄]加色(减色)混合法

拆解:syn+the+se。

【德语】Synthesis,[die] 综合。综合体。综合症。

拆解:syn+the+sis。

如果您了解phot-表“光”,就已经实际上掌握photosynthesis。

【英语】photosynthesis [ˌfəutəuˈsinθəsis]n.  【植】光合作用; 光能合成

拆解:photo+syn+the+sis。

【法语】photosynthèse[fɔtosɛ~tɛz]f. 光合作用,光能合成

拆解:photo+syn+the+se。

【德语】Photosynthese  ,[die] 光合作用。

拆解:photo+syn+the+se。

请牢记:英语、法语、德语中的ph都读[f],对应现代希腊语中的φ,古希腊语中读汉语拼音中的p。

只要家长朋友稍微了解一些词源常识,中国孩子学习任何外语的发音都不是难事。

(0)

相关推荐