是“義”还是“渠”?
有些马钱的文字,是异体字,在网上要么是搜索不到、要么是输入不了,还有就是复制输入了、显示出来的是“□”字符(在一些文章看到这个字符,一般都表示该字是不能显示的异体字),这可能也是读错、释错的原因之一。
下面我们来看一枚钱文易读错的马钱:
图1 马钱钱文读法举例
如图1所示,同样一个字,出现了两种不同的读法:“渠”、“减”,还有其他读法,如读成“减木”等,但读成“渠”的相对比较多一些。
这个字由“减木”上下结构构成,本文试析之(因为直接输入异体字会显示不出来,所以用相关截图来叙述)。
由此可见,
的读音为“義(义yì)”,其为马名,是周穆王的八骏之一。相关资料还表明,
是“義”的古体字,“義”是“义”的繁体字,可见马钱“白
”,就是马钱“白义”。关于周穆王八骏之一“白义”马钱,本公众号已有文章予以赏析,本文就不赏析了。
、
,被读成“渠”,主要原因可能是,一是其既是异体字,又是冷僻字,一般的字典上查不到;二是有的马钱上的钱文不够清晰,粗看与“渠”差不多,且周穆王八骏有“渠黄”,故以为是“渠”;或许还有其他原因,不得而知。
,作为马钱的钱文,常见的除了如图1所示的“白义”马钱之外,使用“
”字的马钱还有其他版别:
图2 白义
如图2所示马钱,圆形方穿,单缘单郭为,合背互逆。文字竖读为“白
” ,置于马身(穿)上下;马图为左向立马,粗尾下垂。
图 1所示马钱为宋代铸造,图2所示马钱为清代铸造。两者的区别是非常明显的。
图3 义白马(图片源于古泉园地,诚致谢意!)
如图3所示马钱,圆形无穿,单缘。一面文字竖读为“
白马”;一面马图为右向行马,迈着对侧步,昂首回眸,威武雄壮。
还常见一单面的“白
”马钱,有文字、马图的一面与图2类似。
的异体字
,还是一个多音字,分别为“义”和“牺”。《正字通》:
是“義”的古体字,是“犧”的异体字。该书言明白义马“马形似牛”,亦被称为“白兔”;该书认为,
字两个读音,“其传讹无疑,不必从”。
《中华大字典》(陆费逵、欧阳溥存等编。1915 年中华书局出版。该书编撰的目的是纠正《康熙字典》中的错误,弥补其不足,力求取而代之)是这样解释的:
该书认为,“白义”在《史记》中为“白犧”,
为“犧”的古体字(异体字);《康熙字典》误将其“两点水”变成“三点水”
(
的异体字)。马名还是应该使用
字。而这个“三点水”
也可能是误读成“渠”的原因之一。
牺,从牛,羲声。本义为:做祭品用的毛色纯一的牲畜。用来作“白义”马的马名“白牺”,表明该马毛色雪白、无杂色;还表明其形似牛。
白义,语原为突厥语bo:z ;bo:z一词,早就在突厥语族中广泛使用,几乎专指马匹的毛色。白义(白牺)为原突厥语马名的音译,翻译时突出了毛色:白,体现了八骏以毛色命名的特征,而“犧(牺)”字则在体现音译的同时强化了毛色这一点。
(文中相关文字的照片,均源自国学大师网,诚致谢意!)
总而言之,
应读成“义(義)”或者“牺”(对于读“牺”还是有争议的);但“白牺”马名使用极少,基本还是以“白义”为多。故应读“义”为主,而不读成“渠”。
欣赏两枚“白义”马钱:
(图片分别源于华夏古泉网、古泉园地,诚致谢意!)