让我们学会这首歌
学英语的同学们应该学会这首歌
闻名世界的苏格兰民歌《友谊地久天长》
《Auld lang syne》是一首广为人知的苏格兰民歌,在全球多个国家都有当地语言的版本。国人普遍把这首歌称为“友谊地久天长”。在很多西方国家,这首歌通常会在老朋友聚会结束时和除夕夜演唱,,也象征告别或结束的情感。著名电影《魂断蓝桥》和《啊!海军》中都用了这首感人的歌曲。
Auld lang syne 《友谊地久天长》英文歌词
英文歌词:
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne.
And here's a hand, my trusty friend,
And gie's a hand of thine;
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne.
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne.
music...
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne.
For auld lang syne,
We'll take a cup of kindness yet
For auld lang syne
Auld lang syne《友谊地久天长》 中文歌词
怎能忘记旧日朋友
心中能不怀想
旧日朋友岂能相忘
友谊地久天长
友谊永存 朋友 友谊永存
让我们来举杯畅饮
友谊地久天长
让我们紧密挽着手
情谊永不相忘
让我们来举杯畅饮
友谊地久天长
友谊永存 朋友 友谊永存
举杯痛饮同声歌唱
友谊地久天长
我们曾经终日游荡
在故乡的青山上
我们也曾历尽苦辛
到处奔波流浪
友谊永存 朋友 友谊永存
举杯痛饮同声歌唱
友谊地久天长
我们也曾终日逍遥
荡桨在绿波上
但如今却劳燕分飞
远隔大海重洋
友谊永存 朋友 友谊永存
举杯痛饮同声歌唱
友谊地久天长
友谊永存 朋友 友谊永存
举杯痛饮同声歌唱
友谊地久天长
友谊永存 朋友 友谊永存
举杯痛饮同声歌唱
友谊地久天长
友谊万岁万岁朋友友谊万岁
举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长