“羽绒服”居然和“duck”没有关系!这个表达万万想不到!

轻英文
让英语变得简单有趣
眼看就要过年啦,不爱买衣服的小欧也要准备点新衣服啦,周末赶紧跟朋友多多一起去逛街,冬天还是需要保暖的,赶紧买了一件羽绒服,试衣服的时候,多多说:duck clothes。小欧瞬间黑人问号,多多,不要告诉别人我认识你。
在这寒冷的冬季,小欧这就给你们介绍一些“保暖”的小知识点。
羽绒服
羽绒服我们都知道,里面的材质一般都是鸭绒,但是它的英文表达跟鸭子没有半毛钱的关系,鸭子内心OS:我贡献了我的毛,却一个名分都不给我

羽绒服的正确表达是:down jacket / down and feather jacket
例句:

Put on your down jacket. It's freezing outside.

穿上羽绒服,外面可冷了!

为什么要称羽绒服为down jacket呢?毕竟down在我们心中一般都是向下的意思,但其实你不知道的是,down也可以表示绒毛
例句:
The whole plant is covered with fine down.
整株植物都覆盖着细茸毛。
暖宝宝
暖宝宝你可千万不要翻译成warm baby,简直会笑坏别人的。其实在《摩登家庭》第三季16集中有提到过哦,视频中的翻译是heating pad,pad表示软垫的意思。
我们都知道暖宝宝氧化就会发热,所以你也可以说warmer pad或exothermic padding
注:exothermic [,eksə(ʊ)'θɜːmɪk]:adj. 发热的;放出热量的
例句:

Exothermic padding is helpful to resist the coldness.

暖宝宝对抗击严寒十分有用。

暖气
生在南方的丸子还没有感受过暖气的温暖,但是南方冬天的湿冷真的让人瑟瑟发抖啊,只能靠空调续命了,真羡慕北方的小伙伴可以坐在暖气房里面吃冰棍。
暖气可不是warm air,英式表达为heating,美式表达为heat
例句:

Switch the heating >!I feel too cold now.

把暖气打开,我现在感觉太冷了。

最后小欧再给大家介绍一些冬日穿搭表达。

sweater 毛线衣

leather jacket 皮夹克

scarf 围巾

overcoat 大衣外套

vest 背心

glove 手套

好啦,今天的知识分享就到这里啦,我们明天14:00 再见啦~
(0)

相关推荐