韩国语最常见最全的语法大全---1-40

1表示假定条件-(으면)

1)表示假定性的条件(该条件是否能实现,是否是现实,说话当时尚不能确定)。该条件实现了就会有怎样的结果。相当于汉语的“要是…的话”、“假如”、“如果”(常与“만약,만일”连用,构成“만약(만일)…면(으면)”)。如:
만약수길이가오면나를기다리라고전하여주시오.
要是秀吉来了,请转告他,让他等我。

만일바람이불면가지않겠소. 要是刮风,就不去。

속에든것이인화성을띤물건이면위험한데.
里面的东西如果是易燃品,就很危险。

2)表示未来要实现而目前尚未实现的条件。如:
이제몇달이지나면일터에나가게됩니다.
再过几个月,就要走上工作岗位。

3)表示习惯性、规律性的条件。相当于汉语的“每到…总是…”、“一…就…”。如:

그는상해에오면꼭우리집에들른다.他来到上海,总要到我家来。

봄이오면꽃이핀다. 一到春天,花就开了。

4)表示一种推理性的假定条件,即假定前面的事实成立的话,就必须进行后面的动作。这时它前面往往加“았(었,였)”,终结谓语则往往采取“아야(어야,여야) 하다”的形式。如:
일을시작했으면끝을맺어야하지요.事情开始干了,就应干到底。

옳지않다고생각했으면곧고쳐야지.认识到不对的话,就应该改。

5)表示一种并列性的假定条件。
네가노래를부르면내가춤을추는것이어떠냐?
你要是唱歌的话,我就跳舞,怎么样?

6)表示所希望的条件。这时它前面与“았(었,였)”连用,后面常与“좋겠다”搭配。相当于汉语的“要是…的话就好了”。如:
그런이야기를좀더해주셨으면얼마나좋겠어요!
再给讲些那样的故事有多好啊!

그가여기에와있었으면좋겠는데. 他要是在这里的话就好了。
这时,“면(으면)”后面的“좋겠다”也可省略。如:

엄마, 저도외가집으로갔으면. 妈,我也去外婆家多好啊。
那时他要是健康的话多好啊。

7)表示非现实性的条件,即该条件并非事实(事实正好与此相反),只是作为假想而提出的。它后面叙述的结果性的事实也不是现实的。这时常用“았으면(았더라면,았더면)…겠다(ㄹ것이다,는지모르겠다,ㄹ(을)수있다”这一形式来表示。如后面的事实已成过去,则用“았으면(았더라면,았더면)…았겠다(았을것이다, 았을는지모르겠다,ㄹ(을)수있었다”来表示。如:

이렇게된줄만알았으면난그냥집에있었지나오지도않았겠소.
早知道是这样的话,我就在家里,根本不出来。

만약고장이안났으면한시간전에왔을거요.
要是不发生故障,早在一个钟头以前就来到了。

공부를잘하였더라면이런글쯤이야번역할수있을것이다.
要是以前学习再努力一些的话,这种文章是能翻译的。

以上“더라면”前表示的是说话者所希望的假想条件(而现实是不合说话者心意的)。“더라면”前也可以是不合说话者心意的假想条件(而现实则是说话者满意的)。如:

만약우리들이가뭄에  대하여대책을세우지않았더라면그만한수확량을낼수없었을것이다.
要是我们对旱灾不采取措施的话,就不会有这么好的收成。

*“아니다”后可直接加“더라면”,但用“었더라면”更好。如:
네가아니었더라면(더라면)이렇게빨리끝내지못했을것이다.
要不是你,就不会完成得这么快。

8)表示前面的事实是后面所叙述的内容的根据来源。如:
동생의말에의하면그가떠나던이듬해정월에어머니가돌아가셨다는것이다. 听弟弟说他离开的第二年正月,母亲去世了。

내용은자세히알수없어도그들이밤을새워가면서토론을하는것을보면반드시중요한일을의논하는것같다.
内容虽不清楚,但从他们通宵讨论这一点来看,一定是在商量重要的事情。

9)表示列举两个事实,肯定其一。这时,“면(으면)”要与否定形“지않다(못하다)”、“아니다”连用。相当于汉语的“不(不是)…就(就是)…”。如:
학생들은그림을그리거나그렇지않으면글을쓰고있다.
学生们不是画画儿,就是在写文章。

갑자기배가아프다는것으로보아위장염이아니면맹장염인것같다.突然肚子痛了,从这点来看,不是肠胃炎,就是盲肠炎。

“그렇지않으면”相当于汉语的“不然”、“否则”。如:
나는안경을끼어야책을볼수있다.그렇지않으면도무지보이지않는다. 我看书要戴眼镜,否则简直看不清楚。

내생각에는이사람이또병난것같다. 그렇지않으면올리없다.
我想这个人又生了病,不然,他不会不来。

2表示方式程度-더니

前面不加未来时制词尾“겠”。
1)表示回想过去某一时候发生或进行的事实,这一事实又是后面事实的原因、理由、根据。如:
한 3년동안한국어를배우더니이젠한국어를곧잘한다.
学了大约三年韩国语,现在说得很发了。

그는너무빨리뛰더니다리가좀아프다고한다.
他跑得太快了,说腿还有点疼。

바람이불더니나무가꺾여졌다.刮了一阵子风,树被刮断了。

用于第一人称则必须在它前面加过去时词尾“았(었,였)”。如:
저녁에밥을좀많이먹었더니소화가잘되지않습니다.
我晚上吃饭吃多了些,消化不好。

계속서서보았더니다리가꽤아픈데. 我一直站着看,腿痛了。

2)表示回想过去某一行动或状态,该行动或状态结束后,跟着发生另一个行动或状态。相当于汉语的“…了,接着…”它前面不加时制词尾。如:
날씨가흐리더니비가오기시작했다.天阴了,接着就下起了雨了。

그는한참생각하고나더니나직이물어보았다.
他想了一会儿,接着就低声问起来。

갑자기먹장구름이덮이더니번개가번쩍번쩍치고우뢰가우르릉거린다. 突然乌云密布,接着电光闪闪,雷声隆隆。

3)表示回想过去发生的事实,该事实与后一事实含有两相对照的转折关系(它往往同时具有一先一后的连贯意义)。这时,它前面也不加时制词尾。如:

어제는바람이몹시불더니오늘은불지않는구나.
昨天风刮得很厉害,今天却不刮了。

어려서는몹시도울더니이젠바로어른이되었어.
小时候可爱哭了,现在却成了大人了。

작년엔강우량이적더니금년에는비가많이온다.
去掉雨量还很少,今年却下了很多雨。

4)表示过去回想的中断,即回想过去某一动作正在进行,在进行过程中中断,转向另一动作。意义与表示中断的“다가”相似,但比“다가”多了一层回想的意思。如:
그는길을걸어가더니무엇을생각하고발걸음을멈추었다.
他走着走着,想起了什么,停止了脚步。

어머니는약사발을받아잠시들여다보더니꿀꺽꿀꺽단숨에마셨다.妈妈接过药碗,朝碗里看了一会儿,就咕嘟咕嘟地一口气喝下去了。

5)表示回想过去某动作,进行了该动作后,结果知道了后面这一事实。多用“았(었,였)더니”这一形式,主体又都是第一人称。如:
내가잘캐어물었더니그는어제벌써여기에와있었다는것이다.
我再三追问,才知道他昨天已经来到这里。

여기가어디인가물었더니바로소문난남대문이랍니다.
问了一下这是哪儿,才知这儿正是闻名的南大门。

내가밤에집에돌아왔더니금석이가와서기다리는것이었다.
我晚上回家,金石已来家等着了。

3表示意志的惯用型-() 마련이다

表示准备。如:
그는꼭한번갈마련이다. 他准备要去一次。
내일꼭떠날마련인가? 准备明天就走吗?

4表示愿望的惯用型-(으면) 하다

表示一种意愿、希望,有“真想…”的意思。(常用于过去时制词尾后)
나는북경에가서인민대회당을구경하였으면한다.
我真想去北京参观一下人民大会堂。

그도우리와함께갔으면하는눈치다.
看他的神情,好像很想和我们一起去。

5表示状态形成的惯用型-(, )지다

主要用于形容词末尾(也用于部分动词),使其具有自动词的性质,表示某种状态的形成。
날씨가더워진다. 天气热起来了。

빛이붉어졌다. 颜色变红了(红起来了)。

그동안모든것이새롭게변하여졌다.这一段时间里一切都焕然一新了。

6表示试行的惯用型-(, )보다

用在动词末尾,表示动作的试行,相当于汉语的“做做看”的“看”。如:

이번에는새방법으로실험해봅시다.这次用新的方法实验实验吧。

광수야, 틀린것을고쳐보아라. 光洙,把错误的地方改改看。

모자를써보는사람도있고구두를신어보는사람도있다.
有人在试戴帽子,有人在试穿皮鞋。

좀먹어보아라! 你吃吃看吧。

7表示目的意图-느니

1)表示罗列说话的内容,并含有轻蔑的意思。这时,多以“…느니…느니”的形式出现。常用于基本阶的终结词尾后。相当于汉语的“…啦…啦”。
비가온다느니눈이온다느니하고이야기들이많았었다.
说下雨啦,又说下雪啦,话可不少。

이렇게하자느니저렇게하자느니하고말썽도많다.
又说这样做啦,又说那样做啦,吵个不休。

희다느니검다느니하고의견도많다.
有的说白啦,有的说黑啦,意见可多了。

2)用在动词后(不加时制词尾),表示比较与取舍(舍前者而取后者)。相当于汉语的“与其…不如…”。(这时常用“느니보다(만)…”这一形式)。如:
여기서기다리고있느니보다얼른가서만나고옵시다.
与其在这儿等,不如去见一见再来。

이러고앉아있느니보다도서관에가서신문이나읽자.
与其这样坐在那儿,不如去图书馆看看报。

앉아서듣는것은현지에가서보느니만못하다.
坐在这儿听,不如去现场看看。

3)用于部分动词后,表示感觉到的情况。这时与体词谓语搭配使用。而“느니”实际上起着为此谓语提供主语的作用。这是用于诗歌中的一种特殊用法,相当于“는것이”的意思。
보느니기암절벽이요,듣느니소나무가지를스쳐가는바람소리다.
看到的是奇岩绝壁,听到的是松涛声。

어머니는누워자면서도생각하느니아들걱정이다.
妈妈躺下来睡时担心的也是儿子。

8表示目的意图-자고

前面不加时制词尾,与“려고”、“고자”一样,表示意图。如:
그들은신체를튼튼히하고자날마다운동한다.
他们要把身体锻炼好,天天运动。

9表示让步-았자(었자,였자)

只用于口语。一般不用于体词谓词形及“아니다”后。表示就是承认该事实存在,也没有什么作用。下文都是消极的或否定性的。如:
보았자별수없다.就是看了也没有什么办法。

이제갔자늦어서기차를타지못한다.

现在就是去,也晚了,坐不上火车了。

돈이라고했자 10원밖에안된다. 就说钱吧,也只有十元。

10表示让步-나마(으나마)

表示现实性的让步,即肯定甲事实已是现实,但也不影响乙事实。有时它还有些不满足或不足道的语气。相当于汉语的“尽管…但是…”。如:
토론하기는했으나마결론이옳은지모르겠다.
尽管讨论了,但不知道结论对不对。

가기는가나마왜가야하는지나는이해할수없다.
去尽管去,但是我理解为什么要去。

맛이없으나마많이잡수시오. 味道虽不好,但请多吃些。

전화를걸어서물어는보겠으나마별일이없을것입니다.
尽管要打电话问,但可能不会有别的事。
11表示让步-ㄹ지라도(을지라도)

前面不能加“겠”。表示假设性的让步。基本上与“더라도”通用。如:
아무리어려울지라도꼭해내겠소. 就是再难,也要干好。

싸우다죽는한이있을지라도이보초소를떠나서는안된다.
就是战斗而死,也不能离开岗哨。

12表示假定条件-ㄹ진대(을진대)

表示逻辑推理,即肯定前一事实,以此为前提,进行推理,得出结论。结论部分常以反问形式出现。相当于汉语的“既然…就…”、“既然…怎么…”。它只用于书面语,有庄重色彩,不能用于“겠”后。如:
그의관점이옳을진대어찌받아들이지않으랴? 既然他的观点是对的,怎么不接受呢?
제허물을알았을진대어찌고치지않겠습니까? 既已知道自己的缺点,怎么能不改正呢?

13表示方式程度-건대

1)用于动词,表示在说后一事实之前,说话者说明自己对后面事实的态度或自己的某一行动是后一事实的根据来源。主语只能是第一人称,但常省略。在句子中作插入语。相当于汉语的“据我(看、想…)”。如:
듣건대그는이번높이뛰기시합에서기록을돌파하였다지요?
听说他在这次跳高比赛中打破了记录?

남이뭐라고하든지간에내가보건대는그일은아주순조로이진행될것같다. 不管别人怎么说,据我看,那件事能很顺利地进行。

생각하건대(생각컨대) 이문제를이렇게해결하면좋을것같다.
据我想,这问题这么解决比较好。

2)表示引起疑问的根据。这时,用于疑问句。如:
네가어찌했건대일이이렇게까지되었느냐?
你怎么搞的,事情竟搞成这样?

무엇이그리우습건대그렇게야단들이냐?
什么事这么好笑,吵得那么厉害?

그것이누가쓴글이건대그렇게도잘썼단말인가?
那是谁写的文章,写得怎么那么好?

14表示方式程度-ㄹ세라(을세라)

它前面不能加时制词尾。表示主体因恐怕发生对某人(或事物)不利的事情而采取某种措施。如:
선생님은내가남에게떨어질세라백방으로도와주고있다.
老师怕我落后于别人,千方百计地帮助我。

간호원들은더우면더울세라추우면추울세라환자를따뜻이보살펴주었다.
护士们照顾病人真是无微不至,热啦怕病人热着,冷啦怕病人冻着。

15表示方式程度-려니(으려니)

1)表示对未来的事作肯定或推测,同时又是后一事实的理由、根据。与“ㄹ(을)것이니”的意思相同。主要用于诗歌中。如:
침략자들을때려죽이고피의원수를갚으려니동포들이여,일어서라!
我们要消灭侵略者,报仇雪恨,同胞们,起来吧!

2)表示想象、推测,它后面用“생각하다,예상하다,여기다…”等动词。相当于汉语的“想…会(可能)…”。与“리라(고)”、“ㄹ것이라(고)”的意思同。如:

그애는아마누가달래주려니하고더우는모양이구나.
那小孩以为谁会来抚慰他的,于是哭得更厉害了。

최선생도왔으려니예상했는데오지않았구나.
预料崔老师可能来了,结果没来。

어제온사람이영철이려니여겼는데춘길이란다.
以为昨天来的人可能是永哲,原来是春吉。

3)表示前后两事实互相对比,前面的事能行,后面的事更不在话下。后面用反问的形式。口语里可用“ㄹ(을) 수있는데”来代替它,书面语里也可把它说成“ㄹ(을) 수있거늘”。如:

한시간에본문도외울수있으려니단어 20개야못기억하겠는가?
一个钟头课文也能背下来,难道二十个单词记不住?

거저도주려니빌려주지도못할가? 白给也行,难道就不能借?
16表示方式程度-느라고

用于动词,表示目的性的原因,即某动作既具有目的性,又是产生或影响后面事实的原因。动作的主体主要是以人为主的活动体(用于非活动体,是从修辞角度考虑,把它比拟作活动体的)。用“느라고”表示的动作都是在某一时期内正在进行的具体动作,所以在它前面不能加时制词尾。如:

그들은국경절경축준비를하느라고바삐서둘고있다.
他们为了准备庆祝国庆,正忙着呢。

그는계산을하느라고옆에사람이와도모른다.
他正在计算,旁边来了人也不知道。

먼데서오시느라고수고하셨습니다. 你远道而来,受累了。

순옥이는암탉을잡느라고이리뛰고저리뛴다.
顺玉跑来跑去忙着抓母鸡。
“느라고”可以缩略成“느라”,也可说成“노라고”。

17表示方式程度-니까(으니까)

其基本意思与“니(으니)”同,但口语色彩更浓些,表示意义范围也窄些。
1)表示原因、理由、根据。如:
이건별로달지않으니까살찌는건(것은) 걱정안해도될거에요.
这个不怎么甜,不必担心长胖。

그때그분은현장에안계셨으니까잘모를게요(것이요).
那时他不在现场,可能不知道。
*在口语里,表示原因的“니까(으니까)”还常用在句子的末尾,其实这只是先说出结果,后面再补充说明原因,是先果后因的表示法。“니(으니)”则无此用法。如:

오후에와주시오.지금은좀다른일이있으니까.
下午来吧。现在有别的事情。

어서올라타오.차가곧떠나겠으니까. 快上车吧,车马上就要开了。

빨리빨리가자,시간이늦었으니까.快快走吧,时间迟了。
这时,它后面还可加“요”,构成“니까요”。具有亲切和尊敬的语气。

2)表示进行了前一动作,知道了后面的事情。如:
자세히보니까그는옥순의오빠더라.仔细一看,原来是玉顺的哥哥。

결혼해서애를키워보니까자식에대한사랑이제일순수한것같아요. 结婚后养育了孩子,才知道对儿女的爱才是最真诚的。

3)用于动词的某些终结词尾后,表示尽管进行了某动作,但该事实仍然出现。如:
퇴원하지말라니까그는말안듣고퇴원해서집으로가는길에서아물어가던상처가또도졌다.

让他别出院,他不听,在出院回家的路上,快愈合的伤口又复发了。

선생님한테물어보라니까묻지않고혼자서하다가그렇게됐지뭐.

让他问老师,他不问,自己一个人干,结果成了那个样子。

18表示方式程度-,게끔

前面不能加时制词尾。只用于谓词。
1)用于形容词,表示方式、样态,相当于汉语的“…地”、“…得…”。如:
명절을맞이하는북경시민은수도를아름답게꾸며놓았다.
迎接节日的北京市民把首都装饰得非常漂亮。

2)用于形容词后,后面是“생각하다,여기다,보다,느끼다…”等表示思想、感觉的动词,这时它表示思想、感觉的内容,相当于“怎么(想)”、“怎么(认为)”的意思。如:
그들의얻은성과에대하여나는아주만족하게생각합니다.
对他们所取得的成就,我感到非常满意。

이런일에대해서이상하게느끼지마시오.不要对这样的事情感到奇怪。
나는고맙게여깁니다. 我非常感谢。

3)表示某动作进行的程度、基准。如:
도두다볼수있게높이걸어라. 挂得高些,让大家都看得见。

그들에게이해하게가르치시오. 你要教得他们都能理解。

요새는스케트를탈수있게강물이단단히얼어붙었다.
最近河水冻得很结实,可以滑冰了。

这时,为了加强语气,“게”后还可加“끔”,构成“게끔”。如:
선생님은모두다알아들을수있게끔차근차근가르쳐주었다.
老师教得很仔细,大家都能听得懂。

19表示选择-거나
可以单用,也可以复用,构成“…거나…거나”。
1)表示两者任选其一。相当于汉语的“…或者…”。如:
비가오거나바람이불면오지마시오.下雨或者刮风,就不要来。

담배를피우거나큰소리로떠들어도안돼.抽烟或大声喧哗也不行。

그는내가똑똑히못들었거나주의하지않았을가봐념려하여편지한통을보내왔다. 他生怕我没听清或没注意,所以又来了一封信。

사과를사거나배를사거나마음대로하시오. 买苹果或买梨,随你便。

2)表示不加选择的无条件包括,相当于汉语的“无论…”,“无论…还是…”,“不管…还是…”。这时“거나”可缩写成“건”。
비가오거나바람이불거나그는하루도결석하지않았다.
不管是下雨,还是刮风,他一天也没有缺席过。

크거나작거나다쓸수있다. 不管是大是小,都可以用。

가거나말거나전화를걸어야하오. 不管去不去,都要打个电话。

날씨야개건말건어쨌든떠나야한다.不管天气晴不晴,反正要出发。
不管是什么,只要能用,就拿来。

그가믿거나믿지않거나를막론하고사실은언제나사실이다.

*“거나”单用,表示不加选择的包括时,前面一般有表示不定疑问的词如“누구,무엇,어디,무슨,어떤,어떻게…”等。
*“거나(건)”表示不加选择的包括时,它所连接的两个词常常是反义词或是用“…거나(건)…지않거나(건)”,“…거나(건) 말거나(건)”这个形式。如:

높거나(건) 낮거나(건)
춥거나(건) 덥거나(건)
있거나(건) 없거나(건)
읽거나(건) 말거나(건)
보거나(건) 말거나(건)
가거나(건) 가지않거나(건)

*为了强调,“거나”后面还可加上“간에”,构成“…거나간에”,“…거나…거나간에”。如:
어떻게하거나간에회의를한번가져야하오.
不管怎么做,都得开一次会。

그들이찬성하거나하지않거나간에우리는그렇게해야한다.
不管他们赞成不赞成,我们都必须那样做。

20表示罗列-라든가(이라든가),라든지(이라든지),라거나(이라거나)

基本的意思都表示罗列,同时也有选择或不加选择,全都包含的意思。相当于汉语的“…啦…啦”、“或者”的意思。如:
교실이라든가기숙사라든가회의실이라든가를모두다잘청소해놓아라.把教室啦、宿舍啦、会议室都打扫好。(罗列、包含)

우리상점에서도봉투라든지편지라든지우표라든지고무풀이라든지다판다. 我们商店也卖什么信封啦、信纸啦、邮票啦、胶水等。(罗列,包含)

상점에가면사과라든가배라든가좀사오너라.
去商店的话,买些苹果啦、梨啦什么的来。(罗列、选择)

반장이라든가부반장이라든가누가와야된다.
班长啦,或者副班长啦,反正谁得来一下。(罗列,选择)
21表示选择-(이든), (이건)

“든”实际上是“든지”的缩略形,“건”是“거나”的缩略形。但这两者只表示不加选择,全都包含的意义,相当于“不管”“无论”的意思。连接法与表示相同意义的“든지”同,并且也能复用。如:

가지고갈필요가없는물건이면무엇이든되도록집에남겨두어라.
没有必要带走的东西,不管什么,尽可能都留在家里吧。

어느민족이든다자기의우점울가지고있는법이다.
不管哪个民族都有自己的长处。

큰나라건작은나라건다자기견해를발표할권리를가지고있다.
不管大国小国都有权发表自己的见解。

22表示让步-나마((이나마)

1)表示让步,相当于汉语的“即使…也”,“尽管…也”。如:

달구지나마타고가시오. 即使是牛车,也坐上走吧。

잠간이나마그친구를만나보았으면좋겠다.
真想见他一面,即使是短暂的时间也好。

2)表示包含,相当于汉语的“连…也”。用于强调消极的、不能令人满意的情况,能与“조차”、“마저”通用。如:

몇년에한번있던소식이나마끊어졌으니참답답하다.
连几年一次的消息也断了,真急人。

23表示让步-라도(이라도)

1)举出极端例子,表示其他也会一样。相当于“即使…也…”、“就是…也…”的意思。如:

이일은나라도할수있겠다. 这件事就是我也能做。

아리들이라도알겠는데어른들이모를리있나?
就是孩子们也知道,大人会不知道吗?

2)表示甲事物得不到,退一步,取乙事物。如:
아버지꺼서못오시면형님이라도오시면좋겠어요.
父亲来不了的话,哪怕是哥哥来一趟也好。

表示这一意义时,说话者有时不提及甲事物,只谈及乙事物。如:
좀못한것이라도좋으니가져오시오. 就是差一点的也行,请拿来吧。

3)用在疑问代词“누구”、“언제”等后或“어떠한-라도”这一搭配形式中,表示无条件包括,相当于汉语的“不管…也(都)”、“无论…也(都)”。如:
그런일은누구라도할수있다. 这种事情不管谁都能干。

가고싶으면언제라도갈수있다. 想去的话,不管什么时候都能去。

어떠한힘이라도우리의앞길을가로막니는못한다. 不管什么力量都不能阻挡我们前进的道路。
这时的“라도(이라도)”可以换成“나(이나)”。

4)经常和“듯”、“처럼”、“같이”、“마냥”、“상”搭配使用,表示与一种假设或估量的情况相比,或表示与实际不符的言行。相当于“似乎…似地”、“就像…似地”这一意思。如:

그는춤이라도출것처럼기뻐한다. 他高兴得就像要跳舞似的。

어머니는영희가앞에있기라도한듯중얼거리는것이었다.
母亲喃喃自语,好像英姬不在面前似的。

철수는자기가직접보기라도한것처럼거짓말을한다.
哲洙说谎,说得就好像他自己亲眼看过一样。

*“라도(이라도)”还常和“좋다”、“되다”、“안되다”、“모르다”等词搭配在一起用。如:
그것이라도좋겠소. 就是那个也好。

이번주일에못하겠으면다음주일이라도되오.
这个星期不行的话,下个星期也行。

다른사람이라도모르겠는데자네야그런일을할수있겠는가?
要是别人我不知道,你怎么能干这种事?

24表示强调-(이야)

1)表示强调区别。如:

남이야하나마나우리는꼭합시다. 不管别人干不干,我们可一定要干。

민수야뭐두말할것있소. 敏洙,那还有什么二话可说?

这时,可用“는(은)”来代替,但用“는(은)”无“야(이야)”强调之语气。

2)常用于表示时间的“에”后,表示强调时间,相当于汉语的“到…时才”。如:

나는이제야비로소알게되었소. 我到现在才知道。

오늘에야처음으로 <<춘향전>>이란영화를보았다.到今天才第一次看了电影“春香传”。

밤 12시에야처음으로겨우잤다. 到晚上十二点才睡着。

3)用在一些接续词尾如“고(고서)”、“아서(어서,여서)”等后面,表示强调在某种条件、情况下,进行后一动作。相当于“才”、“还”。如:

그는밤이깊어서야집으로돌아왔다. 他夜深了才回到家来。

한국어를몰라서야한국방송을알아들을수있는가?不懂韩国语,还能听懂韩国广播?

알고서야어찌가만이있겠는가? 知道了,怎么还能不管呢?

25表示比拟-마냥

表示形象的比喻,多用于文学作品的描写,相当于汉语的“好像…似地”,“犹如”。如:

논판이황금의물결마냥설레인다. 稻田掀起了金色的波浪。

세계동방에거인마냥우뚝선위대한나의조국이여!

我伟大的祖国啊,你像巨人似地屹立在世界东方!

上述例句均可用“처럼”代替,但“마냥”更富文学色彩。

26表示比拟-처럼

表示所比较的两个对象彼此相似,相当于汉语的“像…那样”。如:

물은수정처럼맑다. 水像水晶一样清。

当谓语是否定形时,“처럼…지않다(못하다) ”这一形式能表示两种相反的意思。如:

김영호의키는박명호처럼크지못하다.金永浩的个子和朴敏浩一样都不高。

这时,要靠上下文来区别究竟是哪种意思。也可在“처럼”后加“은”,构成“처럼은”,则明确地表示后一种意思。如:
이산은저산처럼높지못하다. 这山和那山一样都不高。

이산은저산처럼은높지못하다.这山不像那座山那样高。

나는너처럼하지않는다. 我和你一样都不干。

나는너처럼은하지않는다. 我不像你那样干。
27表示包罗-마다
表示全部包罗,相当于汉语的“每”。如:
날마다 7시에자전거를타고학교에간다. 每天七时骑自行车去上学。
사람마다신체단련을해야한다. 每个人都应锻炼身体。

28表示限制-
1)表示限制范围,相当于汉语的“只”、“光”、“仅”。如:
나만가고그는남았다. 只是我去,他留下了。
우리는한국어만배우고일본어는안배웁니다. 我们只学韩国语,不学日语。

2)表示强调,相当于汉语的“只要”。如:
시간만있으면책을본다. 只要有时间就看书。
그는자기가맡은사업이외에도할수만있으면어떤일이나닥치는대로하였다.
他除了自己担当的工作以外,只要可能,不管什么活儿,碰上了就干。

29表示指定-(이란)
1)指明所判断的对象或特别加以说明的对象;常用于下定义等场合。相当汉语“所谓”的意思。通常以“-런뮤옷안가? (어떤것인가?)”、“-란-이다(-는것이다,-인것이다”等形式出现。如:
태양계란무엇인가? 什么叫太阳系?

“란(이란)”实际上是“라고(이라고) 하는것은”的缩略形。“란(이란)”也都可换成“는(은)”来表示,但“란(이란)”比“는(은)”的表现力要强。

2)特别指出某一事物,加以强调。后边谓语是否定性的。相当于“凡…(一律)都(不)…”的意思。如:
그아이는사과란도무지먹지않는구려! 那小孩凡是苹果怎么也不吃。
산골이란가보지도못했다. 山沟沟连去都没去过。
그는쓸데없는책이란보지도않는성미다.他的脾气是凡是无用的书都不看。

这里,“란(이란)”换成“는(은)”,句子也通,但意思上有差别。如:
사과는먹지않는다. 苹果是不吃的。(言外之意“其他水果或食物是吃的”)
사과란도무지먹지않는다. 凡苹果怎么也不吃。(只指苹果,意思是只要是苹果,不管是好苹果或这种那种苹果都不吃)

可见,用“는(은)”是与别种事物相联,加以对比而言的,用“란(이란)”只涉及同一事物。
*在句子中作定语的“-라고(이라고)하는”这一形态也可缩略成“-란(이란)”,要把作定语的形态“란(이란)”和上述添意词尾“란(이란)”区别开来。下述的“란(이란)”在句子中都表示定语成分,不是添意词尾;
김철이란(이라고하는) 사람이너를찾아왔다.
一个叫金哲的人找你来了。
누가오란(라고하는) 말을했소? 谁让来的?

30表示起止-부터
1)表示时间、处所的起点,相当于汉语的“从”。如:
저녁어덟시부터영화를돌립니다. 晚上八时起放电影。
우리는다음주일월요일부터사흘동안쉰다.
我们从下周星期一起休息三天。
여기부터저기까지 100메터다.从这儿到那儿是一百米。
表示动作出发、离开的处所时,一般不单用“부터”,而用“로부터(으로부터)”或“에서부터”,或者单用“에서”。如:
상해로부터(에서) 여기에오자면이틀걸린다. 从上海到这儿要两天。

2)表示顺序的起头,相当于汉语的“从”、“先从”。
광수부터읽으시오. 从光洙开始先念。
쉬운일부터시작합시다. 先从容易的事情开始吧。
역사박물관부터구경합시다. 先从历史博物馆参观起。

*“부터”经常与格词尾“로(으로)”、“에서”结合在一起,构成“로부터(으로부터)”、“에서부터”。这时主要表示动作出发和离开的场所(如前所述)。“로부터(으로부터)”在下列句子中还用作行动的主体。但局限性很大,只限于下面这种场合。相当于汉语的“由”。如:
다음은최기호로부터발언이있게됩니다. 下面由崔基浩发言。
우선반주임으로부터말씀이있겠습니다. 首先由班主任讲话。
*“부터”在有些场合也有“包含”的意思,这种包含仍带有“顺序的起头的意思。如;
자네부터그렇게말하면어찌겠나? 连你也那样说,怎么办呢?(打你开始也这么说)

31表示起止-까지
1)表示时间、处所、顺序的终点,相当于汉语的“到”、“到…为止”。如:
나는어제밤 12시까지책을읽었다.我昨天晚上看书到12点。

중국을방문하였을때광주까지가고더남쪽으로가지않았다.访问中国时,到广州为止,再没有往南去。

마지막까지읽으시오.谁念到最后。

它有时也表示强调动作、状态所达到的程度。如:
열이 38도까지오르면병원에가보아라.发烧到三十八度的话,就去医院看看吧。

“부터”、“까지”、‘“에서까지、에서부터까지”、“로부터까지”表示“从…起到…止”的意思,这是经常搭配使用的形式。如:
북경에서상해까지직통열차가있다. 从北京到上海有直达列车。

개학날부터오늘까지벌써석달남짓이되었다.从开学到今天已经三个多月了。

마을사람들은매일아침부터저녁까지밭에서부지런히일한다.村民们每天从早到晚在地里辛勤地劳动。

2)由表示“终点”引申出表示“包含进去”的意思,相当于“连…也(都)”。如:
그는이런일까지자기손으로하지않았다.他连这样的事都不自己动手。

할아버지까지꾸중을하시게되었으니아마나의잘못이심한모양이지. 连爷爷也责备我,大概我的过错很严重。

有时还用“…에…까지”这样的搭配形式。如:
올해에도우리나라그어디에나벼와옥수수풍작에과일대풍까지들었다. 今年我们国家稻子玉米又是到处丰收,连水果也是大丰收。

32表示包含-서껀
主要用在口语里,表示作为例子所举出的对象也包含在内,它表示的包含的内容实际上指所举对象的同类事物,相当于汉语的“等等”。如:

동물원에는팬더서껀코끼리서껀많은동물들이있다.
动物园里有熊猫、大象等许多动物(还有其它动物,说话者不过举出“熊猫、大象”作为代表)

너혼자먹지말고동생서껀같이먹어라.你不要一个人吃,和弟弟他们一起吃。

33表示方式样态-
用在现在时定语词尾后,表示“样子”、“像…的样子”。可作多种成分。如:
그는나를아는양인사를했다. 他好像认识我的样子,跟我打了个招呼。

34表示方式样态-
1) 直接用在体词后,表示“按照原样全部”的意思。后面可加“로”。作状语。如:
고구마를껍질채로삶았다. 白薯连皮煮了。

2)用在动词定语形“ㄴ(은)”后,表示“保持原状态,进行另一动作”的意思(这种做法往往与一般情况有所不同)。作状语。如:
아이들은놀이감을안은채잠들었다. 孩子们抱着玩具睡着了。
그는눈을감은채걸상에앉아있다. 他闭着眼睛坐在凳子上。

35表示方式样态-바람
本是完全名词,常用作不完全名词。
1) 直接用在与穿戴有关的名词后,表示衣着的样态(往往是不合常规的)。后续“에”、“으로”,作状语。如:
그는운동복바람에거리로나갔다. 他穿着运动服上街了。

눈이오는데그는흩옷바람에밖으로뛰어나왔다.下着雪,他却穿着单衣跑了出来。

直接附在名词后,表示在其“作用”“气势”之下。后续“에”,作状语。如:
그가힝힝내리패는도끼바람에반쪽이난나무토막이얼리날아났다.他挥动斧子砍了下去,劈成两半的木块顺势蹦向远处。

2)用在动词的“자”形态后,后续“으로”,构成“자바람으로”,表示紧接着前一动作,发生后一动作,意为“一……就……”。如:
아이들은일어나자바람으로밖으로나갔다. 孩子们一起床就去外面了。

36表示方式样态-듯이()
“듯이”常省略为“듯”。
1) 用在谓词定语形后(这时保有定语时制原有的时制意义),或直接用在谓词的末尾(这时超越了时制意义),表示不肯定语气,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。作状语。如:
그는노한듯(이) 주먹을불끈쥐었다. 他好像发怒似地捏紧了拳头。

오늘은비가올듯눈이올듯구름의변화가많다.今天云彩变化很大,似乎要下雨,又好像要下雪。
表示比喻,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。

비가물퍼붓듯(이) 쏟아진다. 下起了瓢泼(似的)大雨。

탄환이비발치듯(이) 쏟아진다. 子弹像雨点似地倾泻着。

2)表示实际并非如此而自以为如此或装成如此的样子,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。
여우는친한벗인듯(이) 웃으면서살금살금수탉에게로다가갔다.
狐狸装着是好朋友的样子,笑着悄悄地接近了公鸡。

还能以“련듯”“런듯”的形态直接附于名词后。如:
친구들은한집안식구련듯웃음꽃을피우면서이야기를나누고있다.朋友们像一家人似地边笑边谈。

为了加强语气,有时还和添意词尾“나(이나)”搭配使用。意为“就像……似地”。如:
그는마치연설이나발표하듯이그이야기를한시간을하였다.他就像发表演说似地讲那个故事讲了一个钟点。

아이들은명절이나맞는듯이새옷을입고하루를즐겁게놀았다.
孩子们就像过节似地穿上新衣,高高兴兴地玩了一天。

37表示方位-
用在体词、部分冠形词及动词定语形后,表示方向。可作各种成分。如:
어느쪽으로가겠습니까? 朝哪边走?

해가지는쪽이서쪽이다. 太阳下山的方向是西方。

也可表示某一方、某一边。如:
우리쪽사람이더많아요. 我们这边的人更多。

어느쪽이이겼는가? 哪一方(边)赢了?

38表示时间-
用在表示时间、次数的体词后,表示经过的期间或次数。作状语、谓语。如:
그는입학한지 2년만에처음집으로돌아왔다. 他入学两年后第一次回家来了。

그를만나본것은입대후두달만이었다. 同他见面是入伍两个月后。

39表示条件的词尾:VS+ -():
1. 表示条件的词尾:V.S.+ -(으)면:
선생님이가면, 저도가겠어요. 如果老师走,我也走。

그것이좋으면, 삽니다. 如果那个好就买吧。

그분이시계를사면, 나는자동차를사겠어요. 如果他买表我就买汽车。

돈이있으면, 좀주세요. 如果你有钱,请给我一些。

그분이한국사람이면, 한국말로말하세요. 如果他是韩国人,对他说韩国话吧。

注意:
(1) 表示条件的 '-(으)면' 和汉语的“如果”差不多。他常指单一的列子,而可以与所有动词和形容词连用。
(2) 主句的主语如果和从句不同,常用助词'-이/-가'。如果两个主语是同一个,那加在从句主语后的助词是 -은/-가。
그분이오시면, 가세요. 如果他来,你就走。
나는구분을만나면, 가겠어요, 如果我见到他,我就走。
(3) 在韩文,从句应在主句前面。

2. V.S.+ -(이)라면:
불고기라면, 먹고싶어요. 如果是烤肉,我就吃。

한국사람이라면, 만나겠어요. 如果是韩国人,我就见。

한국음식이라면, 무엇이라도먹겠어요. 如果是韩食,我什么都吃。

注意:
(1) 名词 + '-(이)라면' 是从句的结尾,在主句前面。这种形式和汉语的“如果是”一样。
(2) '-(이)라면'是 '-(이)라고하면'的缩语。缩语形式更常用。
(3) '-라면'在以元音结束的名词后面;'-이라면' 在以辅音结束的名词后面。

3. V.S.+ -(으)라면:
가라면, 가세요. 如果要你走,你就走吧。

오라면, 오세요. 如果要你来,你就来吧。

이것을먹으라면, 먹겠습니다. 如果要我吃这个,我就吃。

이자동차를고치라면, 고치겠어요. 如果要我修理这辆车,我就修。

注意:
(1) 连词 '-(으)라며'只和动词连用,成为从句的结尾而在主句前面。相当于这种形式的汉语是“如果要以个人作什么“。

(2) '-(으)라면' 是 '-(으)라고하면'的缩语。和 '-(으)라면' 在一起的动词在主句中要重复。

(3) 时态常用在后面的句子挤表示,不在带 '-(으)라면' 的从句钟。
가라면, 가세요. 你要走,就走吧。
가라면가겠어요. 你要我走,我就走。

(4) '-라면' 在以元音结尾的动词词干后面;'-으라면' 在以辅音结尾的动词词干后面。

40表示道理的惯用型-() 없다(만무하다, 있겠

表示“绝无(哪有)这样的道理”。相当于“绝不会(怎会)…”。如:
아무리생각해보아도수길이그런철없는말을했을리가만무하였다.我怎么想也还是认为秀吉绝不会讲那样幼稚的话。

김철수는돌아간지가오랜데저사람이김철수일리는없다.金哲洙回去已经很久了,那个人绝不会是金哲洙。

인민들이당신을지지하지않을리있겠는가? 人民怎么会不支持你?


(0)

相关推荐

  • TOPIK中高级必备语法丨韩语学习

    31.表示起止-까지 1)表示时间.处所.顺序的终点,相当于汉语的"到"."到-为止". 如: 나는 어제밤 12시까지 책을 읽었다.我昨天晚上看书到12点. ...

  • TOPIK中高级必备语法③篇丨韩语学习

    21.表示选择-든(이든), 건(이건) "든"实际上是"든지"的缩略形,"건"是"거나"的缩略形.但这两者只表示不加选 ...

  • TOPIK考前必看高频语法50个

    TOPIK考前必看高频语法50个

  • 韩国语最常见最全的语法大全---41-80

    41表示意志的惯用型-기로되다表示"被决定为"."被安排"的意思.多用于过去时.如: 나는한국말을배우기로되었다. (安排)让我学韩国语. 여기선담배를못피우기 ...

  • 韩国语最常见最全的语法大全--81-120

    81表示条件-라야(이라야)1)表示强调必需的条件,相当汉语的"只有-才-"如: 오직곤난을두려워하지않는등산가라야높은봉우리에오를수있는것이다. 只有不怕困难的登山者才能爬上高峰 ...

  • 韩国语最常见最全的语法大全---121-160

    121表示姑且舍弃-커녕,새려经常接在添意词尾"는(은)"后.所表示的意思基本相同,但更常用的是"커녕". 1)表示"别说-就连-",即&q ...

  • 韩国语最常见最全的语法大全---161-170

    161表示资格的惯用型-는한편与"는동시에"表示的意思相同.如: 방학기간에체육활동에참가하는한편책들도보았다. 放假期间,参加了体育活动,同时还看了书. 162表示资格的惯用型- ...

  • 韩国语最常见最全的语法大全---171-180

    171表示人物-또래또래 表示年龄资历差不多的人,相当于"辈"的意思(只用年青人和小孩).如: 그들은같은또래젊은이들이다. 他们是同一辈的年青人. 젊은또래들이모두탁구치기를좋아 ...

  • 韩国语间接引用语法

    韩国语间接引用语法

  • 强推 | 韩国语学院推荐的语法工具书

    原版引进 活学活用汉语语法书 初级-中级-高级 这三本书为韩国原版.注意,是韩国出版的中文版. 权威作者 安辰明 延世大学 对外韩国语教育 硕士 曾任 梨花女子大学.中央大学 韩国语讲师 现任 首尔龙 ...

  • 《延世韩国语》语法总结辨析!

    TOPIK77届7月11日考试倒计时,2021年考试日程参考:2021年TOPIK考试最新日程表! 延世韩国语1-语法总结 延世韩国语2-01课-02单元

  • 韩国语能力考试语法大纲 -----汇总表

    韩国语能力考试语法大纲---- 高级 惯用表达 逻辑关系 列举  -(ㄴ/는)다든가, -(ㄴ/는)다든지 逻辑关系(logic relationship)即"依赖关系",是指在项 ...