Flood: 曾经沧海难为水,如今临窗便观海

(Monday)

In recent years, the ever-visible headline is the certain place invites you to have a look at the so-called sea. Venice took centuries to become a water town while Wuhan just made it with several days. Whereas, Shenzhen could manage it with just few hours.

最近几年,霸屏大王就是“XX地方请你去看海”。水城威尼斯几百年做到的事,武汉几天就做到了;武汉几天做到的事情,深圳几个小时就做到了。

After heavy rain or continuous rainstorm hit our gorgeous city, residents throughout the city are all in a blue mood. If the condition was not worse, the citizens just have difficulty in traffic. If the whole city was overwhelmed with flood, the ground could turn to great lake or sea. At this particular moment, some proposed with this sentence---The most romantic things in the world in my mind is to witness flood-sea at work and observe the waterfall out of work together with you.

我们美丽的城市被暴雨或者连续暴雨袭击后,整个城市的居民全部都不好了,轻则出行不便重则平地变成胡海。在这个特殊的时刻有人求婚竟这样说世界上最浪漫的事情,就是上班陪你看海,下班陪你看瀑布。

Rainstorm is always so destructive and devastating. And continuous rainstorm could easily set off landslide and mudflow. Sometimes just lament for the insignificance and vulnerability of human beings due to the irresistible factors. However, the storm not only hit China but also swept across the world. In 2010, the highly daily rainfall of Sydney was over 330mm and the total volume was beyond six billion mm. In 2011, the storm and flood had caused losses of 100 million Australian dollars. At the same year, thousands of people had to leave their homeland in Pennsylvania of America. In 2016, the flood had created losses of over 2 billion euros (which is equal to 14.784 billion RMB) in Ile-de-France. Thus far, heavy rain keeps continuously falling in central China and you can only see the boundless sea as opening your eyes.

暴雨的威力就这么具有破坏性,然而持续暴雨则极其容易发生山洪进而引发山体滑坡与泥石流。总会有那么些时候因为不可抗拒的因素,觉得人特别特别的渺小与脆弱。暴雨不仅仅袭击中国,更是袭卷全世界。2010年的悉尼,日降雨最高超330毫米,超过600万。2011年的墨尔本,暴雨洪水导致1亿澳元损失。2011年的美国宾夕法尼亚洲,数以万计市民因为洪水被迫离开家园。2016年的法国巴黎大区,洪灾造成的损失或高达20亿欧元(约合人民币148.74亿元)。至今为止,中国中部地区还是连续大雨,入眼即是汪洋!

The following pictures are various life experiences when hit the storm. What have you suffered once?

下图是暴雨袭来的人生百态,你曾遭遇过哪些?

The common people are not that tall enough like Yao Ming.

没有姚明高怎么办?——普罗大众

We are too cold to take a shower!!!

这天气这么冷,宝宝不想洗澡啊!

Students take an unusual way!

不走寻常路!——校园里的学生

Let’s enjoy a swimming race!

哥们儿,咱们来场游泳比赛呗!

Enjoy the fish-feast with me, ok?

今天晚上加餐,来不来!!!

I wanna be as strong as you!

小哥,什么时候我才能你一样壮!——可以抵挡风雨、面不改色!

Do you want to try new conveyances or make money?

……………………………………

………………………………

…………………………

欣赏这么久的照片,你知道暴雨到底有多少种表达方式吗?

如:

a hard slanting rain (斜降的暴雨);

a pluvial rain (大雨、大量的雨);

a copious rain (大雨,copious,丰富的);

a gully-washer(倾盆大雨 大暴雨,gully 是暴雨冲刷出的沟);

a driving/pounding rain(倾盆大雨,driving和pounding是重重地打击);

a drenching rain(drench 是让人湿透的意思);

a torrential rain(似急流的雨);

rainwater cascading down the window(大雨倾泻而下)。

记得下次措辞时要选对哦!

About storm, there are various description, not to mention the rain. Then, come along with me and let’s rock with the rain.

暴雨就有这么多说法,更何况雨呢!那么小编带着大家来嗨雨!

降雨rainfall毛毛雨drizzle阵雨shower

大雨heavy rain经常性阵雨frequent shower

持续阵雨persistent shower暴雨downpour

暴风雨storm/tempest雷阵雨thunder shower

雷暴雨thunderstorm rain洪水flood泥石流mudflow

山体滑坡landslide暴雨洪灾rain and flood

It rains cats and dogs! Do you get it?

请注意,不是猫狗从天而降,而是倾盆大雨啊!

Attention, there’s a tongue twister for our fellows. Take it easy and don’t too frighten to be tong-tied! I can’t help waiting for your speech sounds!

注意咯,发福利——一条英文绕口令送给大家!放轻松准备接招,千万不要舌头打结哦!

各位书友可以将绕口令用语音的形式发到后台,我们会及时进行分享,坐等大家的妙音啦!

The rain in Spain stays mainly in the plain.

本月共读《Zero to One》英文版,长按图片立即加入!

加入英语共读,打开通往世界的窗户

每月共读一本英文原著,一年共读十二本英文原著

1.01的365次方=37.78343433289 >>>1

1的365次方=1

0.99的365次方= 0.02551796445229 <<<1

每天进步0.01,愿一年后的你,感谢今天的自己


—共读书籍简介—

《Zero to One》涉及哲学、历史、经济等多元领域,解读世界运行的脉络,分享商业与未来发展的落实。该书将帮助我们思考从0到1的秘密,在意想不到之处发现价值与机会。

值得关注的是,这本Zero to One》绝非学术讨论或者思想大师们的论战,自问世起,它的影响就迅速超越了投资圈,在美国亚马逊图书畅销总榜上跻身前列。


(0)

相关推荐