师嫠簋铭文,84,尊
铭文的第84个字是尊,尊敬的尊。
尊字在铭文的这个位置
尊字的演变
甲骨文的尊字,像双手捧着酒坛,有些尊字有代表山阜或者台阶的阝旁,强调是捧着酒尊登上高处。本义为:手捧酒坛,献礼祭拜。所以引申义有尊敬的意思。金文承续甲骨文的字形,有的金文将“酉”加上二点,写成“酋”。篆文承续金文的字形,但以单手的“寸”代替了双手。
《说文解字》:“尊,酒器也。从酋、廾[gǒng]以奉之。《周礼》六尊:牺尊、象尊、著尊、壶尊、太尊、山尊,以待祭祀宾客之礼。或从寸。” 尊这样的酒器有六种形式,根据祭祀和宾客的等级区别使用。廾,两手捧物的意思,现在都写作拱。
尊和樽:
苏东坡的《念奴娇·赤壁怀古》一词里有“人生如梦,一尊还酹江月。”注释“尊”字为:同“樽”,酒杯。这种说法不准确,“尊”应该是“酒器”,同酒杯是有区别的。在古代,人们饮酒有一套完整的酒具,各有称谓,用途不一。
樽字,李白的《行路难》一诗中有“金樽清酒斗十千”,注释“樽”是古代盛酒器具,这种说法是准确的。
尊字是一个会意字,上酋下寸,酋字也是个会意字,《说文解字》中说“酋,从酉,水半见于上。”尊本是一种大中型盛酒器和礼器,流行于商周时期,春秋后期偶有所见,到宋朝之后开始专指一类器物。尊的体积是非常大的,最有名的就是商代晚期的礼器四羊方尊。
尊和樽是古今字的关系,樽字逐渐取代了尊作为酒器的含义,也指盛酒的器皿。这个字古诗里很常见,杜甫的《客至》“樽酒家贫只旧醅。”李白的《将进酒》“莫使金樽空对月。”这里的樽字,都不能简单翻译成酒杯。
樽与杯:
单从体积上而言,樽比杯要大的多。樽作为一种盛酒器具,最早出现于战国时期,到了汉代,可用来温酒。汉代以后,樽、杓作为配套的酒器,一直通行于世。唐代,饮酒的常用酒具分类更加清晰,功能也更加细化:贮酒的叫“壶”,盛酒器叫“樽”、“罍”,取酒器名“杓”,饮酒器为“杯”、“觞”等等,其形态各异,用法不一。
古代诗文作品中,与“樽”相关的词语,多见“金樽”、“一樽”、“樽前”、“樽中”等,而罕见“举樽”、“捧樽”,也是因为体积的问题,“樽”不同于“杯“,举起来并不容易。
杯,就小巧而精致得多了。李白有“举杯邀明月”,欧阳修有“渐觉衔杯心绪懒”,苏轼有“持杯遥劝天边月”,朱敦儒有“纤手传杯任频斟”,李清照也写了“三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急。”由此可见,杯不同于体型较大的樽,是可举、可衔、可持、可传,连女子都能小酌三五数的精巧之器。