骨科英文书籍精读(208)|髋臼骨折分类(4)
中国十大名师之一赖世雄老师说过,学习英语没有捷径,少就是多,快就是慢。不要以量取胜,把一个音标、一个单词、一段对话、一篇文章彻底搞透,慢慢积累,你会发现,你并不比每天走马观花的输入大量英文学的差。
COMPLEX FRACTURES
Many acetabular fractures are complex injuries which damage either the anterior or the posterior columns (or both) as well as the roof or the walls of the acetabulum. Of particular note, and sometimes a cause of confusion, is the ‘both-column fracture’ – this is really a variant of the T-fracture in that the two columns are involved but the transverse part of the ‘T’ lies just above the acetabulum; effectively, no portion of the acetabulum remains connected to the rest of the pelvis. Understandably, the confusion arises when the term ‘both-column’ is used to refer to a transverse fracture – perhaps the term ‘high T’ would have been better!
Complex fracture patterns share the following features: (1) the injury is severe; (2) the joint surface is disrupted; (3) they usually need operative reduction and internal fixation; and (4) the end result is likely to be less than perfect, unless surgical restoration has been exact.
---from 《Apley’s System of Orthopaedics and Fractures》
重点词汇整理:
Of particular note,特别注意,
variant /ˈveriənt,ˈværiənt/adj. 不同的;多样的n. 变体;转化
effectively,/ɪˈfektɪvli/adv. 有效地,生效地;有力地;实际上
Understandably /ˌʌndərˈstændəbli/adv. 可理解地
disrupt /dɪsˈrʌpt/vt. 破坏;使瓦解;使分裂;使中断;使陷于混乱adj. 分裂的,中断的;分散的
the end result is likely to be less than perfect, unless surgical restoration has been exact.除非手术复位精确,否则最终的结果可能并不完美。
百度翻译:
复杂髋臼骨折
许多髋臼骨折是一种复杂的损伤,损伤的是前柱或后柱(或两者)以及髋臼顶或壁。尤其值得注意的是“双柱骨折”,这实际上是T型骨折的一种变体,因为两个柱都有骨折,但“T”的横向部分正好位于髋臼上方;实际上,髋臼的任何部分都不与骨盆的其他部分相连接。可以理解,当“双柱”一词用来指横向骨折时,就会产生混淆——也许术语“高T”会更好!
复杂的骨折模式有以下特点:(1)损伤严重;(2)关节面破坏;(3)通常需要手术复位和内固定;(4)除非手术复位准确,否则最终结果可能不太理想。