唐诗《登乐游原》今韵
唐诗《登乐游原》今韵
一君木子
登乐游原
唐代:李商隐
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
评析
这是小学生必背的一首古诗。
此诗赞美黄昏前的原野风光,表达自己的感受。前两句点出登原游览的原因:由于黄昏日暮心情不适,便驱车登上古原。後两句极力赞叹晚景之美:在夕阳馀晖照耀下,涂抹上一层金色的世界。全诗语言明白如话,毫无雕饰,节奏明快,感喟深沉,富于哲理。特别是後两句诗脍炙人口,意蕴非常丰富,有极高的美学价值和思想价值。
注释
乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内陆势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。
向晚:即傍晚。
不适:即不悦、不快。
古原:指乐游原。
近:即快要、快到之意。
韵译
天快黑了我的心情极度不好,
于是我驾着车登上了乐游原。
此时夕阳绚丽多彩多么美好,
可这美景不长因为已是黄昏。
作者
李商隐(约813—约858),唐代诗人。字义山,号玉溪生、樊南生。怀州河内(今河南沁阳)人。开成二年(837年)进士及第。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。处于牛李党争的夹缝之中,被人排挤,潦倒终身。诗歌成就很高,所作“咏史”诗多托古以讽,“无题”诗很有名。擅长律、绝,富于文采,具有独特风格。有《李义山诗集》。
《登乐游原》诗当作于会昌四、五年(844、845)间,李商隐时去河阳退居太原,往来京师,过乐游原而作下此诗。
(注:本人在编篇过程中参考了网络未著名文章,如有侵权,及时联系,急速纠正)
赞 (0)