【紫云说词】《一翦梅》- 芭蕉居探幽
芭蕉居探幽
庭院深深碧叶稠。一径芭蕉,舒卷悠悠。红墙静卧小溪头。峭壁凭阑,儬影逐流。
忆起当年总带羞。听雨而颦,也效登楼。今时幸得故人酬。风雨无关,喜笑凭由。
《一翦梅》,周邦彦体,双调六十字,前后段各六句,三平韵。
本词上片实写芭蕉居之景,下片虚写感慨。
起句点题“庭院深深碧叶稠”。其“庭院深深”,借古人“庭院深深深几许”前四字。北宋词人欧阳修的《蝶恋花》中的这个名句,曾被多位著名词人引用作为起始句。本词描述的并不是深宅大院之景,而是“一径芭蕉,舒卷悠悠”,其深深之境是蕉叶之碧绿稠密而至。
芭蕉有了,接着要在拓展部分描写居所。“红墙静卧小溪头”,便有了居所的色彩和方位。“峭壁凭阑,儬影逐流”,一组四字对偶句,进一步描绘了依山傍水的景致。这样的幽居,让探幽之旅名至实归。
转片起句“忆起当年总带羞”,莞尔一笑,是由于置身于此景中有了联想。当年何年?因何而羞?“听雨而颦,也效登楼”,自是花季年少时的佯装多愁善感。
纳兰性德《临江仙》中有句“点滴芭蕉心欲碎”,是蕉下听雨也眉头紧缩的缘由吧。辛弃疾的“爱上层楼,为赋新词强说愁”,便是“也效登楼”所要仿效的情绪吧。谁人不曾有年少,年少何人无相思。
结句“今时幸得故人酬”,芭蕉居探幽实则是访友,与故人不仅仅在友谊,更在“风雨无关,喜笑凭由”,一组四字对偶句揭示的一种新的体会与感慨。
《一翦梅》词中变化较多的是在上下片四字短句处,有句句押韵者,有仅仅后句押韵者,有叠韵者,各自有不同的音韵和意境表达。另外两句一组有对偶者,也有不相对。本词采用每组的第二句押韵,每片的最后一组对偶状态。
(图片来源网络)
赞 (0)