今日考点:初高中文言文常见词“秽”的用法;今日文章:《聊斋志异》之《灵官》(第一部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“秽”的用法
今天我们来一起学习古文中的常见词“秽”的用法
秽
例1:晨兴理荒秽,带月荷锄归。 (《归园田居》)
解析:“秽”指田间杂草
句译:早晨起床去田间铲除杂草,晚上披着月光扛着锄头回家。
例2:郊期至,则诸神清秽(huì),我无所容,故行遁耳。(《灵官》)
解析:“秽”指污秽、污物,这里也代指老翁这样的异类
句译:祭祀的时候,诸位神明清理(人间的)污秽,我没有所存身的地方,因此(只好)逃跑了。
PS:“秽”多指污浊、肮脏,可用于人、事、物等。
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《灵官》(第一部分)
《灵官》(第一部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:朝天观道士某,喜吐纳之术。有翁假寓观中,适同所好,遂为玄友。居数年,每至郊祭时,辄先旬日而去,郊后乃返。道士疑而问之。翁曰:“我两人莫逆,可以实告:我狐也。郊期至,则诸神清秽(huì),我无所容,故行遁耳。”又一年,及期而去,久不复返。疑之。一日忽至。因问其故。
练习:朝天观道士某,喜吐纳之术。有翁假( )寓观中,适( )同所好,遂为玄友。居数年,每至郊祭时,辄( )先旬日而去,郊后乃( )返。道士疑而问之( )。翁曰:“我两人莫逆,可以实告:我狐也( )。郊期至,则诸神清秽( ),我无所容,故行遁( )耳。”又一年,及( )期而去,久不复返。疑之。一日忽至。因问其故( )。
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
借(宿)。
刚巧、恰巧。
总是、常常。
才。
他,代词,代指老翁。
判断句的标志词。
污秽、污物。
逃遁、逃跑。
到、等到。
缘故、缘由。
练习2:
朝天观有一个道士,喜欢(修炼)吐纳这一类的道术。有一个老翁在观中借助,刚巧(和他)所喜欢的相同,(二人)就结成道友。过了几年,每每到了祭祀(天地日月)的时候,老翁总是提前十天离开,祭祀结束以后(老翁)才回来。道士感到疑惑并询问他。
老翁说:“我们两个人是莫逆之交,可以凭(此)实话告诉(你):我是一只狐狸。祭祀的时候,诸位神明清理(人间的)污秽,我没有所存身的地方,因此(只好)逃跑了。”又过了一年,到了日期,(老翁)离开了,很久不再回来。(道士)怀疑这件事。一天(老翁)忽然回来。(道士)于是就询问他这次离开很久的缘故。
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(吐纳之术、莫逆之交等)
《灵官》本段“朝天观道士某,喜吐纳之术”,这里的“吐纳之术”是道教修行的一种可以强身健体的法术。
【知识拓展】
导引之术:屈伸俯仰,呼吸吐纳,使血脉流通,我国古代强身除病的一种养生方法,也是道教修炼的迷信法术之一。
丹术:炼丹术是中国的道教的一种修炼方法,源于古代方术。原指在鼎炉中烧炼矿石药物,来制作“长生不死”的丹药,就是俗称的“金丹”。后来称精神修炼的成果为“内丹”,便于区别,将“金丹”称呼改为“外丹”。历朝历代,很多帝王追求长生不老的法术,这也促就了丹术的发展。
黄白术:另一种丹术。古代以黄喻金,以白喻银,总称“黄白”,“黄白术”顾名思义就是化丹砂为黄金。道教创立以后,继承了以往黄白术的成就,和外丹术同步发展。
《灵官》本段老翁说:“我两人莫逆,可以实告:我狐也。”这里的“莫逆”指莫逆之交,心里没有违背、抵触等,多指兴致相投、志同道合、感情要好的朋友。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。