今日考点:初高中文言文常见词“秽”的用法;今日文章:《聊斋志异》之《灵官》(第一部分)

【第一部分】

【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“秽”的用法

今天我们来一起学习古文中的常见词“秽”的用法

例1:晨兴理荒秽,带月荷锄归。 (《归园田居》)

解析:“秽”指田间杂草

句译:早晨起床去田间铲除杂草,晚上披着月光扛着锄头回家。

2:郊期至,则诸神清秽(huì),我无所容,故行遁耳。(《灵官》)

解析:“秽”指污秽、污物,这里也代指老翁这样的异类

句译:祭祀的时候,诸位神明清理(人间的)污秽,我没有所存身的地方,因此(只好)逃跑了。

PS:“秽”多指污浊、肮脏,可用于人、事、物等。

【第二部分】

 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《灵官(第一部分) 

        《灵官(第一部分)   清   蒲松龄   《聊斋志异》

原文:朝天观道士某,喜吐纳之术。有翁假寓观中,适同所好,遂为玄友。居数年,每至郊祭时,辄先旬日而去,郊后乃返。道士疑而问之。翁曰:“我两人莫逆,可以实告:我狐也。郊期至,则诸神清秽(huì),我无所容,故行遁耳。”又一年,及期而去,久不复返。疑之。一日忽至。因问其故。

练习:朝天观道士某,喜吐纳之术。有翁(   )寓观中,(   )同所好,遂为玄友。居数年,每至郊祭时,(   )先旬日而去,郊后(   )返。道士疑而问(   )。翁曰:“我两人莫逆,可以实告:我狐(   )。郊期至,则诸神清(   ),我无所容,故行(   )耳。”又一年,(   )期而去,久不复返。疑之。一日忽至。因问其(   )。

练习1:翻译划线的重点字词

练习2:翻译该段

【参考答案】

练习1:

借(宿)。

刚巧、恰巧。

总是、常常。

才。

他,代词,代指老翁。

判断句的标志词。

污秽、污物。

逃遁、逃跑。

到、等到。

缘故、缘由。

练习2

朝天观有一个道士,喜欢修炼)吐纳这一类的道术。有一个老翁在观中借助和他)所喜欢的相同,二人)就结成道友。了几年,每每到了祭祀天地日月)的时候,老翁总是提前十天离开,祭祀结束以后(老翁)才回来。道士感到疑惑并询问他

老翁说:“我们两人是莫逆之交,可以凭(此)实话告诉(你):我是一只狐狸。祭祀的时候,诸位神清理人间的)污秽,我没有所存身的地方因此(好)逃跑了。”又过了一年,到了日期,(老翁)离开了,很久不再回来。(道士怀疑这件事。一天老翁)忽然回来。(道士于是就询问他这次离开很久的缘故。

【第三部分

【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(吐纳之术、莫逆之交等

《灵官》本段“朝天观道士某,喜吐纳之术”,这里的“吐纳之术”是道教修行的一种可以强身健体的法术。

【知识拓展】

导引之术屈伸俯仰,呼吸吐纳,使血脉流通,我国古代强身除病的一种养生方法,也是道教修炼的迷信法术之一。

丹术:炼丹术是中国的道教的一种修炼方法,源于古代方术。原指在鼎炉中烧炼矿石药物,来制作“长生不死”的丹药,就是俗称的“金丹”。后来称精神修炼的成果为“内丹”,便于区别,将“金丹”称呼改为“外丹”。历朝历代,很多帝王追求长生不老的法术,这也促就了丹术的发展。

黄白术:另一种丹术。古代以黄喻金,以白喻银,总称“黄白”,“黄白术”顾名思义就是化丹砂为黄金。道教创立以后,继承了以往黄白术的成就,和外丹术同步发展。

《灵官》本段老翁说:“我两人莫逆,可以实告:我狐也。”这里的“莫逆”指莫逆之交,心里没有违背、抵触等,多指兴致相投、志同道合、感情要好的朋友。

日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。

(0)

相关推荐