钟繇得知关羽被杀,写下小楷《贺捷表》
弘揚國粹兿術 傳播經典文化
結交天下朋友 交流學習心得
\/
原文:
臣繇言:戎路兼行,履险冒寒。臣以无任,不获扈从,企仰悬情,无有宁舍。即日长史逮充宣大令,命知征南将军运田单之奇,厉愤怒之众,与徐晃同势,并力扑讨。表里俱进,应期克捷,馘灭凶逆。贼帅关羽,已被矢刃。傅方反覆,胡修背恩,天道祸淫,不终厥命。奉闻嘉憙,喜不自胜。望路载笑,踊跃逸豫。臣不胜欣庆,谨拜表因便宜上闻。臣繇诚惶诚恐,顿首顿首、死罪死罪。建安廿四年闰月九日,南蕃东武亭侯臣繇上。
《贺捷表》译文
臣繇言:行军打仗,紧张艰苦,我已不能适应军旅生活,也因以不能获准上前线了。但挂念军情战况,日则踮足挂怀,夜则难以安眠。就在今天,长史来通报时,得悉奉魏王之命主持征南军务的征南将军曹仁运田单之奇谋,激励三军将士,与徐晃互相配合,并力作战,内线和外线同时进击,如期克敌致胜,斩获凶恶的叛我的逆贼的首级(贼帅关羽)。我南乡太守傅方和荆州刺史胡修投降关羽,正是“天之道,善者福之,淫者祸之”,使其不得善终 。听到这样的喜讯,喜不自胜。但见街道之上欢声笑语,载歌载舞。臣不胜欣庆,便随着自己的心愿拜表上闻魏王。臣繇诚惶诚恐,顿首顿首、死罪死罪。建安廿四年(219年)十月九日,南蕃东武亭侯臣繇。
整理编缉
赞 (0)