(1)罗伯特·潘·沃伦:傍晚的鹰(李晖 译)
罗伯特·潘·沃伦:傍晚的鹰(李晖 译)
(2013-02-17 11:44:37)
标签:
文化 |
分类: 我存我读 |
从一面光束到另一面光束,翅膀浸穿于
夕阳构建的几何形状和兰花形图案,
自山峰黑色的角状阴影,乘着
松林和咆哮的峡谷之上的
最后激烈的光之雪崩,
鹰,来了。
他的翅膀
之镰,又割下了一日,他的身姿
是那磨利的钢刃,我们听到
时间之茎无声地断落。
每一根茎端都沉重,载着我们罪孽的黄金。
看,看吧!他攀上那最后的光芒,
没有时代也不知罪过,而在他
眼睛下面,那不可宽恕、也未被宽恕的世界,摇晃
成为阴影。
现在,
那最后的画眉鸟长久地寂静,最后的蝙蝠
巡弋于他尖锐的象形文字。他的智慧
古老,且浩瀚无边。星光
沉静,像柏拉图,映照着山岭。
假如没有风,或者,我们以为,我们听到
大地绕地轴碾磨的声音,或听到历史
滴进黑暗,像地下室里渗漏的水管。
赞 (0)