『华佗秘传神方』卷二 华佗临症秘传

华佗治头痛身热要诀

[原文]表外实,下内实,忌。世治外实,多用表剂,表则外虚,风寒得入,而病加剧。世治内实,多用下剂,下则内虚,肠胃气促,而肢不畅。华先生治府吏倪寻,头痛身热,则下之,以其外实也。治李延头痛身热,则汗之,以其内实也。盖得外实忌表,内实忌下之秘也。又按内实则湿火上冲,犹地气之郁,正待四散也。外实则积垢中留,犹山闲之水,正待下行也。其患头痛身热同,而治法异者,虽得之仙秘,实本天地之道也。余屡试之,果屡见效。

[白话文]用解表的方法治疗外实之证,用泻下的方法治疗内实之证,禁忌如下:

常人治疗外实之证,多用解表之法,发汗可使卫气更虚,风寒较易侵袭人体而使病情加重。而治疗内积,多用泻下之法,泻下致使肠胃气虚,使四肢收缩不能舒展。华先生曾给府吏倪寻看病,见头痛身热,用下法治疗,因为是外感病。给李延看病,也见头痛身热,却用汗法,因为属于里实之证。所以有表证禁汗法,里证禁下法的规律。因为内有积聚,就像地有郁气向上犯逆,应向四周疏散。表证多见内有积垢,如同高山行水以下行为宜。虽然都表现为头痛身热,但治法不同。该书虽是仙人所赐,但说的却是自然之理。我屡试屡验。

华佗治肢烦口干要诀

[原文]汗,愈,不汗,死。

悬吏尹世,苦四肢烦,口中干,不欲闻人声,小便不利。华先生曰:“试作热食,得汗即愈,不汗后三日死。”即作热食,而汗不出。华先生曰:“脏气已绝于内,当啼泣而绝。”已而果然。先生盖有所本而云然也。按肢烦口干,不欲闻声,热症也。医者遇此症,决不敢曰热食。多主用凉剂,然一用凉剂,便起搐搦,却无啼泣之状,缘先生进热食,故有啼泣状耳。余昔遇此症,常用热表剂,见汗涔涔而愈,益信先生言之不诬。窃怪世之治此症者,不能决其愈不愈,死不死。观于先生之治法,可以知所从事矣。

[白话文]汗出则愈,汗不出则死。

悬吏尹世,病见四肢烦热,口干,不愿闻声响,小便不利。华先生吩咐:“煮一锅热饭,汗出则病愈,若不汗出则三日内将死。”当即做了热饭让病人吃了,但没有汗出。华先生解释说:“脏气内绝,应啼哭而死。”之后果然应验了。先生大概是有所依据才这样说的。以上症状都是热证的表现,一般大夫都不敢用热饭。都主张用寒凉药。以致引起抽搐,却未见啼哭。而先生却让进热食,故出现啼哭之症。我遇到这种病也用热剂,见全身为汗出为愈,愈发相信先生的话。暗自思索一般大夫不能确定是否能治愈该病,是因为不知道先生的办法。

华佗治牙痛要诀

[原文]宜辛散,忌凉遏。

世传华先生治牙痛:一撮花椒水一盅,细辛白芷与防风,浓煎漱齿三更后,不怕牙痛风火虫。实则先生之医术,虽本乎仙人,其用药则由已。如宜辛散,忌凉遏,即治百般牙痛之秘诀也。故知治病不必拘定汤药,盖汤药可伪造,可假托,且当视其病之重轻,人之虚实,时之寒燠,而增减之,故有病同药同,而效与不效异。医者于此,宜知所酌夺矣。

 

[白话文]用药宜辛温发散,禁寒凉凝滞。

传说华佗治疗牙痛用一小撮花椒,细辛白芷防风共一小盅,浓煎漱口数次,就不再得各种牙痛。事实上先生的医术虽然来自仙人,但用方遣药却是自己的经验。就像应该辛温发散,禁忌寒凉是治各种牙痛的秘诀。所以治病不必拘泥于药方,而要根据病情的轻重,病人的虚实,症状的不同,而增减药量,所以就有同一种病同一味药,效果却各异之说。大夫用药应当懂得酌情定夺。

华佗治死胎要诀

[原文]朱砂,鸡白,蜜,硇砂,当归末,等份,酒服,出。

按此系《普济方》。考枟魏志枠甘陵相夫人有身六月,腹痛不安,先生视之曰:胎已死。使人手摸知所在,在左则男,在右则女。人云在左,于是为汤下之,果下男形,即愈。然用何汤药,则未言明,不能无疑。意先生善解剖。固有下之之术,不专恃汤药,特以汤药为辅佐品乎。今观此书,则知先生下之之术,不专恃汤药,特以汤药为辅佐品乎。今观此书,则知先生之治斯症,固有汤药在也。因为稽考故事以实之,且余亦尝用此方下胎屡见奇效,人且视为仙方也。

[白话文]朱砂、鸡白、蜜、硇砂、当归末,各等份,用酒冲服则死胎可出。

这是《普济方》中的方。枟魏志枠中记载有甘陵相夫人怀胎六月,腹痛难忍,先生看后说:胎儿已死。让婢女触摸胎儿所在部位,在左是男孩子,在右是女孩。婢女说在左,喝汤药胎出,果然是个男孩,腹痛自愈。但所用汤药是什么,却未说明,不能不使人疑惑。我本想华先生善于解剖,本有流产之术,汤药只是辅助之品。如今见到这本书,才知道华佗治这个病,本来是有特定汤药的。于是我就查考原来的事实以证实之,此方我屡试屡验,被誉为神仙之方。

华佗治矢镞入骨要诀

[原文]刮骨,理骨,理筋,补筋。

按《襄阳府志》:关羽镇襄阳,与曹仁相拒,中流矢,矢镞入骨,先生为之刮骨去毒,出血理筋,创果愈。盖即本此二语,而见之于实事也。若治毒不敢刮,必致毒气蔓延;见筋不敢理,必致筋肉短缩;其害无穷。凡为医者,宜熟习此二语,勿见筋骨而胆怯,只求刮理得法,自不难立见效奇,而病家亦不得以须受刮理,而遽增惶骇也。

[白话文]刮骨,理骨,理筋,补筋。

《襄阳府志》中记载:关羽镇守襄阳,与曹仁交战,被乱箭射中,箭头深入骨,先生给他用刮骨祛毒疗伤,放血理筋,创口很快痊愈。所以刮骨,理骨,理筋,补筋是确有其事的。若疗毒却不敢刮骨,将导致毒气蔓延;见筋伤却不敢理筋,将导致筋肉短缩,危害是很大的。所以大夫,要熟练掌握,而且不惧怕,也不要简单做做样子,这就会见效,病人也要端正心态,不要一味惧怕。

华佗治膝疮要诀

[原文]巳戌相投。

凡蛇喜嗅血腥,故人染蛇毒,或服蛇子,必能生蛇,以其遇血腥能生长也。犬之黄色者,其血腥尤甚,使之用力于足部,其血郁闷已极,有直冲之性,蛇嗅之必出也。昔余见有屠狗者,旁有数童子围观之,忽有一童子目注墙角咋曰:“蛇来矣。”旋又有二童子,惊相告,谓有二蛇在屋瓦上蜿蜒来集。余初不解其故,今读华先生秘方,始知之。建安中,琅琊有居民曰刘勋者,其女年二十许,左膝上忽发一疮,痒而不痛,凡患数十日而愈。已而复发,如是经七八年,迎先生使治之。先生视之曰:易耳。当得稻糠色犬一头,良马三匹,以绳犬颈,使驰骤,马前而犬后,马力竭,易之,计马与犬共行三十余里,俟犬不能驰,再令人强曳之,使续走二十余里。乃以药饮女,女即安卧,昏不知人,急取犬剖腹,俾血如泉涌,以犬之近后足之前所断之处,令向疮口相距二三寸许停之,须臾则有若蛇者,蜿蜒从疮中出,速以铁锥贯蛇项,蛇在皮中,摇动良久,移时即不动,引出之长凡三尺许,惟有眼球而无瞳,又为逆鳞耳。乃以膏敷于疮面,凡七日而愈。

[白话文]蛇狗相互吸引。

蛇爱闻血腥,所以人中蛇毒,或误服蛇子,遇到血腥就会生长,化生为蛇。黄色的犬,血腥味最重,让狗多奔走,使血聚于足部,则血腥之味更重,蛇闻到了一定会被引出来。曾经见过杀狗,同时旁边有好多小孩围观,忽然一个孩子看着墙喊:“有蛇。”一会儿,又有两个小孩看到屋顶上有蛇委行而来。当时还不明白原因,如今见到这本书,才明白。建安年间,刘勋有一女,二十多岁,左边膝盖上长了一个疮,只痒不痛,病十多天就好了,不久又复发,反复发作了七八年,特请先生来医治。先生看过后说容易。于是找了一只黄狗,三匹好马,让马牵着狗跑三十多里地,狗已经没劲了,再让它跑二十里。这时用药使病人昏睡,立即剖腹杀狗,见血如泉涌,把狗的后腿折断放在离创口很近的地方,一会儿有蛇从创口爬出,立即用铁锥扎穿蛇头,蛇挣扎半天后就不动了,拉出来一看,有三尺多长,见身上有鳞片,有眼睛但没有瞳孔。然后用药膏敷于创面,七日内痊愈。

华佗治湿浊上升要诀

[原文]病有不能顺治,可逆治。

有人苦头眩,头不得举,目不得视,积时年许。先生视之,使悉解衣倒悬,令头去地一二寸,濡布拭身体,令周匝,候视诸脉尽出五色。乃令弟子数人,以钺刀决脉,五色血尽,视赤血出乃下。以膏摩,被覆,汗出周匝,饮以葶苈犬血散立愈。此即逆治之法也。

[白话文]有些病如果顺治不见好转,可以逆治。

一个病人头晕,头不能抬,眼不能睁,已经病了1年左右。华佗让他脱去衣服,倒挂起来,让头离地3畅3~6畅6厘米(1~2寸),用湿布擦拭身体,直到周身经脉都出现五色。让弟子们用刀疏通经脉放血,直到血色变红为止。用药膏涂沫全身,盖上被子,使周身汗出,再加服葶苈犬血散,病很快就痊愈了。这就是逆治之法。

华佗治寒热要诀

[原文]冷浴生大热。

有妇人久病经年,世谓寒热交注病。冬日十一月中,先生令坐石槽中,以寒水汲灌之,云当满百。始七八灌,战欲死,灌者亦惧而欲中止。先生令满散,至将八十灌,热气乃蒸出,嚣嚣高二三尺,满百灌,乃命燃火温床厚覆,良久汗洽出,著粉汗便愈。按冷浴有反激之力,初极冷,继极热,足以清毛管,出废料。有经络肌肤为寒湿所困,不能发汗者,冷浴最效。余体肥,从不服表剂,不适则冷浴,浴后辄觉肌畅神爽,始信仙方不欺人也。惟体弱者不宜冒昧行之,违之则有损。又冷浴之后,宜用干布揉擦,斯不可不察耳。

[白话文]洗冷水浴可使全身发热。

一个妇人寒热交替发作已经有很多年了。冬季11月份,先生让她坐在石槽里,从井中汲取凉水来洗浴,一共洗100桶凉水。刚开始的7~8桶,被冻得直打寒战,害怕冻伤想要停止,先生让接着倒足一百桶,到80桶水时,身体开始发热,热气上蒸,满100桶后就让病人躺在热床上盖厚棉被,等有汗出时,用药涂于全身便愈。这是借用了反激的力量,刚开始极冷,然后又极热,则可以清除体内的邪气。若见寒湿困阻经脉肌肤,又不能发汗,就可以用冷水浴的方法。我体质肥胖,很少用解表之药,不适时就洗冷水浴,浴后就觉得全身舒畅,更加坚信仙方的神妙。但体弱的人,不可洗,以免损伤阳气,洗后,要用干布擦干,切记。

华佗治腹痛脾腐要诀

[原文]物生于土,土燥物枯,可掘而润之,据此可以治脾。

一人病腹中半切痛,十余日中,须眉堕落,先生视之曰:“此脾半腐也,宜刳腹,施以洗伐。”即饮以药,令卧,破腹视脾,半腐坏,刮去恶肉,以膏敷创,饮以药,百日而平复。

[白话文]万物皆生于土,土地干燥,则万物枯萎,可以挖掘后重新灌溉,根据这个道理可以治疗脾病。

有一个人腹中切痛十多天,眉毛开始脱落,先生看后说:“脾有一半腐烂了,应当开腹取出来洗除病患。”于是饮麻药使病人昏睡,开腹一看,脾的确是一半腐烂了,刮去坏的部分,敷药,再加上内服汤药,百日内痊愈。

华佗治脚病要诀

[原文]阴络腹行,阳络背行,缘督为治,支无不伸。

一人病脚躄不能行,先生切脉后,即使解衣,点背数十处,相间一寸或五寸,从邪不能当,言灸此各七壮,灸创愈,即能行也。后灸愈,灸处夹背一寸上下行,端直均调,如引绳也。按先生以四言为主要,知药所不及,乃易之以灸。人谓灸不难,得穴难。余谓得穴非难,因有图可按,体格部位可稽也。惟病之应灸与否,又灸从何起,迄何止,有胆有识,斯诚难耳。先生之享大名于后世也,即此胆与识为之基也。

[白话文]阴经多行于体前,阳经多行于脊背,所以督脉可以治疗肢体松弛不收。

一个人两脚跛而不能行走,先生切脉后,就命令他解开衣服,点背部穴位数十处,相隔一寸,有的相隔五寸,邪气较甚的地方,则艾灸七壮,灸疮愈合,两脚就能行走了。后来又施灸治而完全康复,艾灸的穴位在脊柱旁开一寸,自上而下取穴两行,端直均匀,就像拉直的绳子。先生有四句话最为重要。如果药效达不到的时候,可以用灸法。人们常说灸不难,取穴难。我觉得取穴不难,因为有图可循,有体表标志可参考。难就难在病是否该灸,从哪个穴位开始,到哪个穴位结束,要有胆识,这的确是困难的。先生在后世如此有名,就是因为他基于这样的胆识。

华佗治酒毒要诀

[原文]讳疾忌医,死。

酒之发酵,足伤肺翼,害肠胃,惟葛花可解。暨渎严昕与数人共候,先生适至,谓昕曰:“君身中佳否?”昕曰:“无他。”先生曰:“君有急疾见于面,毋多饮,多饮则不治。”与以葛花粉令服之,昕不能信,复饮,归行数里,卒头眩堕自车,人扶之,辇回家,越宿死。

[白话文]隐瞒疾病,害怕医生诊断治疗的患者将死。

酒为发酵之物,损伤肺脏,侵害胃肠,只有葛花才能治疗。暨渎严昕与许多人一起拜访华佗,先生刚到,对他说:“你觉得身体有什么不适吗?”他说:“没有什么”。先生解释说:“你面部有急迫之病的征象,不要多喝酒,多喝酒就会导致不治之症。”又给他葛花粉让他冲服,他不信,仍然喝酒,在回家的路上,突然头眩从车上掉下来,把他搀扶回家,第二天就死了。

华佗治虚损要诀

[原文]乘虚御内,亡。

故督邮顿子献得病,已差,诣先生。先生为切其脉曰:“尚虚未得复,勿为劳事。御内即死,临死当吐舌数寸。”其妻闻其病除,自百余里来省之,止宿交接,中间三日,病发,一如先生言。按肾水愈不足,相火愈妄动,故患虚损者,愈喜近女色。此女欲拒而不能,非腰痛如割,则粘汗如流,此症先生且无方,仙且无术,人其鉴之。

[白话文]身体虚弱,行房事致精气内陷,则死。

原任督邮顿子献病愈之后,拜访先生。先生诊察其脉后说:“身体仍很虚弱,不要过劳,行房事将死,死时表现为吐舌很长。”他的妻子听说他病好了,远道而来探望他,住宿而行房,时隔三天,病发而死,和先生说的一样。体内肾水不足,不能制约相火,相火妄动,本已虚损,却又行房事。其妻子想拒绝却不能,因而房事后出现腰痛如割,汗出黏腻,这个病先生也无能为力,仙人也没有办法,人们要以此为鉴。

华佗治胃管要诀

[原文]地数五,土求其平,毋使木梗。

督邮徐毅得病,先生往省之。毅谓先生曰:“昨使医吏刘租,针胃管讫,便苦咳嗽,欲卧不安。”先生曰:“刺不得胃管,误中肝也,食当日减,五日不救。”果如先生言。

按人谓咳嗽从肺,不知肝风煽动,使肺不舒,亦足致嗽,所谓木刑金也。人谓减食由胃,不知肝气下行,使胃作胀,不能进食,所谓木克土也。人谓不眠由肾,不知肝为血海,肝现血虚,势难安眠,所谓木耗水也。胃属土,地数五,五为地数之终,终而不能复始,故五日不救也。仙传数语,足以当千万部医书,有如是者。

[白话文]五行的规律,要使土正常,木就不能乱。

督邮徐毅得病,先生去探望,徐毅对先生说:“昨天医生刘租,给我针刺胃管,刺后就咳嗽,不得安睡。”先生解释说:“没刺中胃管,却刺中了肝脏,饮食会日减,五天就没救了。”结果真和先生说的一样。咳嗽为肺病,若肝风煽动以致肺不能正常舒张,也可引起咳嗽,即木刑金所致。都认为饮食减少是胃病,却不知道肝气犯胃,也可引起饮食减少,即木克土。都认为睡眠较差是由胃引起,却不知肝为血海,肝血虚,则导致睡眠差,即木耗水。胃属于土,地有五行,五是地数的极限,到达五就不能重新开始了,所以五日就不能救治了。神仙传授几句话,就可以抵得上千万本医书了。

华佗治婴儿下利要诀

[原文]先啼后利,乳多冷气。

凡儿啼,哺以乳则止。乳寒则胃不舒,既入贲门,不能上吐,则为下利。东阳陈叔山小男二龄得疾,下利常先啼,日以羸困,以问先生。先生曰:“其母怀躯,阳气内养,乳中虚冷,儿得母寒故也。治法宜治其母,儿自不时愈。”乃与以四物女菀丸(即四物汤),十日即除。按四物汤为妇人要药,有活血通经之功。佗以此法治病,即所云“子有病治其母也”。凡治儿病,药由母服。方取妇科,法自此始。

[白话文]婴儿腹泻前先啼哭,是因为乳汁中有寒气。

如果小孩啼哭,让他吮吸母乳就停止哭泣了。乳汁寒凉,可导致胃部不适,乳汁流入贲门,就再不能吐出,于是导致腹泻。东阳陈叔山一个二岁的小男孩得病,常腹泻之前先哭啼,而且日渐消瘦无神,向先生求教。先生说其母阳气内虚,致乳中虚冷,小儿感受母亲寒邪所致。治疗应治母亲,小孩则随之而愈。让服四物女菀丸(四物汤),10日内可以根治疾病。四物汤为妇人的必备之药,有活血通经之功。先生这种治病的方法,就是常说的“子病治其母”。所以有小儿得病,母亲代之服药,所以本病用妇科的方子来治疗。

华佗治虿螫要诀

[原文]水性涨,毒自散。

彭城夫人夜如厕,虿螫其手,呻吟无赖。先生令温汤近热,渍手其中,卒可得寐。但令人数为易汤,不使微冷,达旦而愈。按:人受蜂刺或蛇毒,多用白矾、雄黄、香油及各种草药敷之,竟不见效,或反肿痛。从未有以热水渍之者,即用热水亦不知更易,是以无效。今观先生之法,简而易,且奏效速,可知医在通变,治宜对症。治病良药,俯拾即是。人苦于不知其用法耳。

[白话文]水性涨溢,可以使毒气消散。

彭城有一个妇人,晚上去厕所,被毒虫蜇手,痛苦无奈呻吟不止。先生让端一盆热水,把手浸在其中,就可以安然入睡了。换水数次,不令水凉,到第二天天明就能痊愈。按:一般被蜂蜇或被蛇咬后,都常用白矾、雄黄、香油及各种草药外敷来治疗,疗效都不显著,有的肿痛加重。几乎没有人用热水浸渍来治疗的,即便有也没想到更换热水,所以不见效。如今看到先生的方法,简单易行,见效神速,可见大夫要懂得变通,治疗才能对症。能治病的方法到处都是,只是人们不能善加利用罢了。

华佗治急症要诀

[原文]不堪望,奚以方。

军吏梅平,因得疾除名,还家。家居广陵,未至二百里,止亲人舍,其日先生适至主人许,主人令先生视之。先生一望见,即谓平曰:“君早见我,可不至此,今疾已结,不可为,趣去可得与家相见,抵家后尚得有五日淹留也。”平从之,果如所言。按凡人内有病,必先发于外,故医以望为第一要义。扁鹊之著名,即在于能望也。先生望平色,知其必死,虽有所本,亦由能决。今之医士,不解斯义,徒恃切脉,以作指针。故病者将死,犹为定方。吾见亦多矣。噫!

[白话文]若没有治愈的希望,就不再处方用药。

军吏梅平,因病辞官,回家。家住广陵,还差两百里时,在亲戚家留宿,先生也刚好来到主人家,主人请先生诊察一番。先生看了一眼就说:“你要早一点遇到我,就不会病到今天这个地步啦,如今痼疾乃成,不能治了,快回家与亲人团聚吧,到家后尚有五天时间。”梅平接受了先生的建议,果然回家后五日而死。人内脏有病,必表现于外,所以大夫学会望诊很重要,扁鹊就以此闻名。先生看到平的面色就知道他不久于人世,因为有所依据,所以能做出判断。如今的大夫不能掌握,只重视脉诊,然后再处方用药。有时病人就快要死了,大夫尚未察觉仍在遣方用药。这种情况我见太多了,唉!

华佗治头风要诀

[原文]胆苦寒,效难见。

昔汉郭玉尝言:“贵者处尊高以临臣,臣怀怖慑以承之。其为疗也,有四难焉。自用意而不任臣,一难也。将身不谨,二难也。骨节不强,不能使药,三难也。好逸恶劳,四难也。针有分寸,时有破漏,重以恐惧之心,加以裁慎之志,臣意犹且不尽,何有于病哉。此其所以不愈也。”不知先生所得之医经中,已有此言。故先生治曹操头风未除,操曰:“佗能愈此,小人养吾病,欲以自重,然吾不杀此子,终当不为吾断此根原耳。”操之为是言,殆即郭氏所谓“贵者处尊高以临臣”之意也。先生之不能根治,即医经所载二语尽之矣。

[白话文]为权贵治病,效果难以彰显。

汉代的郭玉曾经说过:“权贵之人身居高处,俯视下臣,下臣怀着恐惧之心来应对。所以导致治病有四难。自有主张而不信任医生,是一种困难,不听从医生的叮嘱是第二种困难,身体虚弱,不能受药,是第三种困难,喜好安逸而不运动,是第四种困难。针刺要掌握尺度,偶有纰漏,会影响治疗甚至送命。又要怀着一颗恐惧的心,再加上还要小心谨慎,我思想上的顾虑尚且没完没了,又如何能治愈疾病。”而在先生所得医书中,已有这样的记载。所以先生才没能治好曹操的头风之病,曹操却说:“华佗有治愈的能力,却故意不治好,让我一直有病,而重用于他,所以即使我不杀他,他也不可能给我治愈的。”曹操说的这番话,就是郭玉所说的“显贵身居高处而俯视下臣”的意思。这也就是先生不能治愈该病的原因。

 

华佗治血郁要诀

[原文]黑血聚,盛怒愈。

按血郁于上焦,非可剖而出之,惟盛怒则肝之鼓动力足,郁自散。上行则吐,势所必然。先生尝本此以治郡守病,以为使之盛怒则差,乃多受其货而不加功。无何弃去,又遗书辱詈之。郡守果大怒,令人追杀之,不及。因恚,吐黑血数升而愈。

[白话文]败血积聚,大怒时吐出则愈。

血郁于上焦,不能解剖,只有使其大怒,肝气条达鼓动之力足,而使瘀血消散。通过向上经口吐出,则是必由之路。先生曾用这种治法给郡守治病,就是让他极其愤怒而治愈的,先生故意多索要财物,却不用心治病,没有任何原因又忽然逃走,还留书一封辱骂郡守。郡守果然大怒,下令缉捕先生,没有抓到。因过于愤怒,而口吐黑血数升,于是痊愈。

华佗治病笃要诀

[原文]说明寿夭而复治,则不怨冤死。

医者遇病,宜先审其人之将死与否,若贸然定方与药,药纵无害,及死则必归咎于医者,虽百喙其难辞也。故欲攻医,宜先精相,相者何,望之义也。先生遇病者,先能知其人之寿夭,此非得自仙传,乃缘临症多使然耳。尝有疾者诣先生求治,先生曰:“君病根既深,宜剖脏腑,治之当愈。然君寿不过十年,病不能相杀也。”疾者不堪其苦,必欲除之,先生乃施破术,应时愈。十年后竟亡。

[白话文]先说明病人的寿命,而后给予治疗,则可免招怨屈。大夫面对病人时,要先诊察病人的寿命,病情是否急重,否则贸然处方遣药,药即便是对症,若病人死亡,家属必然会迁怒于医生,此时就百口莫辩了。所以想要做一个好大夫,就得先学会观察面相,即要熟练掌握望诊。先生看病,先判断病人的吉凶,这并非来自仙授方书,而是临症时积累的经验。曾有一个病人来看病,先生说:“你的病情很重,病位已深,治疗需要剖开脏腑,然后就能治愈。但你的寿命大概还有十年,这个病不会影响你的寿命的。”但病人自觉疼痛不堪,坚持要求把病根去掉,先生与实施治,很快就痊愈了。但病人仍死于十年后。

华佗治咽塞要诀

[原文]中有所壅,吐为便。医法有不宜明言而奏效甚速者。

仲景治伤寒,以升吐为第一义。先生得医经,亦曾及此。先生尝行道中,见有咽塞者,因语之曰:“向者道隅,有鬻饼人,萍齑甚酸,可取二升饮之,病自当去。”其人如先生言,立吐一蛇,乃悬于车而候先生。时先生小儿戏于门中,逆见,自相谓曰:“客车旁悬有物,必系逢我翁也。”及客进顾,视壁北悬蛇以十数,乃知其奇。按先生治此症,精且玄矣。知其腹中有蛇,未尝明言,恐其惧耳。惧则蛇亦畏缩,不肯随吐而出。医家有以后患详告病者,致其人不敢服药,令病加剧者,观于先生之治腹蛇,可以知所取法矣。

[白话文]治疗中焦壅塞,吐法最便捷。医生可不告诉病人直接使用吐法,奏效迅速。

仲景治疗伤寒,把吐法看作是第一要法。先生所得的方书上也有这个说法。有一天,先生在路上走,见到一个这样的病人,于是对他说:“路边有一个卖炊饼的,他的萍齑汁很酸,你买2升喝了就好了。”那人喝下一会儿,就吐出一条长虫,于是把虫挂在车上去拜访先生。这时先生的小孩在门口嬉戏玩耍,看到后自言自语地说:“看那人车上挂的东西,一定是又遇到我父亲了。”等到客人进屋一看,立刻发现北面的墙壁上挂着几十条这样的虫,才知道华佗的神奇。先生治疗这种病,精妙并且神奇。知道其腹内有虫,却没有明说,怕吓到病人。而且病人害怕,虫也会因害怕,而不能随吐而出。有的医生会将后果一并告诉患者,导致病人不敢服药,而使病情加重。与先生治该病的方法比较,就知道该采取哪种办法了。

华佗治内疽要诀

[原文]生腥化虫,虽出有伏。

按:以鱼腥杂碎和糖与粉,埋土中,经宿成虫如蚯蚓,畜鸡者恒以此饲鸡,较他虫速且繁。盖天道本生生不已,以生物求生物,诚不生而自生也。广陵太守陈登,忽患胸中烦懑,面赤不食,先生脉之曰:“使君胃中有虫,欲成内疽,腥物所为也。”即作汤二升服之,至再,有顷即大呕,中有小虫头赤而能动,其半尚为鱼脍,所苦即愈。先生曰:“此病后三期当发,因其中尚有遗种,种难尽绝也。遇良医可救。”及期疾动,佗适他往,登遂死。

[白话文]胃中饮食停滞,酝酿生虫,呕吐虽出,胃内仍停有伏邪。

用鱼的内脏拌糖、粉,埋到土里,过一夜就生出像蚯蚓一样的虫,养鸡者常常以此为饲料,比喂别的虫生长快而繁殖多。因为自然之理就是生生不息,所以万物可以谋求营养自然而生。广陵太守陈登,突然自觉胸中满闷,面红赤,食欲减退。先生诊察脉象后说:您胃中生了小虫,快要变成内痈了,是因为吃太多鱼腥之物引起的。煮汤药两升喝下,当喝了第二次之后一会儿,呕吐大量腐败食物,夹杂着许多红头小虫,絮絮蠕动,其中还有半块没有消化的鱼肉,这样痛苦的症状就都治愈了。先生又说:这种病以后还会复发,因为胃中仍有伏邪,不能尽出。倒是找一个好医生就可以治愈。等到病情复发时,正赶上先生去往外地,于是陈登死于该病复发的时候。

华佗治欲产不通要诀

[原文]产以血为主,使血乏者难,宜助。

李将军妻病,延先生使视之。先生曰:“伤身而胎未去。”将军言顷实伤身,胎已去矣。先生曰:“案脉胎未去也。”将军不谓然,越日稍瘥。三月后复动,更召先生,先生曰:“脉象如前,系双胎。先下者耗血多,故后儿不得出,胎既死,血脉不复归,必干附于母脊。”乃为施针,并令进汤,果下死胎,且人形已具,色已黑矣。

[白话文]生产时血为最重要物质,若血液衰少,则生产困难,需要给予辅助。

李将军的妻子患病,请先生去诊察。先生看后说:“产后失血伤身,是由于胎儿仍在腹中所致。”将军回说确实产后伤身,但胎儿已产出。先生说:“脉象显示为胎儿仍在腹中。”将军不以为然,过几天病情缓解。但三个月后复发,又招先生过去察看,先生说:“脉象和上次一样,因为所孕为双胎,先生下的胎儿耗血太多,导致腹中的第二个胎儿无力生出,于是胎死腹中,仍附着于母体内。”于是针刺治疗,结合汤药,果然见产下死胎,人形已成,肌肤已变黑。

华佗治咳嗽要决

[原文]表里相应,二九复生。脓能化毒,不吐肠瘟。

军吏李成苦欬,尽夜不宁,先生诊为肠痈,与以散二剂,令服,即吐脓血二升余,病寻愈。先生谓之曰:“后十八年,疾当复发,若不得药,不治。”复分散与之,令宝藏。其后五六岁,有里人所患,适与成同,诣成乞药甚殷,成悯而与之,乃知如谯,诣先生更乞,适值见收,意不忍言。后十八年,成复发,竟以无药死。按:肺与大肠相表里,肺疾则大肠之力不足,故便不畅,或便后失力,上无感,下不应也。若大肠过疾,则肺之鼓动力受阻,故气常不舒,或增咳嗽。干不强,枝亦弱也。先生治咳嗽,而用吐剂,知其化脓毒,侵于腠理耳。视若甚奇,实则无奇也。

[白话文]肺与大肠表里相应,复发于二九之数。脓能化毒,如果不能吐出则发肠瘟。

军官李成患咳嗽,昼夜不宁,先生确诊为肠痈,给他两剂散剂,服后吐出2升多脓血,病马上就痊愈了。先生叮嘱说:“十八年后,病会复发,如果没有这个药就不能救治。”于是又给他了药让他收藏备用。五六年后,李成的同乡患病,刚好与李成的病相同,到李成家求药甚切,李成非常可怜他,于是就把收藏的药给了他。接着就到谯县找华佗再讨药,不料刚好碰到华佗被逮捕,心里不忍再说。十八年以

后,李成的病复发,最终因为没有药而死去。按:肺与大肠相表里,肺有病则大肠之功能不足,因而大便不畅,或出现便后无力,这是上焦不通引起的下焦不畅。如果大肠病重,则肺的鼓动之力也会受阻,因而出现肺气不舒,有时还出现咳嗽。主干不强健,旁枝也就虚弱。华佗治咳嗽而用涌吐之剂,是因为他知道肺脓化毒,侵于腠理。看似非常奇怪,实际上是符合常理的。

华佗治血脉诸病要诀

[原文]身能活脉,何需药石。

按先生尝语其门人吴普曰:“人体欲得劳动,第不当极。动摇则谷气得销,血脉流通,疾不得生。所谓流水不腐,户枢不蠹也。故古之为导引者,熊颈鸱顾,引挽腰体,动诸关节,以求不老。吾有一术,名五禽之戏:一曰虎,二曰鹿,三曰熊,四曰猿,五曰鸟,亦以除疾,兼利蹄足,以当导引。体有不舒,起作禽戏,怡而汗出,因以着粉,体自轻便,而嗜食。”普遵行之,行年九十,耳目聪明,齿牙完坚。佗之斯术,盖即得自仙传也。

[白话文]人如果自己能使经脉畅通,就不必用药了。

先生曾对他的弟子吴普说过:“人应该做一些运动,但不可过量。肢体活动可以促进饮食物的消化,使血脉流通顺畅,则疾病无处可生。也就是'流水不腐,户枢不蠹’的道理。古代有导引之术,模仿飞禽走兽的动作来活动颈项、腰腿、关节,来达到长生不老的目的。我有一套导引之术,叫做五禽戏,五禽为虎、鹿、熊、猿、鸟,模仿这五种形态能达到祛除疾病,强身健体的目的。身体若有什么不适,就做一段五禽戏,则见汗缓缓而出,再涂抹药粉则身轻更加体健,食欲增强。”吴普遵照老师的教导去做,活了九十岁,仍耳聪目明,牙齿坚固。先生的这些养身之法,都来自那本仙授方书。

华佗治腹背诸疾要诀

[原文]药不及,针可入,中肯綮,深奚弊。

世传涪翁善针,著有枟针经枠。其弟子程高寻求积年,翁乃授之。郭玉师事程高,亦以针名。惟医贵人,辄或不愈。和帝问其故,对曰:“腠理至微,随气用巧,针石之间,毫芒即乖,神存于心手之间,可得解而不可得言也。”又曰:“针有分寸,时有破漏,是可见用针之难矣。”不知先生得仙授,亦精于此。其徒彭城樊阿,亦善针术。凡医皆言背及胸脏之间,不可妄针,针入不得过四分,而阿针针背入一二寸,胸脏深乃至五六寸,而病皆瘳。是可见先生之针术,得自仙授,视涪翁等尤胜也。

[白话文]药效如果来不及,可用针刺代替,则可以直中要害,治疗古怪之病。

传说涪翁擅长针刺,并著有枟针经枠一书。程高常年多次拜访,才被收为弟子,教授他针刺之法。郭玉则又拜程高为师,程高也以擅长针刺而闻名。但郭玉给显贵看病,疗效不好。和帝问他原因,他说:“腠理微细,随气机流行而施针,错误就在毫厘之间,用针的神妙存在于心、手之间,只可意会不可言传。”又说:“针刺有其尺度,时间有禁忌,所以针刺的技术是很难把握的。”世人却不知道,先生得仙

方指点也精于此。他的徒弟彭城樊阿也擅长针法。一般医生都说前胸后背不能针刺,若针刺则不能深刺,不得超过四分,但樊阿每针都深入背部一二寸,深入胸部五六寸,所治之病也都痊愈了。如此看来,先生的针刺之术,来自仙授,应比涪翁等人更高明。

华佗治脏腑痈疡要诀

[原文]药用麻沸,脏腑可割,既断既截,不难缝合。

按痈汤发结于脏腑之内,虽针药亦无所用之。先生治斯类险症,常先令服麻沸散,既昏罔觉,因刳破腹背,抽割聚积。若在肠胃,则断截湔洗,除去疾秽。已而缝合,五六日而创合,月余平复矣。

[白话文]用麻沸散麻醉病人后,可以剖开脏腑,剪断后缝合,均为治病的方法。

痈疮生在脏腑内部,针药都不可以触及。先生治疗这种危急之证,常先让病人服下麻沸散,等昏睡没有知觉后,再剖开腹背,割去积聚。若生在肠胃之中,就割断肠胃,然后冲洗干净,除去秽浊。然后缝合,五六日内疮口愈合,1个月左右恢复健康。

华佗治精神衰颓要诀

[原文]御妇人,得长生。服麻术,亦仙佗。襟同御,抵御妇人,即握固不泄,远精补脑之术也。枟列仙传枠曰:“容成公者,能善补导之事,取精于玄牝(即服丹铅也),其要谷神(即肾脏之元神)不死,守生养气者也。”故世言御妇人术者,多推容成公为始祖。其实此术非创自容成公,乃创自先生。先生特假名于容成耳。按后汉时有冷寿光者,与华先生同时,常师事先生,得先生秘授御妇人术。寿光年可百五六十岁,尝屈颈息,须发尽白,而色理如三四十时。同时又有鲁女生者,长乐人,初饵胡麻及术,绝谷八十余年,日少壮,色若桃,日能行三里,走及鹿。常采药入嵩高山,见女子自言为三天太上侍官,以五岳真形与之,并授以施行法。女生道成,一旦与知交故友别,云入华山。去后五十年,先时相识者,逢女生华山庙前,乘白鹿从玉女三十人,并令谢其乡里故人也。

[白话文]控制色欲,则可长生不老,常服黑芝麻与白术也可长生不老。控制房事,使精液不外泄,储存精气以补脑。枟列仙传枠中有:“容成公,善于用补法,服铅丹,使元神不受损伤以生养气。”通常世人所说的御妇人术,多推容成公为鼻祖。其实此术不是容成公所创,是华佗先生所创。先生托假名于容成公。

后汉时有一个叫冷寿光的人,与华佗为同时代的人,常把先生奉为老师,得先生传授御妇人术。寿光活到一百五六十岁的时候,面色和34岁的时候一样。同时也有一个叫鲁女生的人,长乐人,起初用黑芝麻及白术,不吃东西八十几年,身体壮实,面若桃花,每天能走150千米时,和鹿奔跑得一样快,常在嵩山采药,见女子便自许为三天太上官,并传授养生之道。鲁女生修行得道以后,便与故交好友分别,去华山云游。50年后,原先认识鲁女生的在华山庙前与鲁女生相遇,见鲁女生乘坐白鹿,有30个玉女跟随,鲁女生让她们叩拜乡亲故人。

华佗治发白要诀

[原文]服地节,头不白。

樊阿从先生求方,可服食益于人者。先生授以漆叶青面散。漆叶屑一斗,青面十四两。以是为率,云久服去三虫,利五脏,轻体,使人头不白。阿从之,寿百余岁。按漆叶或谓即漆树之叶,郁脂膏。或谓即黄芪,大补气。青面一名地节,又名黄芝,即今熟地黄。主理五脏,益精气。昔有游山者,见仙家常服此,因以语先生,试之良效。即以语阿,阿初秘之,旋因酒醉泄于人,其方遂流传于后世云。

[白话文]服用地节,可使头发不白。

樊阿从先生那里求有益于人体的方药。先生给了他漆叶青面散。用漆叶屑10升,青面420克。服用上述药物时间长了就可祛除邪气,有利于五脏健康,使人头发不白。樊阿终身服用,活了一百多岁。漆叶就是漆树的叶子,可凝结为膏状。有的人也称之为黄芪,可大补气。青面另一个名字叫地节,又名黄芝,即现在所说的熟地黄,主调理五脏之气,益精髓。过去有游山的人,见仙人经常服用,就告诉了华佗先生,试用疗效甚好。就告诉了樊阿,阿刚开始保密不告诉别人,在一次酒醉后告诉了别人,这个方就流传于后世了。

(0)

相关推荐