【文山诗史】《自 叹》五言律诗——文天祥诗作赏析

天下文氏一家亲  wsyjq8

亲们,无论您身在世界哪个位置,您只要点击上面蓝色字体 “天下文氏一家亲” 关注,即能加入咱们这个大家庭。让我们一起分享最新资讯、弘扬中华美德、传承优良家风、树立家国情怀!

《自 叹》五言律诗

自  叹

正月十三夜,予闻陈枢使①将以十五日,会伯颜于长堰②,予力言不可,陈枢使为尼③此行,予自知非不明,后卒自蹈,殊不可晓也。

长安不可诣⑤,何故会高亭⑥。

倦乌非无翼⑦,神龟弗自灵⑧。

乾坤增感慨,身世付飘零。

回首西湖晓,雨余山更青。

诗作背景
文天祥被元军扣留以后,回想不久前的往事,不免发出深长的感慨。据这首诗的前言说,正月十三日夜晚,作者听说,丞相陈宜中将要在十五日到长堰去会见元军统帅伯颜,便极力加以反对,认为这时与元军谈判并无实际意义,阻止了陈宜中的这次行动。
作者本来十分清醒,自己认为对形势看得还算清楚,但在朝廷上下不知所措的情况下,受到吴坚等人的鼓动,自己竟接受了到敌营谈判的建议,想来真是不可理喻。"自叹"实际上是"自怨",铸成大错、后悔莫及。
词语注解
①陈枢使:指当时在任枢密使的陈宜中。
②长堰:临安(今杭州)西北25里之长安镇。宋时,在此地筑有长安堰,故名。
③尼:停止之意。
④长安:长安镇。
⑤诣:到达。不可诣,即不可以去。
⑥高亭:在临安(今杭州)东北30里,又称皋亭。
⑦倦鸟非无翼:这句诗是作者的自喻。意思是自己虽然像一只飞倦的鸟,但仍然有坚强的翅膀,不少的抗元志士,还在支持着自己。

⑧神龟弗自灵:是作者用《庄子·外物》中的典故,来自嘲自己亲赴敌营谈判的失策。据《庄子·外物》中说,宋元君梦见一只神龟,神龟告诉他,自己被渔人余且捕获。元君要余且把龟献出来,然后把龟给杀掉了。这个故事说明,龟虽有些灵性,可以托梦给人,但却不能避渔人的网捕之祸,更没有料到,正是它托梦求救的人把它给杀掉了。

诗义串释

既然知道到长安镇谈判不可贸然前往;是什么缘故,使我和敌酋伯颜相会在高亭?我虽然像一只倦鸟,但是并不缺高飞的双翼;为什么像《庄子》寓言中的神龟,预见不了被人杀害的命运?天地都会为此大加慨叹;从今而后,我将像落叶随风,到处飘零。……这是个无眠之夜啊,回头看看窗外,西湖上已经破晓,连宵风雨之后,湖边的青山一定更青。

来源:《文山诗史注释全编》
(0)

相关推荐