奥克塔维奥·帕斯《散歌》
图: Colette Urbajtel/Archivo Manuel Álvarez Bravo, SC
奥克塔维奥·帕斯 (OctavioPaz, 1914–1998)
散歌 (Proema)
有时诗歌是身体的眩晕与幸福的眩晕与死亡的眩晕;
悬崖边缘的闭目行走与水下花园里的马鞭草;
烧毁训令与神圣戒律的笑;
降落伞一词在书页之沙上的降落;
乘一艘纸船启航与横渡的绝望,
四十夜与四十昼,夜晚痛苦的海洋与昼日痛苦的乱石滩;
自我的偶像崇拜与自我的亵渎神圣与自我的消散;
诨名的斩首,镜子的埋葬;
刚在伊壁鸠鲁[1]的花园与内萨瓦尔科约特尔[2]的花园里割来的代词的收获;
记忆露台上的长笛独奏与思想洞穴中的火焰舞蹈;
亿兆动词,翅膀和爪子,种子和手的迁移;
骨质而长满了根的名词,植入语言的波动之中;
对见所未见者的爱与对闻所未闻者的爱与对言所未言者的爱:对爱的爱。
音节种子。
[1] Epicuro (公元前341-公元前271/270),古希腊哲学家。
[2] Netzahualcoyotl (1402-1472),前哥伦布时代墨西哥的特科科城邦 (Texcoco) 的统治者,哲学家,诗人。
陈东飚 / 翻译及其他
frankcdb.wordpress.com
facebook.com/frankcdb1108
twitter.com/frankcdb1108
matters.news/@frankcdb
赞 (0)