口红的天敌,口罩。。。

   日本語で世界の「今」を伝える    

日语微微读---连载第102篇     

☆ 点击👆播放按钮播放讲解音频

(原文日语发音,单词讲解)

ながら微読、手をそのまま

正文

コロナのせいで売れなくなった商品ランキング

因疫情卖不出去的商品大排行

 調査会社のインテージは12月14日、2020年に販売が苦戦した商品のランキングを発表した。全国約4000店舗から収集している販売データをもとに、コロナ禍の影響で日用消費財の売り上げにどのような変化が生じたのかを調査した。

 公司 intaji 于12月14日公布了2020年陷于苦战的商品排行榜。以从全国4000多家店铺收集的销售数据为基础,调查了由于疫情影响,日用消费品销售发生了什么变化。

 販売金額が最も落ち込んだのは「口紅」(前年同期比44%、以下同)だった。多くの人がマスクを日常的に着用するようになった結果、口紅を使わない人が増えた。ランキングの2位は、めまいなどの症状を抑える「鎮暈剤(ちんうんざい)」(54%)だった。多くの人が外出や遠出を控えた影響が出たようだ。

 销售额下降最多的是“口红”(与去年同期相比下降了44%)。许多人开始日常戴口罩,结果导致更多的人不使用口红。排名第2位的是抑制头晕等症状的“镇静剂”(54%)。这可能是因为收到大部分人停止外出或远行的影响。

 また、訪日外国人観光客が減少したことを受け、3位に「強心剤」(63%)、8位に咳をしずめて痰を出しやすくする「鎮咳去痰剤(ちんがいきょたんざい)」(79%)がランクインした。

 另外,随着访日外国游客的减少,第三名是“强心剂”(63%) ,第八名是清除咳嗽,使人更容易化痰”镇咳祛痰剂”(79%)上榜。 

今日词汇

苦戦する

【くせんする】⓪

苦战

日语释义:①相手が強く、不利な状況で苦しい戦いをすること。

     ②物事をなしとげるために苦しみながら努力すること。

例句:①トランプは選挙で苦戦していました。(川普在大选中陷入苦战)

控える

【ひかえる】③・N1

暂不...,打消...想法

日语释义:自制や配慮をして、それをやめておく。

词汇拓展:外出を控える(不外出);発言を控える(不发言)

しずめる

【しずめる】③

镇(静/痛/压);使...沉下去;是...平静

词汇拓展:①鎮める。②沈める。③静める

例句:

  ①痛みを鎮める。(镇痛)

   ②身をソファーに沈める。(葛优躺)

  ③心を静める。(把心静/沉下来)

(0)

相关推荐