又是夜更时:和大家交交心+退款通道开放了

第三个死一般寂静的周五之夜,CIP还没来。

社里说了,做好熬到年底的准备。然后编辑部的小姐姐无奈的一笑,也许明天就下来了呢?

不知道,一切皆不知道。

有几个问题还是可以与大家通报的。

一,我们已经正式开启退款模式。只要您在摩点后台发起退款申请,我会秒确认。应该当时钱就能回到您的账上。只有一个小小的要求,您在备注里给我注明一下您在书内的署名是什么就可以了。

二,我们的最后一个解锁项===预售创作之旅,基本完工了。上周给大家展示了效果图。今天再给大家继续展示几张内页。这个真的就是我们现在唯一做的有关二希项目的事了。

=======

上周的更新发布之后,得到了很多朋友的支持

有鼓励的,有表示绝不退款的,有希望补录的,真的是很感动。

上周有三位朋友要退款,有两位我已经办理完毕,还有一位说看了我们的周更后,觉得太给我们添麻烦了,不退了。

这里我想多说两句,我们现在唱的不是苦肉计,也不是心理战。而是兑现我们的承诺,同时也是恪守与摩点的约定。从《童话往事》开始,再到《变形金刚时代》,直到二希和四小龟,再加上协助小伙伴所做的《太空堡垒桌游》以及科幻绘本《乡村教师》,我们的预售项目发起或交付的也不算太少了,每次都有起伏,都有波折===但总想着,事情总是越做越有经验,越来越顺手。但没有想到,这次“二希”会遇到这么大的阻力,而且这阻力已经远超想象。

所以,对于要退款的朋友,我们真的除了歉疚,真的没有任何怨言,所以要退款的朋友不要有什么顾虑,这是真心话;

同时,也希望我们的铁杆挚友们,也不要去回怼要退款的朋友,每个人的情况都不同,我们不能搞道德绑架,他们曾经支持过我们,退款的结果并不是他们的问题,所以他们不受指责;

最后,也给依然支持我们的朋友们一个肯定的答复:因为我们已经取得了书号和版权登记号,不存在本书胎死腹中的情况出现。(不是仅仅我们的书的CIP号没下来,是社里现在所有从美国引进的书的CIP一个都没下来,此外一些兄弟出版社的CIP号下来,我们也去核实了一下,是因为人家去年就申报了,而且走的是重大选题,也就批下来一个两个的,所以目前这种情况是相当普遍的)。只是这样熬鹰式的苦等确实让人如坐针毡,太让人难受了。

此外,还是有一些不太了解预售的朋友来找我们,说要改地址。这里再说一次,如果您不退款的话,地址暂时不要改了,等快要发货时,我们会发公告,专门留出时间给大家改地址的时间的。这点不用担心。

好了,祝大家晚安。

========

广而告之

1

END

1

【童话往事:中国译制动画片(1979-1992)丛书介绍】

“童话往事”创作团队花费8年多的时间,采访了130余位当年的电视工作者和配音艺术家,期间还前往中国国家音像资料馆、上海音像资料馆、中央电视台、北京电视台、上海电视台、广东电视台,以及国家图书馆、上海图书馆、广东省图书馆等全国十多家图书馆,调阅和查看了大量的文献资料以及珍贵视频。书中对1979年至1992年间中央电视台和地方电视台热播过的主要外国动画电影和电视动画片进行梳理与回顾。内容包括这些动画片在原出品国的制作播出情况,以及引进中国后的译制、播出情况和社会反响、观众回忆等。丛书涉及作品粗略统计约150部。以中央电视台和中国各省市两级电视台首播的时间顺序为序,每篇介绍一部片子,两卷总计约67万字、500余幅图表。形成了一条完整的中国大陆引进播出外国动画片的时间路线图。

1、对全书回顾的约150部外国动画片当年的引进人、译制者、配音员等历史亲历者,在每一篇撰文时均以不同方式进行了相应的采访,获得了大量的第一手史料,生动鲜活的采访内容定会令读者感触良多,让我们更好的了解那个年代人们的精神风貌。

2、在梳理和回顾每部外国动画片之余,做适当的延伸,通过大量的图表、注释、附章等形式,以及章节概述等,对当时与作品制作、引进、播出相关的历史、文化、社会事件、政策法规加以盘点介绍。信息丰富,史料翔实,是从业人员及研究学者理想的参考资料;

3、早年引进的一些思想性与艺术性俱佳的经典之作,由于部分作品较为冷门,作品情况及所属公司情况曾长期为国人或动画业界所忽视,国内鲜有介绍,此次,丛书就其制作发展史、作品特色、品牌营销做了较为详细的介绍,均属国内首次。

“影像     情感     童年”

(0)

相关推荐