老外看中国

Where do you begin with China?

外国的朋友们想要看中国的话,从哪里开始呢?

Its vastness ranges from the East China Sea to mountains passes bordering Tajikistan, while a rich seam of culture stretches back further than almost any other civilisation.

它东至中国东海,西接塔吉克斯坦的山脉,而它绵延悠久的历史更是几乎超过了世界上的任何文明。

And this superb nine-day tour is as good a starting point as you will find.

这种一流的九天的旅行就是你的发现之旅的最好起点。

You'll take in China's must-see highlights from the moment you land in Beijing, entering the largest palace complex in the world, the Forbidden City, where you will find many imperial treasures among more than a thousand rooms.

从你踏上北京的那一刻起,你就会领略到中国的必看之景,你可以进入世界上最大的宫殿建筑群——紫禁城,在那里你会在一千多个房间中发现许多帝王珍宝。

You'll visit the Temple of Heaven, an oasis of tranquillity in the heart of the city; take a walk on the Great Wall of China and explore Xian, home to the extraordinary Terracotta Warriors.

你将参观天坛,这里是繁华都市中心的一个宁静的绿洲;在中国的长城漫步,探索西安,这里是非凡的兵马俑的故乡。

You will also enjoy some unforgettable experiences on your trip, including riding the famous bullet train between Xian and Chengdu and encountering giant pandas up close in Chengdu, a rare and special experience.

你也会在旅途中享受一些难忘的经历,包括乘坐著名的西安至成都子弹头列车和在成都近距离接触大熊猫,这是一种罕见而特殊的经历。

Wendy Wu is the only travel operator in the world to be given this up-close access to the giant pandas: so this is an exclusive experience you won't find anywhere else.

Wendy Wu是世界上唯一一个能够近距离接触大熊猫的旅游运营商:所以这是一种独一无二的体验,你在其他任何地方都找不到。

The experience involves geting changed into protective clothes and entering an enclosed area with a panda, who the reader will have the chance to sit right next to, interract with and take pictures with.

这种体验包括穿上保护服,和一只熊猫一起进入一个封闭的区域,读者将有机会坐在熊猫旁边,和它互动,一起拍照。

The entire process will be closely guided and supervised by the panda Zoologist team.

整个过程将由熊猫动物学家团队密切指导和监督。

China is a country that loves its mealtimes and you will experience many of the nation's authentic flavours on this tour: enjoy a traditional dinner of Peking duck in Beijing, Shui Jiao dumplings in Xian, a delicious Sichuanese meal, as well as a visit to a traditional tea house.

中国是一个热爱美食的国家,在这趟旅行中,你会体验到许多中国的正宗风味:在北京吃北京烤鸭,在西安吃水饺,品尝美味的川菜,以及参观传统茶馆。

Wherever you go, you'll be able to enjoy the dance and movement of the nation: as a casual observer watching a dance class in the Temple of Heaven, and by attending a spectacular acrobatic show in Beijing and a performance of Tang Dynasty dancing in Xian.

无论你走到哪里,你都能欣赏到中国的舞蹈和运动:在天坛观看舞蹈课,在北京观看壮观的杂技表演,还可以在西安观看唐朝舞蹈表演。

对于这样一趟九天的中国之旅朋友们有什么看法呢?欢迎给amber留言哦!

感谢关注

跟amber一起看世界

(0)

相关推荐