钟振振教授陪您读古诗词(87)
钟振振博士 1950年生,南京人。现任南京师范大学教授,博士生导师。古文献整理研究所所长。兼任国家留学基金委“外国学者中华文化研究奖学金”指导教授,中国韵文学会会长,全球汉诗总会副会长,中华诗词学会顾问,中央电视台“诗词大会”总顾问、《小楼听雨》诗词平台顾问、国家图书馆文津讲坛特聘教授等。曾应邀在美国耶鲁、斯坦福等海外三十多所名校讲学。
水调歌头·定王台
[宋]袁去华
雄跨洞庭野,楚望古湘州。何王台殿?危基百尺自西刘。尚想霓旌千骑,依约入云歌吹,屈指几经秋!叹息繁华地,兴废两悠悠。〇登临处,乔木老,大江流。书生报国无地,空白九分头。一夜寒生关塞,万里云埋陵阙,耿耿恨难休。徙倚霜风里,落日伴人愁。
袁去华,字宣卿,号适斋,奉新(今属江西)人。宋高宗绍兴十五年(1145)进士。曾知善化县(今已废入长沙市),因反对郡守于荒年向百姓征赋,被谪为醴陵县(今湖南醴陵市)丞。后又知石首县(今湖北石首市)。他学问渊博,文笔精简,尤长于词赋。著有《适斋类稿》。今存词近百首,集名《宣卿词》。
这是一首爱国词,因登定王台怀古,有感而发。
定王台,故址在今湖南长沙浏城桥附近。俗传汉长沙定王刘发载米换取长安之土,筑台于此,以望其母唐姬之墓(见宋祝穆《方舆胜览·潭州·台阁》)。刘发之母唐姬本是汉景帝程姬的侍女。有一次景帝召程姬侍寝,程姬有月事,使唐姬夜进。帝醉不知,以为程姬而幸之,遂有孕。后来景帝才发觉不是程姬,因此等唐姬生下儿子,就取名为“发”。前元二年(前155),刘发受封为长沙王,在位二十七年,武帝元光六年(前129)卒,谥“定”,史称长沙定王(事见《史记·五宗世家》《汉书·景十三王传》)。
发端二句,先写定王台所在之地。宋时的潭州长沙郡,春秋战国时属楚,而且是人口众多、物产富饶之地;晋怀帝时曾于此置湘州,南至五岭,北至洞庭,隋文帝时始改称潭州。因此,词人总赞一笔道:“雄跨洞庭野,楚望古湘州。”这种起调之法,略同于唐王勃《滕王阁序》的开头“南昌故郡,洪都新府,星分翼轸,地接衡庐”,恢弘辽阔,气势不凡。以下二句,设问自答,笔墨收拢到所咏之台的正面:“何王台殿?危基百尺自西刘。”刘发是西汉皇族藩王,故曰“西刘”,以别于东汉皇族之刘。定王台已巍立千年,台上殿屋固然倾圮无存,但“危基百尺”既在,则昔日栋宇翚飞之壮丽,不难凭此一斑以窥全豹。下文紧接着就沿此意脉,驰骋思绪,悬揣定王当年高台游观时的仪卫、音乐之盛:“尚想霓旌千骑,依约入云歌吹”。然而,这些早就成为历史了。词人清醒地认识到这一点,他没有过深地沉溺其中,稍作渲染,随即打住,回毫一抹,将其扫空:“屈指几经秋!”由此更引发出一声长喟:“叹息繁华地,兴废两悠悠。”上片情调,始则以壮,终则以悲,大起大落。遒健之中,渗透着一种悲剧的苍凉。
一般怀古之作,写到这里,很容易堕入消极的历史虚无主义的泥潭。但我们的词人却不同凡俗。从定王台的盛衰兴废中,他观照出的不仅是“人事有代谢,往来成古今”(唐孟浩然《与诸子登岘山》诗);他执著地热爱着自己的祖国——大宋,不忍心看到她如同历史上的长沙王国以及其所隶属的西汉帝国一样,繁华消歇,归于寂灭。词的下片,就充分展现了他的满腔热血。
“登临处,乔木老,大江流。”换头由登临定王台时的千古神游,转入高台远眺之际的万里通视。“乔木老”,亦比亦兴,为下文“白头”云云张本。“大江流”,南齐谢朓《暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚》诗曰:“大江流日夜,客心悲未央。”词人这里只截用其前三字,而他的“客心”之“悲”,即隐含其中。所异于谢诗者,他的“悲”不止于此,更准确地说,主要还不在于客宦他乡。他“悲”的是“书生报国无地,空白九分头”!杜甫《秋雨叹》诗有“堂上书生空白头”之句;宋陈与义《巴丘书事》诗亦曰“腐儒空白九分头”。词人并用其语。南宋时期,小朝廷不思北伐以收复中原失地,一味向金人屈膝求和,手握重兵的赫赫将帅尚且“报国无地”,更何况手无寸铁的一介“书生”?他当然只有“等闲白了少年头,空悲切”(岳飞《满江红》词)的份儿。这二句充满了对当时朝廷所实行之妥协政策的愤愤不平。“一夜寒生关塞,万里云埋陵阙,耿耿恨难休”三句,两骈一散,为加倍濡染之笔。“寒”,既是深秋季节气候的实写,又是词人悲凉心境的外射。“陵阙”,指远在河南巩县的北宋诸帝陵寝。它们已被不肖子孙——宋高宗赵构等抛掷不顾,落入金人手中。这是国家的奇耻大辱,故词人北眺万里之外埋藏在重重云霾下的宋诸陵,心中耿耿,有恨难休。至此,词中的怀古伤今之情已达到高潮。以下顺势作收:“徙倚霜风里,落日伴人愁。”霜气寒风之中,词人久久地徘徊在定王台上,流连不忍离去,直到斜阳淡淡时候。那惨然的落日,迟迟未肯没入苍山,像是在无言地陪伴着词人,和他一起为国家的命运而忧愁。南宋爱国词中,每以夕阳、斜阳、落日象喻衰残的国运,如朱敦儒《相见欢》之“万里夕阳垂地,大江流”,辛弃疾《摸鱼儿》之“斜阳正在,烟柳断肠处”等。本篇也不例外。但他人多以夕阳、斜阳为抒情主体审视的对象,而词人却说“落日伴人愁”,将“落日”人格化为抒情主体的“分身”,又有着自己的新意。借助这种诗的特殊语言,词人爱国忧国的愁情遂达到了最艺术的表现,跃然纸上了。
据宋陈振孙《直斋书录解题·别集类·适斋类稿》记述:“奉新袁去华……善为歌词,尝赋长沙定王台,见称于张安国,为书之。”张安国,即同时代的爱国词人张孝祥,安国是其字。孝宗乾道三年(1167)六月至四年八月前,张孝祥曾知潭州(参见宛敏灏《张孝祥年谱》),并曾为定王台书匾。袁氏此词有“霜风”字,是深秋九月,当作于乾道三年。其时,袁在善化(今长沙的一部分)知县任,是张的下属。
“花近高楼伤客心,万方多难此登临。”(杜甫《登楼》诗)站在高高的定王台上,词人不仅仅为一城一台的悠悠兴废而叹喟,更将目光投向了民族灾难深重的神州大地,为报国无门而慷慨悲歌。全词不假雕饰,直抒胸臆,浩气鼓荡,真力弥满。其所以见赏于张孝祥,岂不正因为词中充溢着的不可遏止的爱国激情么?
【附注】
〇望:形势重要、物产富饶、人口众多的区域,谓之“望”。又,宋时州县等级,京都所治县为“赤”,京都之旁州为“辅”、县为“畿”,其余则按户口多少、资地美恶分为“望”、“紧”、“上”、“中”、“下”。据宋王存等《元丰九域志·荆湖南路》、《宋史·地理志》,潭州所治长沙固是“望县”,潭州本身却只是“上州”。
〇霓旌:以云霓为图案的旌旗,古帝王仪仗之一。
〇歌吹:吹,指管乐。
〇耿耿:形容心绪极不安宁。《诗·邶风·柏舟》:“耿耿不寐,如有隐忧。”
编后语:
点击回顾
小楼周刊投稿格式,例:
重游盖竹山
章雪芳(浙江)
山盖青青竹,风描水墨图。
孤身随细雨,踩痛落花无。