你知道吗丨扈鲁 刘厚琴:葫芦名称的变迁

由于时代的不同,地域的差异,葫芦在中国古代称谓众多,诸如匏、匏瓜、瓠、瓠瓜、瓠胪、瓠、瓠、扈鲁、芋瓠、壶、壶卢、葫芦(胡卢)、蒲芦(蒲卢)、菖蒲、扁蒲(匾蒲)、地蒲蚕、藈姑、天瓜、龙蛋瓜,等等。

在中国古代葫芦的众多称呼中,最早是出现在甲骨文中的“壶”字,有专家指出它是“葫芦”。

先秦时代,葫芦称呼是单音节词,在中国古籍中最早称为“瓠”“匏”或“壶”等,其中的“匏”“瓠”“壶”“甘瓠”均指葫芦。

先秦汉语的单音节词较多,这四个名称中就有三个为单音节词。后来写作壶卢、蒲芦、胡卢、瓠娄等,这些都是双音节词,按汉语发展的规律,其出现的时间可能迟至南北朝前后。

东汉许慎《说文解字》是我国第一部字典,从其对两字互训中亦可以看出这点,“瓠,匏也。从瓜夸声”(《说文解字》卷七)。瓠字从瓜,说明古人把它视为瓜的一种。

大约汉朝以后,文献中“瓠”作为类名,就有不少音近形异而义同的名称。因为“瓠”的双音节书写形式初无定字,故注家对其有误解或疑惑的情况。

如《汉书·司马相如传》:“莲藕觚卢。”颜师古注:“张晏曰:'觚卢,扈鲁也。’”今按,“瓠”,可写作“觚芦”“扈鲁”“壶卢”“葫芦”等,但其为联绵词,并不可分释。

三国时逐渐出现了“壶卢”这个双音名称。晋人崔豹《古今注》对古代和当时各类事物进行解说诠释:“匏,瓠也。壶卢,瓠之无柄者也。”

南北朝时,江南出现了一个发音与壶卢相近的“瓠楼(娄)”。显而易见,胡芦与葫芦之名称就是由此衍生而来的。到唐朝时“葫芦”之名称开始流行起来。

宋代以后,因为葫芦的品种繁衍,其名称也更多。陆佃在的训诂书《埤雅》《埤雅》解释道:“细要(腰)曰蒲,一名蒲卢。细要土蜂谓之蒲卢,义取诸此。”他认为“蒲卢”就是“细腰”之意。可见宋代瓠、匏、蒲卢等名称都指葫芦。

明朝时期,葫芦的叫法更加繁多。明人朱谋韩的训诂书《骈雅》言:“扈鲁,觚卢也。”可见明代已经出现“扈鲁”的叫法。

明代药物学家李时珍《本草纲目》中就出现了七种葫芦的名称:悬瓠、蒲卢、茶酒瓠、药壶卢、约腹壶、长瓠、苦壶卢。

当时之所以出现众多名称,是因为古人按葫芦的性质、用途、形状大小之差异而分类,或者由古人用字同音假借造成的。

总之,古代葫芦之所以有不同的名称,最主要原因就是古人用字同音假借所致。

壶卢、瓠、瓠、蒲卢、葫芦,虽然写法不同,但实指一种东西,读音也完全相同或相似。

“壶”“卢”本为两种盛酒装饭的器具,因葫芦的形状、用途都与之相似,因而人们便将“壶”“卢”合成为一词,作为这种植物的名称了;而“葫芦”则是俗写,并不符合原意。不过后来人们约定俗成地写作“葫芦”,一直延续到现在。

现代植物学则把各种“葫芦”都有归属于葫芦科。

(已载5月28日《德州晚报》)

■作者:扈鲁 刘厚琴  ■编辑:王晓松

(0)

相关推荐