(1)这次骑行被誉为杰作。 这就是迪士尼18年后才关闭它的原因
This Ride Was Hailed as a Masterpiece. Here's Why Disney Closed it After 18 Years
这次骑行被誉为杰作。 这就是迪士尼18年后才关闭它的原因
"Suspended in the timelessness of inner space are the thoughtwaves of my first impressions. They will be our only source of contact once you have passed beyond the limits of normal MAG-NI-FI-CA-TION!" Over the past year, the Lost Legends series at Theme Park Tourist has been dedicated to preserving the timeless tales of lost ride masterpieces for future generations. We've explored fan-favorites like 20,000 Leagues Under the Sea, Alien Encounter, Mr. Toad's Wild Ride, TOMB RAIDER: The Ride, the Peoplemover, Soarin' Over California, and so many more. All along we've asked for your comments and memories to help us save these attractions forever and explore their in-depth stories.
Now, we turn to a Tomorrowland favorite, and an almost-unbelievable journey down to the size of an atom. A classic dark ride that kick-started the intellectual wonder of a generation, Adventure Thru Inner Space was an early precursor to the optimistic, inspirational, enigmatic dark rides that populated EPCOT Center when it opened. This once-headlining dark ride debuted brand new technologies still in use today, and is still remembered as an icon of Disneyland's most well-loved era: Tomorrowland 1967.
A stunning journey into the retro-wonders of atomic energy and structure, this educational dark ride left riders speechless. So what did guests find in the magnificent reaches of the microscopic world? We're about to find out. Prepare for magnification!
“暂停内心空间的永恒是我第一印象的思潮。一旦你超越了正常MAG-NI-FI-CA-TION的极限,它们将成为我们唯一的接触来源!”在过去的一年里,主题公园游客的Lost Legends系列一直致力于为后代保留失去的骑行杰作的永恒故事。我们已经探索过粉丝最喜欢的,如20,000海底联赛,异形遇见,Toad先生的Wild Ride,TOMB RAIDER:The Ride,Peoplemover,Soarin'Over California,以及更多。我们一直在征求您的意见和回忆,以帮助我们永远保存这些景点并探索他们的深度故事。
现在,我们转向明日世界的最爱,以及几乎令人难以置信的原子大小的旅程。一个典型的黑暗骑行启动了一代人的知识分子奇迹,探险通过内部空间是EPCOT中心开放时乐观,鼓舞人心,神秘的黑暗游乐设施的早期先驱。这个曾经引人注目的黑暗骑行推出了今天仍在使用的全新技术,并且仍被人们记住是迪斯尼乐园最受欢迎时代的象征:明日世界1967年。
这个教育性的黑暗骑行令人惊叹的原子能和结构复古奇观之旅让人无言以对。那么客人在微观世界的壮丽景象中找到了什么?我们即将发现。准备放大!
Old Tomorrowland (1955 – 1959)
老明日世界(1955年 - 1959年)
So many of our Lost Legends entries begin here, in the Tomorrowland guests encountered when Disneyland first opened in 1955. There’s a good reason that the stories of so many classics are rooted in this land at this time: because it was a rare disappointment.
Like Walt himself, so many of Disney’s fans look to the past as an idealized, romantic time when things were the way they ought to have stayed. Very few people would say, though, that Tomorrowland was ready to be one of Disneyland’s anchor areas in 1955.
In fact, that Tomorrowland was so far behind schedule during the park’s construction, Walt allegedly ordered that construction on the east side of the park stop entirely. He intended to divert funds from what would be Tomorrowland to the park’s other themed realms. Once Disneyland was on its way, he could reinvest in a Phase II that would open an impressive Tomorrowland more along the lines of the grand display of futurism he envisioned.
我们的许多失落的传说都是从这里开始的,在1955年迪斯尼乐园首次开放时遇到的明日世界的客人。有一个很好的理由,这个时候有这么多经典的故事植根于这片土地:因为这是一种罕见的失望。
就像沃尔特本人一样,迪斯尼的许多粉丝都把过去视为一个理想化的,浪漫的时代,因为事情就像他们应该留下的那样。 然而,很少有人会说,明日世界准备在1955年成为迪斯尼乐园的主要地区之一。
事实上,在公园建设期间,明日世界远远落后于计划,沃尔特据称命令公园东侧的建筑完全停止。 他打算将资金从明日世界转移到公园的其他主题领域。 一旦迪斯尼乐园开始上路,他就可以重新投资到第二阶段,这将打开一个令人印象深刻的明日世界,更多的是他所设想的未来主义的宏伟展示。
But apparently, in the autumn before the park’s summer opening, he relented. Walt announced that construction should go ahead on Tomorrowland and that, despite his hopes, the land would simply be a corporate showcase; a “World’s Fair” where American companies could display their innovations and peddle their products to the growing middle class.
This Tomorrowland featured such riveting displays as the Kaiser Aluminum Hall of Fame, the Crane Bathroom of Tomorrow, and the Dutch Boy Paint Color Gallery. One of Disney’s only holdouts in the land was a walkthrough display re-using the sets from 1954’s 20,000 Leagues Under the Sea.
但显然,在公园夏季开放前的秋天,他心软了。 沃尔特宣布建设应继续在明日世界进行,尽管他的希望如此,土地将只是一个企业展示; 一个“世界博览会”,美国公司可以展示他们的创新,并将他们的产品推销给不断壮大的中产阶级。
这个明日世界展示了凯撒铝合金名人堂,明日起重机浴室和荷兰男孩油漆彩色画廊等铆接展示。 迪士尼在这块土地上唯一的坚持者之一是重新使用1954年的20,000海底联赛的演出。
One of the most memorable, though, was the Monsanto House of the Future, which opened in 1957. The strange, cantilevered, white plastic house built just off the park’s Hub was a veritable icon of Tomorrowland at the time, and a coup for the Monsanto Company.
After all, guests who passed through the home of the future got the chance to view ultra-modern furniture comprised entirely of synthetic materials thanks to Monsanto’s groundbreaking efforts, or the inconceivable flat TV suspended right on the wall of the living room!
然而,最令人难忘的是孟山都未来之家,它于1957年开业。这座奇特的,悬臂式的白色塑料房屋建在公园的中心旁边,是当时明日世界的名副其实的标志,也是 孟山都公司。
毕竟,通过未来之家的客人有机会看到完全由合成材料组成的超现代家具,这要归功于孟山都公司的开创性努力,或者客厅墙上悬挂的不可思议的平板电视!
然而,最惊人的遭遇必须在“Atoms for Living”厨房内,配有微波炉。 真诚地说是科学进步的东西,台面微波炉整整十年都不会商业化,让20世纪50年代的观众惊呆了。
If you asked Imagineers in 1955, they’d tell you that this Tomorrowland and the Monsanto House of the Future were meant to predict the year 1986 – immeasurably far away. (Consider, for example, if today’s Tomorrowland tried to accurately, scientifically predict how the world would look in 2047.) While it might’ve emulated a future as seen from the 1950s, its soaring rocket ships, waving flags, and squared architecture at least gave visitors a sense of what would become Tomorrowland’s core concepts.如果你在1955年问过Imagineers,他们会告诉你,这个明日世界和未来的孟山都之家是为了预测1986年 - 无法估量的远方。 (例如,考虑一下,如果今天的明日世界试图准确,科学地预测世界将在2047年看起来如何。)虽然从20世纪50年代可以看出它的未来,它飙升的火箭飞船,挥动旗帜,并在 至少让参观者了解明日世界的核心概念。
Innovating and adding (1959 – 1966)
Still, Walt was never content with this half-hearted display of corporate power and assured his designers that Tomorrowland was not yet complete. His dedication for the land signaled his vision; he called for the land to be “a vista into a world of wondrous ideas, signifying Man's achievements... A step into the future, with predictions of constructed things to come. Tomorrow offers new frontiers in science, adventure and ideals. The Atomic Age, the challenge of Outer Space and the hope for a peaceful, unified world.”
创新和增加(1959年 - 1966年)
尽管如此,沃尔特从未满足于这种半心半意的企业力量,并向他的设计师保证,明日世界尚未完成。 他对这块土地的奉献标志着他的愿景; 他呼吁这块土地“成为一个奇妙世界的世界,标志着人类的成就......迈向未来,预测未来构建的东西。 明天提供科学,冒险和理想的新领域。 原子时代,外太空的挑战以及对和平统一世界的希望。“
Particularly, it was dreams of an Atomic Age and a Space Age that drove Walt’s narrative. An episode of the Disneyland television series hosted by Walt entitled “Our Friend the Atom” aired on January 23, 1957. Nuclear power was the way of the future, and an emerging area of interest with the public. Fittingly, Walt had a plan: “We made plans to build an exhibit at Disneyland to show you atomic energy in action.”
However, the plans to add an atomic attraction to Disneyland fell through due, in large part, to another wild expansion meant to bring Tomorrowland up to snuff.
特别是,原子时代和太空时代的梦想推动了沃尔特的叙事。 1957年1月23日,由沃尔特主持的迪斯尼乐园电视连续剧的一集题为“我们的朋友的原子”播出。核电是未来的方式,也是公众感兴趣的新兴领域。 恰好,沃尔特有一个计划:“我们计划在迪士尼乐园建立一个展览,向你展示行动中的原子能。”
然而,在迪斯尼乐园增加一个原子吸引力的计划在很大程度上归因于另一个野生扩张,旨在让明日世界成为鼻烟。
In 1959, the park ceremoniously opened three brand new rides: the Matterhorn Bobsleds (the first tubular steel tracked roller coaster), the Submarine Voyage(the world’s largest peacetime submarine fleet), and the Disney-ALWEG Monorail (the first daily-operating monorail system in the Western hemisphere). So grand were these new and groundbreaking rides, they each earned a new designation, requiring the most expensive and limited ride ticket: an E-Ticket.
So just four years after the park opened, Tomorrowland had doubled in size and scope and was well on its way to being the Tomorrowland Walt always hoped for.
As the Cold War continued and the Cuban Missile Crisis loomed, the role of atomic power grew and an educational exhibit at Disneyland seemed all the more pressing. Unfortunately, Walt and company were focused elsewhere: the 1964-65 World’s Fair. Designers were working overtime to prepare for the Fair, where Disney had been contracted to provide no less than four headlining attractions for major corporations. Those four attractions would evolve into Great Moments with Mr. Lincoln, “it’s a small world,” Carousel of Progress, and the Peoplemover.
And as the Fair closed in 1965, designers were buoyed by the tremendous innovation they’d used to bring those four attractions to life. So impressive were their newest technologies, they warranted a place in Tomorrowland back at Disneyland.
随着冷战的继续和古巴导弹危机的临近,原子能的作用越来越大,迪斯尼乐园的教育展览似乎更加紧迫。 不幸的是,沃尔特和公司专注于其他地方:1964-65世界博览会。 设计师正在加班加点准备参加此次博览会,迪士尼已与该公司签约,为大型企业提供不少于四个标题性的景点。 这两个景点将与林肯先生演变为伟大的时刻,“它是一个小世界”,“进步的旋转木马”和“人民”。
随着博览会于1965年关闭,设计师们为他们用来将这四个景点带入生活的巨大创新所鼓舞。 令人印象深刻的是他们最新的技术,他们保证在明日世界的一个地方回到迪士尼乐园。
But even a decade after the park opened, Tomorrowland was faltering. The sincere attempt at forecasting the future from 1955 had been inspiring, but it couldn’t hold up. None of the corporate showcases left in Tomorrowland felt convincingly futuristic by the mid-60s. Microwave ovens were the stuff of science fact, not of futurism, and their place in the Monsanto House of the Future was an eye-rolling reminder of a different time. So if Imagineers wanted Tomorrowland to sincerely represent cutting-edge technologies, everything except the 1959 expansion would need a floor-to-ceiling rebuild from scratch. A great, big, beautiful Tomorrowland was on the way.
但即使在公园开放十年后,明日世界仍然步履蹒跚。 从1955年开始预测未来的真诚尝试令人鼓舞,但它无法阻止。 60世纪60年代中期,在明日世界留下的公司陈列柜都没有令人信服的未来感。 微波炉是科学事实的东西,而不是未来主义,它们在孟山都未来之家中的地位让人想起不同的时代。 因此,如果想象者希望明日世界真诚地代表尖端技术,除了1959年的扩张之外的所有事情都需要从头开始重建。 一个伟大的,大的,美丽的明日世界正在路上。
New Tomorrowland: A World on the Move (1967)
新明日世界:移动世界(1967年)
Walt didn't live long enough to see the New Tomorrowland that opened July 2, 1967. He passed away seven months prior due to lung cancer. But Walt’s fingerprints were present in almost every corner of the land – it was exactly as he had envisioned from the start.
Imagineers called this stunning, groundbreaking New Tomorrowland “a world on the move.” And it was. If Frontierland was meant to display the idling speed of the past with its humungous riverboats and stagecoaches, Tomorrowland would be a kinetic paradise of bright colors whizzing past; motion above, below, and before; the sounds of transportation all around.
Indeed, standing at the entrance to this New Tomorrowland, guests would look down an entry corridor not unlike the “old” land. But now, gone were the boxy showbuildings so distinctly of the 1950s. Instead, tall, soaring geometric fins and rounded exteriors of two mirrored showbuildings – one to the north and one to the south – signaled that this land was dynamic and fluid. Gone were the ornamental flags and concrete towers. Instead, this land was white and sleek, packed with Googie architecture – upswept roofs, curves, boomerangs, and parabolas.
Between those mirrored showbuildings, the white, geometric tracks of the Peoplemover whisked guests along the land’s second story in brightly colored trains – a pop of color whizzing past white architecture. The trains of the Peoplemover would glide effortlessly down this central straightaway, beginning and ending their round-trip tour of Tomorrowland from a pedestal at the land’s core.
沃尔特没有足够长的时间看到1967年7月2日开放的新明日世界。由于肺癌,他七个月前去世了。但沃尔特的指纹几乎存在于这片土地的每一个角落 - 这正是他从一开始就想象的那样。
想象者称这个令人惊叹的,突破性的新明日世界“在移动的世界。”它确实如此。如果Frontierland的目的是通过其巨大的河船和驿马车展示过去的空转速度,那么明日世界将是一个充满活力的天堂,色彩绚丽的过去;在上面,下面和之前的运动;周围的交通声音。
确实,站在这个新明日世界的入口处,客人会往下看一条与“旧”土地不同的入口走廊。但是现在,20世纪50年代如此明显的四四方方的展示了。相反,高大的,飙升的几何鳍和两个镜像展示的圆形外部 - 一个向北,一个向南 - 表明这片土地充满活力和流动。观赏旗和混凝土塔已经一去不复返了。相反,这片土地是白色和光滑的,充满了Googie建筑 - 上升的屋顶,曲线,回旋镖和抛物线。
在那些镜像的展示之间,Peoplemover的白色几何轨道沿着这片土地的第二层故事在色彩鲜艳的火车上拂过客人 - 这是一种色彩绚丽的白色建筑。 Peoplemover的列车将毫不费力地沿着这个中央直道滑行,从地面核心的基座开始和结束他们的明日世界之旅。
There, a red-and-white rocket launch elevator would carry batches of guests up to the third story, where the gleaming white Rocket Jets would await, spiraling guests forty feet above the futuristic land. Just past, the revolving Carousel Theatre played host to the Carousel of Progress rotating theatre show, relocated from the World’s Fair.
Of course, Walt’s staples from 1959 remained, with the cars of the Autopia curving around the caves and waterfalls of the Submarine Voyage chugging through the lagoon below, now joined by the Peoplemover as it zigged and zagged through the Monorail tracks that curved gracefully overhead.
Put simply, this Tomorrowland got it right. Even removed from nostalgia (and the widespread disdain of the half-hearted Tomorrowland that replaced it), New Tomorrowland was exactly what Disneyland needed – a fanciful, clever, bright, kinetic look at the future dedicated to real scientific ideals. The defining ride for this wonderful, optimistic, educational, scientific Tomorrowland resided right at the land’s entry beneath a graceful curve in the track of the Peoplemover – finally, it was Walt’s atomic attraction that would redefine dark rides.
在那里,一个红白色的火箭发射升降机将载有成批的客人到第三层楼,那里闪闪发光的白色火箭喷气机将等待着,在未来的土地上空四十英尺处的客人。刚刚过去,旋转的旋转木马剧院主办了旋转式旋转剧院,从世界博览会搬迁。
当然,1959年沃尔特的主打仍然存在,Autopia的汽车在潜水艇航行的洞穴和瀑布周围弯曲穿过下面的泻湖,现在由Peoplemover加入,因为它在Zoraged和zagged穿过单轨优雅的轨道。
简而言之,这个明日世界做对了。即使从怀旧中消失(以及对取而代之的半心半意的明日世界的广泛蔑视),新明日世界正是迪斯尼乐园所需要的 - 一个幻想,聪明,明亮,动态的未来致力于真正的科学理想。这个美妙,乐观,教育,科学的明日世界的定位之旅恰好位于人民之地轨道优美曲线下的土地入口处 - 最后,沃尔特的原子吸引力将重新定义黑暗的游乐设施。
As the story goes, the Monsanto Company who had sponsored the House of the Future and the Hall of Chemicals in the “old” Tomorrowland had grown tired of the outdated confines of their exhibits. Times had changed, and so had Monsanto’s reach. Guests no longer fawned over microwave ovens, and Monsanto had better products to showcase. When Tomorrowland went under the knife for its 1967 rebirth, the Monsanto House of the Future was demolished. (According to Disney legend, the wrecking ball bounced right off of the plastic house, necessitating a week-long demolition done by hand with hacksaws.) 正如故事所述,赞助未来之家和“旧”明日世界化学馆的孟山都公司已经厌倦了他们展品的过时限制。 时代变了,孟山都的影响力也随之而来。 客人不再对微波炉嗤之以鼻,孟山都有更好的产品展示。 当明日世界因为1967年的重生而受到抨击时,孟山都未来之家被拆毁了。 (根据迪士尼的传说,破坏性的球从塑料房子里弹开,需要用钢锯手工完成一周的拆除。)
Monsanto wanted a better showcase of their specialties, and they got their chance when New Tomorrowland debuted a new starring attraction: Adventure Thru Inner Space. Born of the same thoughtful processes that would later give rise to EPCOT Center and its educational, historic, and epic dark rides, Adventure Thru Inner Space was a wonder. It was a high-capacity dark ride in tune with the optimism and wonder that filled audiences of the 1960s as they explored this utopian Tomorrowland that they saw as their very real future.
On the next page, we’re going to step inside of Adventure Thru Inner Space and miniaturize down to the size of an atom. Hold on tight, and read on!
孟山都希望更好地展示他们的专业,当新明日世界推出一个新的主演景点时,他们有机会:通过内心空间冒险。 Adventure Thru Inner Space出生于EPCOT中心及其教育,历史和史诗般的黑暗游乐设施。 这是一次高容量的黑暗骑行,与20世纪60年代的观众充满了乐观和奇迹,他们探索了这个乌托邦的明日世界,他们认为这是他们非常真实的未来。
在下一页,我们将进入冒险通过内部空间,并小型化到一个原子的大小。 紧紧抓住,继续阅读!
As you step into the magnificent New Tomorrowland, you're likely to be awe-struck. The Peoplemover glides effortlessly overhead as the towering Rocket Jets spiral in the center of the land. Just beyond, the Carousel Theater gracefully turns, hosting the brand-new, Audio-Animatronics packed Carousel of Progress designed by Walt Disney himself. In the distance, the Monorail glides past the towering Matterhorn Bobsleds as the mysterious Submarine Voyage propels through a crystal-clear lagoon. This is Walt's "World on the Move" - a genuine, thoughtful look at what the wonders of the Space Age might contain. It's sleek and white with pops of red and blue and yellow. If we're lucky, this is what the future will look, sound, and feel like.
And the key to that future is right inside the land, beneath the towering silver fins that mark the land's grand entry. This is Adventure Thru Inner Space.
You've been on Disneyland's classic dark rides in Fantasyland, like Peter Pan's Flight and Snow White's Scary Adventures. But this new ride in Tomorrowland is different. It uses an entirely new ride system unlike anything you've seen before.
当你踏入宏伟的新明日世界时,你可能会感到敬畏。随着高耸的火箭喷气机在陆地中心螺旋上升,Peoplemover轻松地在头顶上滑行。就在此之后,Carousel Theatre优雅地转身,举办由沃尔特·迪斯尼亲自设计的全新的Audio-Animatronics包装Carousel of Progress。在远处,Monorail滑过了高耸的马特宏峰雪橇,神秘的Submarine Voyage穿过一个水晶般清澈的泻湖。这是沃尔特的“移动世界” - 真实,深思熟虑地看待太空时代的奇迹可能包含什么。它的光滑和白色与红色和蓝色和黄色的流行。如果我们幸运的话,这就是未来的样子,声音和感觉。
而这个未来的关键就在于陆地内部,在高耸的银色鳍下方,标志着这片土地的宏伟入口。这是通过内心空间的冒险。
你曾经去过迪斯尼乐园经典的幻想黑暗游乐设施,比如彼得潘的飞行和白雪公主的可怕历险记。但是在明日世界的这次新骑行是不同的。它使用了一个全新的骑行系统,不像你以前见过的任何东西。
Stepping into the spacious lobby of the attraction, something catches your eye: the Mighty Monsanto Microscope towers over the gently winding queue, the Peoplemover gliding behind it. The microscope appears to be focused on a snowflake, its graceful geometric arms broadcast on a massive screen looming overhead. You'll also notice something else: deep blue, egg-shaped vehicles carrying passengers glide effortlessly into the base of the Mighty Microscope. At the microscope's end, they exit, but now they're merely a few inches tall, the vehicles – and the guests inside – completely miniaturized.
If you're ready to undergo this magnificent shrinking, step onto the continuously-moving pathway that glides alongside a chain of the constantly-moving vehicles. Step right into it as it moves and sit back. You're about to shrink down to the size of an atom.
The first thing you'll hear once seated is the voice of Paul Frees (famously the narrator of another Disneyland Omnimover-based attraction: the Ghost Host of the Haunted Mansion). "I am the first person to make this fabulous journey... Suspended in the timelessness of inner space are the thoughtwaves of my first impressions. They will be our only source of contact once you have passed beyond the limits of normal Mag-ni-fi-ca-tion!"
走进景点宽敞的大厅,引人注目:Mighty Monsanto显微镜耸立在轻柔蜿蜒的队列中,Peoplemover在它后面滑行。显微镜似乎专注于雪花,其优雅的几何手臂在巨大的屏幕上播出,在头顶上隐约可见。你还会注意到其他的东西:深蓝色的蛋形车辆,乘客可以毫不费力地滑入Mighty Microscope的底座。在显微镜的末端,它们会退出,但现在它们只有几英寸高,车辆 - 以及里面的客人 - 完全小型化。
如果你已经准备好接受这种壮观的萎缩,那就踏上不断移动的通道,沿着一连串不断移动的车辆滑行。当它移动并坐下时,直接进入它。你将缩小到一个原子的大小。
一旦坐下,你会听到的第一件事就是Paul Frees的声音(着名的另一个迪斯尼乐园Omnimover吸引人的叙述者:鬼屋的幽灵主人)。 “我是第一个完成这一神话般旅程的人......暂停在内心空间的永恒中,是我第一印象的思潮。一旦你超越了正常的极限,它们将成为我们唯一的接触来源FI-CA-重刑!”
The Atommobile presses forward into the Microscope, shaking lightly as all light fades. Very slowly, small streaks of light appear in the darkness... Snowflakes. They'll falling and twisting and tumbling through the darkness. And the appear to be getting bigger. "I am passing beyond the magnification limits of even the most powerful microscopes. These are snowflakes – and yet they seem to grow larger and larger. Or can I be shrinking... shrinking beyond the smallness of a tiny snowflake crystal? Indeed, I am becoming smaller and smaller!"随着所有光线的消失,Atommobile向前推入显微镜,轻轻摇晃。 很慢,在黑暗中出现小条纹光......雪花。 他们会在黑暗中摔倒,扭曲和翻滚。 而且看起来越来越大了。 “我超越了即使是最强大的显微镜的放大倍数。这些是雪花 - 然而它们似乎变得越来越大。或者我可以缩小......缩小超过小雪花水晶的小小?的确,我 我变得越来越小!“As guests continue to shrink, a giant wall of geometric patterns comes into view. But wait... this isn't a wall of ice. It's a single snowflake, filling up our entire field of vision. "These tiny bits of snowflake crystal tower above me – like an enormous wall of ice. Can I penetrate this gigantic prism?" The answer, of course, is yes. Objects on Earth exist in three states: solid, liquid, or gas. But even solids, on a microscopic level, are made up of molecules arranged in rigid patterns. At this level of magnification, we can see the gaps between those molecules. "And yet, this wall of ice only seems smooth and solid! From this tiny viewpoint, I can see that nothing is solid, no matter how it appears."随着客人的不断缩小,几何图案的巨大墙壁进入了视野。 但是等等......这不是一堵冰墙。 它是一个单一的雪花,填满了我们整个视野。 “这些微小的雪花水晶塔在我上方 - 就像一堵巨大的冰墙。我可以穿透这个巨大的棱镜吗?” 答案当然是肯定的。 地球上的物体存在三种状态:固体,液体或气体。 但是,即使是固体,在微观层面上,也是由以刚性模式排列的分子组成。 在这个放大水平,我们可以看到这些分子之间的差距。 “然而,这块冰墙似乎只是光滑而坚固!从这个微小的角度来看,无论它看起来如何,我都看不到任何东西都是坚固的。”
A great lattice structure comes into view as we see that the "solid" snowflake is indeed made up of spheres lined up in infinite, parallel columns and rows. "What are these strange spheres? Have I reached the universe of the molecule? Yes, these are water molecules – H2O... They vibrate in such an orderly pattern because this is water frozen into the solid state of matter."
The magnification continues as the infinite lattice gives way to blurry spheres, like great metallic orbs.
"These fuzzy spheres must be the atoms that make up the molecule – two hydrogen atoms bonded to a single oxygen atom. And I see that it's the orbiting electrons that give the atom its fuzzy appearance. And still I continue to shrink. Is it possible that I can enter the atom itself?"
当我们看到“坚实”的雪花确实由排列成无限平行的列和行的球体组成时,可以看到一个巨大的晶格结构。 “这些奇怪的球体是什么?我是否到达了分子的宇宙?是的,这些是水分子 - 水......它们以如此有序的模式振动,因为这是水冻结成固态物质。”
随着无限格子让位于模糊的球体,如巨大的金属球体,放大率仍在继续。
“这些模糊的球体必须是构成分子的原子 - 两个氢原子键合到一个氧原子上。我看到它是轨道电子使原子的模糊外观。我仍然继续缩小。是否有可能 我能进入原子本身吗?“
he Atommobile pushed further into the atom itself as the car becomes surrounded in a flurry of falling white lights, darting from all sides. "Electrons are dashing about me – like so many fiery comets! Can I possibly survive?" Somehow, the electrons suddenly disappear, leaving the vehicle to float through an infinite darkess with spheres of light glowing all around – it's a hypnotic and beautiful sight, as if drifting through an eternal outer space. "I am so infinitely small now that I can see millions of orbiting electrons. They appear like the Milky Way of our own solar system. This vast realm, THIS is the infinite universe within a tiny speck of snowflake crystal."
If the grand finale of Spaceship Earth at Epcot is intended to make us feel small – to see our own insignificance in the grand scheme of time and space – then this finale does just the opposite: it allows us to see that infinity exists within a snowflake. We're floating in an endless sea of electrons as vast as outer space, but contained within a microscopic molecule. While it's difficult to conceptually understand the borderless infinity of the universe, it's downright impossible to comprehend how, to an atom, a snowflake is an endless universe unto itself!
...Sorry, folks. Lost myself there for a minute. But now, from the darkness, a large red sphere suddenly appears, floating. It's pulsating with warm light. "And there is the nucleus of the atom! Do I dare explore the vastness of its inner space? No, I dare not go on... I must return to the realm of the molecule, before I go on shrinking...forever!"
随着汽车被一连串的白色灯光所包围,从四面八方飞来,Atommobile进一步推进原子本身。 “电子正在肆虐我 - 像许多火热的彗星一样!我能活下来吗?”不知何故,电子突然消失,让车辆漂浮在一个无限的黑暗中,周围的光球发出光芒 - 这是一个催眠和美丽的景象,仿佛漂流在永恒的外太空中。 “我现在无限小,我可以看到数以百万计的轨道电子。它们看起来像我们太阳系的银河系。这个巨大的领域,这是一个微小的雪花晶体中的无限宇宙。”
如果Epcot的太空飞船地球的最终结局旨在让我们觉得自己很小 - 看到我们在时间和空间的宏伟计划中的微不足道 - 那么这个结局恰恰相反:它让我们看到雪花中存在无限性。我们漂浮在无尽的电子海洋中,像外太空一样巨大,但却包含在微观分子中。虽然从概念上理解宇宙中无边界的无限性是很困难的,但是对于一个原子,一个雪花是一个无穷无尽的宇宙本身是完全无法理解的!
对不起,伙计们。在那里迷失了一分钟。但是现在,从黑暗中,突然出现一个大的红色球体,漂浮着。它在温暖的光线下搏动。 “还有原子的核心!我是否敢于探索其内部空间的广阔空间?不,我不敢继续......在我继续萎缩之前,我必须回到分子的领域......永远!”
As the riders begin to re-enlarge, humongous water droplets surround the Atommobile. They rise and fall, swirling around. "Ah, how strange! The molecules are so active now! They have become fluid – freed from their frozen state. That can only mean that the snowflake is melting! Yes, the snowflake has melted, but there is no cause for alarm. You are back on visual, and returning to your normal size!" Now, looming overhead was perhaps the ride's most recognizable feature: a huge eyeball gazing down at the riders as they return to our world. Emerging from the darkness, the Omnimovers pass beneath the Peoplemover yet again and take a leisurely circle around a display area showing Monsanto's newest innovations.当车手们开始重新放大时,Atommobile周围环绕着巨大的水滴。 它们起伏不定,四处旋转。 “啊,有多奇怪!分子现在非常活跃!它们已经变得流畅 - 从冰冻状态中解脱出来。这只能意味着雪花在融化!是的,雪花已经融化了,但没有理由让人惊慌。你 回到视觉状态,恢复正常尺寸!“ 现在,迫在眉睫的开销可能是这个骑行最容易识别的特征:当他们回到我们的世界时,一个巨大的眼球凝视着骑手。 从黑暗中出现,Omnimovers再次穿过Peoplemover,在展示区周围悠闲地展示Monsanto的最新创新。
"This has been one of many exciting Adventures Thru Inner Space in a never-ending search for new ways to rearrange molecules for the benefit of man-kind. Now, in our display area, you will see modern miracles created by rearranging the molecules of not only water, but air, coal, petroleum, and many other raw materials. This is Monsanto." Like the EPCOT Center dark rides it would inspire, Adventure Thru Inner Space concludes with a post-show exhibit and Sherman Brothers' sing-along guests can explore: Miracles from Molecules.
As always, we like to close our Lost Legends ride-throughs with the best point-of-view videos can find. Luckily, we have the Disney History Institute who provided this ride-through video on YouTube – one of the only videos of the ride – from which two of the images on this page were taken.
“这是一个令人兴奋的冒险通过内部空间之一,为了人类的利益而不断寻找重新排列分子的新方法。现在,在我们的展示区域,你会看到通过重新排列分子产生的现代奇迹 不仅是水,还有空气,煤炭,石油和许多其他原材料。这就是孟山都公司。“ 就像EPCOT中心的黑暗骑行一样,它将激发灵感,Adventure Thru Inner Space以展后展览结束,谢尔曼兄弟的歌唱嘉宾可以探索:来自分子的奇迹。
与往常一样,我们希望通过最佳观点视频关闭我们的Lost Legends骑行体验。 幸运的是,我们有迪斯尼历史研究所在YouTube上提供了这个穿越视频 - 这是唯一的一个视频 - 从这个页面上的两个图像被拍摄。
Because Adventure Thru Inner Space closed in the 1980s, it's difficult to find any videos that accurately represent the ride experience. Luckily, the ride's cult-following has allowed for many fans to create ultra-accurate computer-generated recreations of the ride, including this fantastic one by Steve Wesson:因为Adventure Thru Inner Space在20世纪80年代关闭,所以很难找到准确代表乘坐体验的任何视频。 幸运的是,骑行的狂热追随者让许多粉丝创造了超精确的计算机生成的骑行娱乐,包括Steve Wesson的这个梦幻般的娱乐:And thus ends one of the greatest educational dark rides Disney ever produced. What became of Adventure Thru Inner Space, and why? Find out the rest of the story on the next page...因此结束了迪士尼有史以来最伟大的教育黑暗骑行之一。 什么变成了内心空间的冒险,为什么? 在下一页找出故事的其余部分......