博尔赫斯背后的女人

看上海译文出版社2020年的新书预告,博尔赫斯全集的第三辑继续出版,此次出版的将是博尔赫斯创作的侦探、文学入门和奇异故事为主。博尔赫斯的在国内的热度一直不减,近些年尤其受到热捧。有时候想起来也不难理解,像博尔赫斯这样的书斋型作家,正好对应的是我们这些生活经验日益困乏的读者,当我们的生活经验局限在家庭和工作的两点一线之间,精神被网络世界碎片化,无法再接受更广阔世界的讯息的时候,博尔赫斯那些短小精悍的小说,讲述小径分叉花园里的侦探故事,兼具思辨性和说理性的散文,正好完美契合了我们精神世界的匮乏。

有段时间我很着迷博尔赫斯的作品,他给我的印象是你不需要对生活有多么深刻的领悟,依靠大量的阅读也能弥补写作经验的缺憾,撰写出一流的文章。但是随着年龄见长,我也更认同贡布罗维奇的看法,博尔赫斯的全部写作只扎根于文学,所以距离生活和世界越来越远,只阅读博尔赫斯会让我们对外面的世界一无所知。博尔赫斯的好在于智识的光芒,在于他把现实与虚构等同了起来,在于他拓展了现实的维度,在幻想的国度舌战群儒,游弋自如。毛姆有句话形容博尔赫斯正好合适,尽管你学识渊博,但是对世界一无所知。喜欢博尔赫斯这样的书斋型作家当然没有问题,我依然将其看作我阅读谱系中重要的章节,但是要对他的优势和缺点有所认识,不要忽略生活型作家的影响就是了。

开年读的第一本关于博尔赫斯的书是阿根廷作家维多利亚·奥坎波的《对话博尔赫斯》。如果熟悉博尔赫斯经历的读者一定会对奥坎波这个名字有所认知,在博尔赫斯合作的众多杂志媒体中,《南方》是其中很重要的一本,杂志创刊之初,博尔赫斯就是其中的编委会成员之一,长期为杂志撰稿。博尔赫斯写过大量的书评和影评,很多都是在《南方》杂志上发表的。话说,《南方》杂志的创刊人就是这位维多利亚·奥坎波。

奥坎波出身于阿根廷最古老,最富裕的家族之一,自幼接受英法两种教育,长期在欧洲旅行居住,具备良好的文学素养,经常组织各种讲座,支持文学和艺术生活。她创办了《南方》杂志,把杂志定性为洲际杂志,使用西班牙语,试图促进的是南美洲本土创作,并向非美洲文学敞开大门,以才华作为唯一的标准选用文章。杂志第一期出版于1931年1月1日,共出版了371期,杂志生命延续了71年。这种强悍的生命力,加上它的世界主义的定位,吸引了无数知名作家参与其中。

博尔赫斯的许多名篇比如《巴别塔图书馆》《<吉诃德>的作者皮埃尔·梅纳尔》都发表在《南方》杂志上,博尔赫斯还开始涉猎翻译,他翻译的卡夫卡的《变形记》和伍尔夫的《奥兰多》,也是在奥坎波旗下的《南方》杂志社出版。博尔赫斯与奥坎波有着很奇特的关系,他们互相敬重,但又不过于亲密。他在文章中回忆说,“如果让我讲一个关于维多利亚的回忆,很有意思,我记得我们从来无法达成一致,又一直很爱对方,而且还是无法统一意见,但这是一个令人愉快的特点,能够与一个人互不同意这一事实意味着很多”。有时候他甚至毫不讳言地说奥坎波过于强势,霸道,控制欲过强。

但他们还是共同承受了很多事情。比如在独裁统治时期,他们都受到了迫害,博尔赫斯被贬为市场稽查员,奥坎波被捕入狱。独裁统治结束后,博尔赫斯成为了国家图书馆的馆长,正是得力于奥坎波的强力推荐。奥坎波的文学沙龙,著名的星期天茶话会,尽管博尔赫斯私底下批评说,维多利亚让你去她家里,看着是邀请你,其实是召见你。但是博尔赫斯在那里还是结交到很多杰出的创作者,博尔赫斯见到的不只有国内文化界的重要人物,还有世界文化图景中文学、哲学和艺术大师。

《南方》杂志曾出版过博尔赫斯的专刊,这本专刊成就了他真正国际意义上的神话。正是这些国际学者对博尔赫斯的推崇,才让博尔赫斯成为最早翻译成欧洲文学的拉美作家,1961年,他和贝克特成为了福门托文学奖的得主,开始在法国流行,随后被翻译成意大利、德国、西班牙和英国。博尔赫斯成为了国际文学的明星,四处受邀讲学。

一个作家与一本杂志,最好的关系是互相成就。博尔赫斯与奥坎波的《南方》就是如此,奥坎波向国际文坛不遗余力地推荐博尔赫斯,并将其称为是她的孩子。而博尔赫斯,直至去世,也一直称颂维多利亚·奥坎波的功劳,强调她作为阿根廷文学赞助人的身份。

看上海译文出版社2020年的新书预告,博尔赫斯全集的第三辑继续出版,此次出版的将是博尔赫斯创作的侦探、文学入门和奇异故事为主。博尔赫斯的在国内的热度一直不减,近些年尤其受到热捧。有时候想起来也不难理解,像博尔赫斯这样的书斋型作家,正好对应的是我们这些生活经验日益困乏的读者,当我们的生活经验局限在家庭和工作的两点一线之间,精神被网络世界碎片化,无法再接受更广阔世界的讯息的时候,博尔赫斯那些短小精悍的小说,讲述小径分叉花园里的侦探故事,兼具思辨性和说理性的散文,正好完美契合了我们精神世界的匮乏。

有段时间我很着迷博尔赫斯的作品,他给我的印象是你不需要对生活有多么深刻的领悟,依靠大量的阅读也能弥补写作经验的缺憾,撰写出一流的文章。但是随着年龄见长,我也更认同贡布罗维奇的看法,博尔赫斯的全部写作只扎根于文学,所以距离生活和世界越来越远,只阅读博尔赫斯会让我们对外面的世界一无所知。博尔赫斯的好在于智识的光芒,在于他把现实与虚构等同了起来,在于他拓展了现实的维度,在幻想的国度舌战群儒,游弋自如。毛姆有句话形容博尔赫斯正好合适,尽管你学识渊博,但是对世界一无所知。喜欢博尔赫斯这样的书斋型作家当然没有问题,我依然将其看作我阅读谱系中重要的章节,但是要对他的优势和缺点有所认识,不要忽略生活型作家的影响就是了。

开年读的第一本关于博尔赫斯的书是阿根廷作家维多利亚·奥坎波的《对话博尔赫斯》。如果熟悉博尔赫斯经历的读者一定会对奥坎波这个名字有所认知,在博尔赫斯合作的众多杂志媒体中,《南方》是其中很重要的一本,杂志创刊之初,博尔赫斯就是其中的编委会成员之一,长期为杂志撰稿。博尔赫斯写过大量的书评和影评,很多都是在《南方》杂志上发表的。话说,《南方》杂志的创刊人就是这位维多利亚·奥坎波。

奥坎波出身于阿根廷最古老,最富裕的家族之一,自幼接受英法两种教育,长期在欧洲旅行居住,具备良好的文学素养,经常组织各种讲座,支持文学和艺术生活。她创办了《南方》杂志,把杂志定性为洲际杂志,使用西班牙语,试图促进的是南美洲本土创作,并向非美洲文学敞开大门,以才华作为唯一的标准选用文章。杂志第一期出版于1931年1月1日,共出版了371期,杂志生命延续了71年。这种强悍的生命力,加上它的世界主义的定位,吸引了无数知名作家参与其中。

博尔赫斯的许多名篇比如《巴别塔图书馆》《<吉诃德>的作者皮埃尔·梅纳尔》都发表在《南方》杂志上,博尔赫斯还开始涉猎翻译,他翻译的卡夫卡的《变形记》和伍尔夫的《奥兰多》,也是在奥坎波旗下的《南方》杂志社出版。博尔赫斯与奥坎波有着很奇特的关系,他们互相敬重,但又不过于亲密。他在文章中回忆说,“如果让我讲一个关于维多利亚的回忆,很有意思,我记得我们从来无法达成一致,又一直很爱对方,而且还是无法统一意见,但这是一个令人愉快的特点,能够与一个人互不同意这一事实意味着很多”。有时候他甚至毫不讳言地说奥坎波过于强势,霸道,控制欲过强。

但他们还是共同承受了很多事情。比如在独裁统治时期,他们都受到了迫害,博尔赫斯被贬为市场稽查员,奥坎波被捕入狱。独裁统治结束后,博尔赫斯成为了国家图书馆的馆长,正是得力于奥坎波的强力推荐。奥坎波的文学沙龙,著名的星期天茶话会,尽管博尔赫斯私底下批评说,维多利亚让你去她家里,看着是邀请你,其实是召见你。但是博尔赫斯在那里还是结交到很多杰出的创作者,博尔赫斯见到的不只有国内文化界的重要人物,还有世界文化图景中文学、哲学和艺术大师。

《南方》杂志曾出版过博尔赫斯的专刊,这本专刊成就了他真正国际意义上的神话。正是这些国际学者对博尔赫斯的推崇,才让博尔赫斯成为最早翻译成欧洲文学的拉美作家,1961年,他和贝克特成为了福门托文学奖的得主,开始在法国流行,随后被翻译成意大利、德国、西班牙和英国。博尔赫斯成为了国际文学的明星,四处受邀讲学。

一个作家与一本杂志,最好的关系是互相成就。博尔赫斯与奥坎波的《南方》就是如此,奥坎波向国际文坛不遗余力地推荐博尔赫斯,并将其称为是她的孩子。而博尔赫斯,直至去世,也一直称颂维多利亚·奥坎波的功劳,强调她作为阿根廷文学赞助人的身份。

(0)

相关推荐

  • 祝汉波 | 一亩三分地

    喜欢就点关注吧! 一亩三分地 祝汉波 八十年代初,中央岀台土地到户的联产承包新政策.仁和大队的杉茂林场 也解散了原由各生产小队派来的场员,另有人承包了林场.在前些年兴修水利的大队"三治&qu ...

  • 精英读者

    1889年,年仅27岁的比利时诗人梅特林克的第一部剧作<玛莱纳公主>问世.这部剧作的印数实在可怜,在比利时仅仅印了30册.然而,它却引起了法国文坛的注意,特别是文学大师马拉美慧眼识英雄,对 ...

  • 【西南作家国庆专刊】李毅梅/喜迎国庆(古风格)

    西南作家国庆专刊 喜迎国庆(古风格) 李毅梅(广西) 古风格排律 · 迎国庆贺中秋 赤帜飘飘四海红,江山万里展新容. 共赢一带穿欧亚,合作八方攀高峰, 巡视利剑惩腐恶,严查党政树新风. 蓝图跨纪今非昔 ...

  • 熊向阳:​多年以后的发现

    咸宁市文联主办 1 多年以后的发现 熊向阳 满天的草芽,车前草.拉拉秧 复制一遍的绿影以及鸟儿的鸣音 沉默代替言语的招呼不周 寻找着风一样的痕迹,镰刀.磨石 正好吻合,亲了我的回忆 雨水翻过山来到屋檐 ...

  • 【西南作家•新闻快递】《西南作家》2018年第二期发稿目录

    西南作家·新闻快递 <西南作家>2018年第二期发稿目录 阿 月(四川成都) <西南作家>杂志版权页 <西南作家>杂志2018年第二期目录(一) <西南作家& ...

  • 【西南作家诗词】李毅梅/《鹧鸪天》两首 • 祝贺《西南作家》笔会召开

    西南作家诗词 <鹧鸪天>两首 祝贺<西南作家>笔会召开 李毅梅(广西) (一) 白水湖边迎旧颜,西南盛会聚新贤. 墨沾花蕾吟潇洒,笔牧桑田吐浩然. 抒梦语,解心言,清词丽句律中 ...

  • 【西南作家诗词】李毅梅 / 【满江红】两首 • 元旦感怀

    西南作家诗词 [满江红]两首  元旦感怀 李毅梅(广西) (一) 欢度新年,凝眸处.冰清玉结. 观皓宇,七星北斗,众星捧月. 万盏彩霓红似火,漫天绮梦飘如蝶. 岁序更,润墨赋华章,书新贴. 常回首,头 ...

  • 资料库:博尔赫斯(一)

    据阿根廷<号角报>1992年8月20日及28日连续报道,阿根廷已故著名作家博尔赫斯(1899-1986)的名篇<阿莱夫>已由作家的学生.阿根廷知名电影艺术家莱安德罗·卡兹改编成 ...

  • 我用什么才能留住你 | 博尔赫斯

    我用什么才能留住你 文丨博尔赫斯 我给你瘦落的街道.绝望的落日.荒郊的月亮. 我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀. 我给你我已死去的祖辈,后人们用大理石祭奠的先魂:我父亲的父亲,阵亡于布宜诺斯艾利斯的 ...

  • #天上有座图书馆#博尔赫斯说天堂应该是图...

    #天上有座图书馆# 博尔赫斯说天堂应该是图书馆的模样. 天堂是一座巨大图书馆,在这里的人穿梭其中,享受书中的乐趣. 真是绝妙的想象. 我们中国人的神话里没有把天堂想象成图书馆的模样,不过也天上也有专门 ...

  • 诗歌 | 博尔赫斯《南方》:我的无知还没有学会

    廖伟棠 诗意:关于新诗的三十种注脚 诗歌 | 博尔赫斯<南方>:我的无知还没有学会 诗歌 | 博尔赫斯<南方>:我的无知还没有学会 00:00 02:31 当前音频可试听120 ...

  • 诗歌|博尔赫斯《雨》:下雨,无疑是一件发生在过去的事

    廖伟棠 诗意:关于新诗的三十种注脚 诗歌|博尔赫斯<雨>:下雨,无疑是一件发生在过去的事 诗歌|博尔赫斯<雨>:下雨,无疑是一件发生在过去的事 00:00 04:01 雨 博尔 ...

  • 卡夫卡的作品已是人类记忆的一部分|博尔赫斯

    ∞<最后的对话Ⅰ>,2018En Dialogo I博尔赫斯×费拉里 著 陈东飚 译新经典文化|新星出版社卡夫卡的作品已是人类记忆的一部分<"卡夫卡可能是人类记忆的一部分& ...

  • 被莫言余华吹上天的博尔赫斯,到底有多牛?

    莫言是他的粉丝, 余华是他的粉丝, 苏童是他的粉丝, 格非.麦家是他的粉丝, 马尔克斯是他的粉丝, 卡尔维诺是他的粉丝, 库切是他的粉丝, 略萨是他的粉丝, 苏珊·桑塔格是他的粉丝-- 今天书单狗介绍 ...

  • 博尔赫斯:我用什么才能留住你

    图源百度 我用什么才能留住你? 我给你贫穷的街道.绝望的日落.破败郊区的月亮. 我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀. 图源百度 我给你我已死去的先辈,人们用大理石纪念他们的幽灵: 在布宜诺斯艾利斯边境 ...

  • 伊塔诺·卡尔维诺:博尔赫斯是一位简洁大师

    原标题:豪尔赫·路易斯·博尔赫斯 选自<为什么读经典> [意大利]伊塔诺·卡尔维诺  著 黄灿然 / 李桂蜜  译 译林出版社 2016年3月版 博尔赫斯在意大利获得好评,可追溯至约三十年 ...

  • 博尔赫斯经典语录

    改正过去并不是改正单单那一件事:而是消除那些倾向于无穷的后果.下面是学习来小编带来的博尔赫斯经典语录以供大家欣赏. 博尔赫斯经典语录: 1. 事实是我们拖延着能拖延的一切;假如我们都深知自己是长生不老 ...