古诗词日历 | 杨万里《新暑追凉》

译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳

译 文

去年冒着炎热横渡大江,今年度过暑天卧在筠阳。

满园内分布着无数的好亭子,这个夏天不知道哪里最清凉。

等待我亲自去园内审问核察,再招来幽静的鸟儿好好商量。

早晨慵懒中午困倦有谁来作伴,只有猫枕、桃笙、苦竹床,这三个消暑物品陪伴我。

注 释

冲炎:冒着炎热。

筠阳:今江西省高安市。

勘当:审问核察。

桃笙是一种簟,席子。

赏 析

这是宋代诗人杨万里的一首新暑追凉诗。
新暑,意味着时光走到了小暑时节,天气真正炎热起来了。蝉声一日日高远起来,瓜果也一日日丰富起来。
古人纳凉的方式多种多样,有高楼吹风,冷水沉瓜,摇着蒲扇,游泳嬉戏等,杨万里的追凉则是找一处凉亭端坐或于院内静卧,于心静处寻找夏日之清凉。
首联,去岁冲炎横大江,今年度暑卧筠阳。是说,去年冒着炎热横渡大江,今年度过暑天卧在筠阳。
这两句交代了新暑追凉的时间和地点。时间即冲炎、度暑的小暑时节。地点即由去年的“横大江”转移到今年的“卧筠阳”。变化的是地点,不变的是炎热。
颔联,满园无数好亭子,一夏不知何许凉。是说,满园内分布着无数的好亭子,这个夏天不知道哪里最清凉。
这两句交代了新暑追凉的第一个方法,即寻找凉亭。满园无数好亭子,也不知道哪个亭子最凉快。诗人的欣喜之情,溢于言表。纳凉不必东走西走,满园凉亭应有尽有。
颈联,待等老夫亲勘当,更招幽鸟细商量。是说,等待我亲自去园内审问核察,再招来幽静的鸟儿好好商量。
这两句交代了新暑追凉的重要性。一是必须诗人亲自去核查,二则戏说招来幽鸟商量。
这两句为全诗最佳处。写得极其幽默风趣,使人可以想见诗人坐卧凉亭,聆听鸟鸣,悠然自得的神情。
尾联,朝慵午倦谁相伴,猫枕桃笙苦竹床。是说,早晨慵懒中午困倦有谁来作伴,只有猫枕、桃笙、苦竹床,这三个消暑物品陪伴我。
这两句交代了新暑追凉的第二种方法,即高卧猫枕、桃笙、苦竹床。
值得注意的是“猫枕”的解释,这里指瓷枕,而非猫枕着。猫枕、桃笙、苦竹床,构成了一组纳凉图景,成为夏日纳凉的必需品。
在小暑时节,诗人已经想好了度暑方式,我们也要提前谋划,让自己的小暑天过得清凉无比,恬然惬意。
遇见是缘,点亮在看

(0)

相关推荐