用外刊新闻学N2语法(3)

1

だけ/分だけ(ぶんだけ)

接続:

名詞+(の)分/だけ/の分だけ

な形容詞語幹+な分/だけ/な分だけ

い形容詞普通形+分/だけ/分だけ

動詞普通形+分/だけ/分だけ

意味:

按其程度

解説:

前项表示某一程度的事件。后项表示按其程度所对应的变化。

例文:

①悩んだ分だけ成長できる。/每次烦恼都是一次成长。

②ダイエットしてるから食べた量だけ運動して消費したい。/正在减肥,所以想运动消耗掉吃的部分。

NEWS

ーideasforgood

按扔垃圾的量来支付“塑料赔偿费”

2

~だけに/だけあって

接続:

動詞普通形+だけに
な形容詞+である/なだけに
い形容詞+だけに
名詞+である/な+だけに

意味:

正因为是…、正因为…更加…;正因为…反倒…、正因为…反而更加…

解説:

①表示因前项的理由必然出现的状态

②表示与预想的结果不同

例文:

①彼女がくれたネックレスだけに、肌身離さず身に付けていたい。/正是因为女朋友给的领带,所以想要一直带在身上。

②とても安いだけにかえって心配になる。/正因为太便宜了反而有点担心。

③いつも冷静なだけに、怒り出すと怖い。/正是因为平时一直很冷静,发起火来才可怕。

NEWS

ーvovworld

但是,正因为人口变得越来越少,所以我认为很难再出现像过去一样的成功产品

3

~だけのことはある/

だけある/だけあって/

だけに

接続:

動詞普通形+だけあって/だけに/だけある/だけのことはある
な形容詞+な+だけあって/だけに/だけある/だけのことはある
い形容詞+だけあって/だけに/だけある/だけのことはある
名詞+な+だけあって/だけに/だけある/だけのことはある

意味:

与…相称、不愧是…

解説:

表示称赞。

例文:

①彼の動きは他と違う。さすがダンス経験者なだけある。/他的动作跟其他人不同。到底是有舞蹈经验的人。

②留学経験があるだけあって英語が堪能だ。/不愧是有留学经验的,所以英语很好。

NEWS

ーvovworld

不愧是世界顶尖的运动员

我觉得这是一场非常高水平的比赛

4

~だけのことだ

接続:

①動辞形+だけのことだ

動ば形+いいだけのことだ

②名詞修飾形+だけのことだ

意味:

只有…、只要…;就是…

解説:

①表示解决问题的一种方法。

②表示强调。

例文:

①無知は罪ではない。知らないのであれば知ればいいだけのことだ。/无知并非罪恶。 有不知道的知道了就行了。

②会いたい、話したい。だから電話した。ただそれだけのこと。/想见你,想说话。 所以打了电话。 只是那么点事。

NEWS

ーssnote

“弱小的话去变强就行了”

5

~だけの

接続:

動辞形+だけの+名詞

意味:

足以…的…、能够…的…、足够的…

解説:

表示做某事所需要某物的量。

例文:

①彼女のわがままを全て聞いてあげるだけの包容力は私にはない。/我没有能够倾听她所有任性的包容力。

②先輩にも上司にも恐れず物を言えるだけの度胸がある人間になりたい。/我想成为不畏前辈和上司,有说话勇气的人。

③私には自分で自分の未来を切り開くだけの力がない。/我没有自己开拓自己未来的力量。

NEWS

ーYAHOO! JAPAN ニュース

当初只想着要写出能火的歌。但是在编曲的过程中又打算再写一个副歌。

6

~(る)だけ~

接続:

動辞形+だけ+動詞 

できるだけ(のことは)する 

やれるだけ(のことは)やる 

意味:

能够…都…、起码得…

解説:

表示尽最大能力去做某事。

例文:

①やるだけやった。あとは結果を待つだけだ。/尽了所能。 只剩下等待结果了。

②試食品を食べるだけ食べて、商品を買っていかないお客もいる。/也有只吃试食品,不买商品的顾客。

③相談したいことがあるんだけど、聞くだけ聞いてもらえる?/有想商量的事情,可以尽量听一听吗?

NEWS

ーnhk

(0)

相关推荐