外国爱情诗赏析《智慧》美国〕 弗兰克·耶比

〔美国〕 弗兰克·耶比

我熟悉雨水冲洗的亮晶晶的夜晚,

空气充满了忍冬、玫瑰和松树

甜美、混杂的香味,同时那一弯

新月正挨近朦朦胧胧的树木,

用银白的狂喜抚摸着你的眼睛。

当时,我相信魔力、春天和青春,

当时,分别就是死亡的同义语;

而我听见的夜鸟的每一阵歌声

都使我一阵阵屏住沉重的呼吸。

多么奇怪,我现在完全平静地

注视着新的眼睛,但却更害怕,

我很了解,当旧的爱情消逝,

新的才诞生,像冬天的积雪融化,

春天才光彩焕发地翩翩来临。

但知道悲伤多么地短暂,痛苦

消逝得多么快,这并不完全相等;

多平淡的爱情,站着,目送着你走,

而在一个月之内,又恢复平静!

(邹绛 译)

弗兰克·耶比,(1916— )美国黑人小说家。生于佐治亚州,毕业于佩因学院。在菲斯克大学获硕士学位。曾在南方农学院任教,还担任过福特汽车公司实验技师。第一篇短篇小说《保健卡》(1944年),描写南方一个黑人士兵和他的妻子受到的屈辱。获欧·享利奖。以后致力于通俗小说创作,在美国很有影响。也有诗作发表,《智慧》是他一首抒发爱情得失心情,以此揭示人的某种心态的爱情诗。

这首诗共四节,前两节写拥有爱情,后两节写失去爱情。

第一节,诗人用清新、流畅的语言描绘了一幅淡雅的夜月图。夜是“雨水冲洗的亮晶晶的”,忍冬、玫瑰、松树在银白的月光下,散发出“甜美的香味”。月色朦胧了树林,迷离了夜晚,一切是这样地静谧、温馨。这节诗用“我熟悉”总起,用“你的眼睛”小结,把两个人巧妙地溶到诗中,“一切景语皆情语”(王国维),在美妙的景色中,面对“我熟悉”的,连月亮都要“用银白的狂喜抚摸着的眼睛”,那该是如何欣喜、幸福、快乐的心情!

接下来诗人继续表白爱情的热烈。“当时,我相信魔力、春天和青春,当时,分别就是死亡的同义语”。炽热的爱已使理性消失,情人的心中全是美丽、浪漫的东西,“分别”是他万万接受不了的。爱情已经使“他”狂热、迷离,听见夜鸟的歌声,也会“屏住沉重的呼吸”,这是一棵因爱而敏感、痛苦的心灵。这两节,诗人极力渲染爱情的力量,它可以使人幸福、快乐,使人忘记痛苦;使人狂热、敏感,甚至脆弱。诗中通过自然之中,人的种种表现,揭示幽暗中的激情。“当时”两字的嵌入,既增强节奏感,又巧妙地点明了时态上的过去式,为下文情感的倾斜埋下了伏笔。

诗的第三节写失去爱情时的平静。“多么奇怪”一句,凭空而来,极鲜明地写出,连“我”对此也迷惑不解。与此同时,“却更害怕,”他怕什么呢?诗中没有交待,而是笔锋一转,写“我完全平静”的原因,“当旧的爱情消逝,新的才诞生,像冬天的积雪融化,春天才光彩焕发地翩翩来临”。这种心境极清醒地解脱了自己,放任了自己,没有丝毫对旧情的怀恋,甚至属于伦理道德上的责任、义务感。这使得“我”“完全平静”地“注视着新的眼睛”,等待新的爱情。而这种貌似平静的“平静”之下,仍有许多东西存在,道德?抑或理智?使他倍觉“害怕”,这“害怕”并非来自外界,而是源于“我”对自身的反思。

诗如果到此为止,则是一首庸俗、无聊之作。但诗人的笔触接下来深入到情感深处,为这种爱情之悲喜,作出了深刻的总结与反思:“悲伤多么地短暂,痛苦/消失得多么快,这并不完全相等”,慨叹爱情消失之快,情感冷却之快。曾拥有的欢乐,与现在这种冷静、平淡的感觉相比,多么的不相称! 诗人接着写道:“多平淡的爱情,站着,目送着你走,而在一个月之内,又恢复平静!”叹惜、冷淡、平静尽在其中,这一切的背后则是一种理性的思索:为什么会这样?

这首诗题为《智慧》,看起来,诗人似乎是指人们在面对失去的爱情时,能够清醒地把持自己,这是一种智慧。细一品味,又绝不止于此。诗人的笔触并没有侧重于爱情消逝后的理智、冷静,而是着重于人面对爱情得与失时的心理:得时迷离、狂热,失时平静以至平淡。诗人试图通过爱情心理的剖白来揭示和了解人的本性,而绝不局限于爱情本身。“智慧”也不乏对人类某种品性的讥讽。

这首诗没有大量意象的堆砌,也没有象一般爱情诗那样侧重抒发感情;诗人用平静的语调,近于叙事的语言,阐释自己的思辨世界。通过写爱情而揭示人性本质,这是此诗最大的特色。

本诗语言简练、流畅,节奏感强。由浅及深揭示主题,寓意深邃,具有强烈的“时代感性”。

(0)

相关推荐

  • 入若耶溪南北朝王籍

    <入若耶溪>是南朝梁王籍创作的一首五言古诗.诗写作者泛舟若耶溪的所见所闻,并寓含长久羁留他乡的思归之念.诗开头两句写诗人乘小船入溪游玩,三四句写眺望远山时所见到的景色,五六句用以动显静的手 ...

  • 耶麦:云朵是一片沙滩

    大家好,"诗的嗓音"这周为大家奉献一首"貌似"可爱的小诗<云朵是一片沙滩-->,来自法国诗人弗朗西斯·耶麦.至于它为什么"貌似" ...

  • 「李磊推荐」余拥军:骑行在小镇上的诗人

    诗 歌 净 化 心 灵 择  此处静谧 书一方清 远 今日推荐 骑行在小镇上的诗人--余拥军 在湖北省蕲春县蕲州镇,有一条街叫东长街,也就是著名的博士街,这条街大约800米长,几乎每一米都走出一名博士 ...

  • 诗人样本||耕夫:爱情诗二首

    耕夫,姓张,祖籍湖北黄冈,出生武汉纸坊,男性山峰,海拔1米83,1963年5月从母腹伟岸地崛起,从此世界多风雪.1984年开始文学创作,迄今发表各类文学作品500余万字,入选多种诗歌选本,获各类创作奖 ...

  • 岳洪治:我不是那个徐志摩

    -- <遇见>是诗人唱给情人,唱给妻子,唱给曾经的恋人和梦中女郎的小夜曲. 诗人发自内心的爱的倾诉,纯真热烈,一往情深,如醉如痴,其中有些篇什,曾被谱曲传唱. 纯真圣洁的爱情,是幸福婚姻的 ...

  • 外国爱情诗赏析《十二月歌》印度〕 穆罕默德·加耶西

    [印度] 穆罕默德·加耶西 凉秋八月使人愁, 茫茫黑夜如何度? 夫君远行楼凄凉, 床如毒蛇把我伤. 扶着床沿独自眠, 眼裂心碎上黄泉. 电闪雷鸣使人惊, 离愁好似鬼索命. 暴风骤雨平地起, 泪珠好似檐 ...

  • 外国爱情诗赏析《冬歌》美国〕卡洛林·凯瑟

    [美国] 卡洛林·凯瑟 我沉闷地过下去,过下去,过下去-- 我们最后分手,不是由于死,而是由于生. 我们紧跟死者,但生者却离别. 我生日那天,蜡翅鸟来到花园, 啄光了树叶,使我的心也荒瘠. 我摆出油脂 ...

  • 外国爱情诗赏析《藏起我们的爱》美国〕 卡洛琳·凯瑟

    [美国] 卡洛琳·凯瑟 别认为我离开你 是由于我自己想走. 相信我除非不得已, 决不会离你很远. 离别一整天 你那深色的香气仍留在我皮肤上. 到哪儿我都带着你的信. 我的衣带已经可以在腰上绕两圈. 多 ...

  • 外国爱情诗赏析《白玫瑰》美国〕 奥莱里

    [美国] 奥莱里 红玫瑰吐露欲望, 白玫瑰低语恋情, 啊,白玫瑰是鸽子, 红玫瑰是猎鹰. 但我送你乳白的玫瑰花苞,, 花瓣的尖端微泛着晕红, 因为最纯洁最甜美的恋爱, 会有欲望的亲吻印唇中. (西虹 ...

  • 外国爱情诗赏析《拉起手》美国〕 罗伯特·勃莱

    [美国] 罗伯特·勃莱 拉起你爱的人的双手 你看到像细巧的笼子-- 小鸟鸣唱 在这幽僻的草原上 在手的深谷里. (赵毅衡 译) 罗伯特·勃莱(1926-)是美国六.七十年代形成的流派--新超现实主义的 ...

  • 外国爱情诗赏析《红枫叶》〔美国〕 肯尼思·雷克斯洛斯

    [美国] 肯尼思·雷克斯洛斯 枫叶灼灼 排在街两边. 深重的色调 储满柔和的红光. 叶子很快会落完. 冬日淡淡的阳光 会照在白雪覆盖的草坪上. 我们在这里一齐度过青春 互相爱着 聪明得太早. 二辈子时 ...

  • 外国爱情诗赏析《实验室之诗》〔美国〕 詹姆士·梅利尔

    [美国] 詹姆士·梅利尔 查尔斯常看着奈娥米精神抖擞 操起钢锯,活生生地打开海龟. 她赌咒说海龟不在乎,可是血 和盲目的抽搐使查尔斯恶心, 哪怕五色混杂的内脏洗净,现出 他熟悉的外形,蛋黄像暗淡的灯. ...

  • 外国爱情诗赏析《重圆》美国〕 詹姆士·梅利尔

    [美国] 詹姆士·梅利尔 用完了所有的托词借口 想使你醒悟:谎言,疲倦,激情, 现在我看出来只有分手一途, 我补充说我愿意承担责任. 你点头同意.夏日刮起大风, 干净的花盆满是枯叶在震动,震动. 我们 ...

  • 外国爱情诗赏析《爱情诗(二首)》〔美国〕 斯蒂芬妮

    [美国] 斯蒂芬妮 26 现在又 有了 你 这些日子 没有痛苦 也没有名字 每一天都有 你的名字 都有欢乐 这些日子 频频到来 我的灵魂 因为你 而完美 生命又 同你 在一起. 27 愈来 愈加 深入 ...