‘不嘤嘤会死星人’用韩语怎么说?
嗨喽艾维八蒂!
小白我
又带着奇奇怪怪的新词走来了
🕵️
今日新词的中文对标词
想必大家都不陌生
掌声欢迎
👏👏
嘤嘤怪
!!
我愿称之为
不嘤嘤会死星人
애빼시
애빼시
\\'애교 빼면 시체\\'를 줄여 이르는 신조어
'除了撒娇是尸体'的缩略语
매사에 귀엽고 애교가 넘치는 사람을 뜻하는 말
指在每件事上都装可爱,撒娇满满的人
남에게 귀엽게 보이는 태도가 몸에 배어 있는 사람
展示可爱的态度深深扎根于身的人
换言之
'不撒娇会死’的人
来瞧些嘤嘤怪的🌰
내가 집에선 막내라서 좀 애빼시잖아~
我在家是最小的,所以有点爱撒娇~
솔직히 말하면 저는 애빼시 제일 싫어.누가 맨날 애교 부리는 걸 보면 진짜 어이 없어.
说实话我最讨厌嘤嘤怪,看那种整天嘤来嘤去的人真的无语
ㄱ:애교 많은 여자가 완전 제 스타일인데
会撒娇的女生完全我的菜
ㄴ:애빼시같은 사람?내가 별로...
不撒娇会死那种?我不咋喜欢....
大家有没有认识的애빼시呐
🙉
好啦今天的分享就到这里
咱下期再见
Mua
!!
😘
🍩你还可以看看这些🍮
赞 (0)