当女神对你说You're a star要小心了!真相太残忍了!
昨天,我的发小,一个小哥哥
一脸疑惑地问我:
为啥和心仪的外国小姐姐表白
她就说了句:You're a star. Thank you.
然后就没有然后了
这...当然没有然后了
因为人家是说......
1.
这个啊
具体情况可得具体分析了
不同的人说出来的意思是有差别的:
①
如果像我的发小一样
心仪的男神/女神对你这么说
那就是被拒绝了
因为
You're a star表示
↓
你是个好人
star表示:最好的人
也就是,人家给你发了个“好人卡”
例句:
You're a star. But you're not my type.
你是个好人,但你不是我的菜。
②
如果你帮别人个大忙
You're a star就表示
↓
你真是我的大救星
(真是个好人~)
star表示:大好人,大救星
也可以说What a star!
比如:
You really help me a lot. You're a star!
你真是帮了我大忙,简直就是我的大救星~
当然
③
如果你真是个明星
You're a star表示
↓
你是个大明星
star表示:明星
比如
You're a super star.
你是个超级大明星~
此外
我们最熟悉的star
是“星星”的意思
比如
twinkling stars 闪烁的星星
!!接下来,重点来了!!
小C哥哥有个不情之请
就是
跪求大家星标『英语共读』
星标!星标!星标!
(重要的事说三遍)
2.
!不星标可能就找不到『英语共读』了!
因为微信出了新算法
简单来说就是:
如果你们没有星标英语共读
每天早上7点很难再看到小编的推送
我们的文章就被淹没了
所以,英语共读的家人们
如果你们喜欢英语共读
未来还想看到英语共读的文章
和我一起做到以下2件事:
①
星标 !星标!星标!
星标超级简单,3秒就能搞定
第一步:
点击“英语共读”这几个蓝字
第二步
赞 (0)