一个父亲80年前写给儿子的诗歌

很久不学习英语,偶然拿起报纸,一行诗歌映入我的眼帘:

This flag I give you

Keep  it always  by your side

For  it can  wipe your blood while you are still alive

And  wrap your body upon  your  death

我简单翻译了一下:

我给你这面旗,

你要随时带在身边

活着的时候就用它擦拭受伤流的血

如果牺牲就用它裹住你的身体

请原谅我的劣质翻译水平,有句话叫做舐犊情深,这其实是1937年一个叫做王建通的年轻人,即将上战场前,父亲写给他的诗歌,如今这对父子早已经作古,但是诗歌却被珍藏在了中国抗日战争纪念馆。

在那个纵使天资聪颖也无处施展的时代,在那个遍地尸骨流离失所的年代,一个父亲,我想是一个有艺术细胞的父亲,已经做好了最坏的打算,送自己的宝贝儿子参军,牺牲小我,来换取民族的未来。

当这个国家胜利走过那么多的创伤,我们作为后辈终于不再为了躲避空袭而殚精竭虑,我们应该记住那些曾经的空军英雄,前天我开着车听广播,很多家世显赫的公子哥,比如林徽因的弟弟、南开大学创始人张伯苓的儿子,都作为空军飞行员参加抗日战争,并最终牺牲。即使所谓的王牌飞行员击落敌机,自己跳伞的时刻,日军根本不顾及国际法,依旧向他们射击......所谓能够有志者事竟成,所谓生活有压力,是因为我们生活在一个伟大的国度,一个蒸蒸日上的国度。在听那次广播的时刻,我流泪了,一边单手扶着方向盘,一边擦拭我的泪水,好几次在听抗日回眸类的广播节目的时候,都会流泪,除了节目做得很好之外,也是听出了那个无奈时代中华英才们抛弃自己的炼狱过程。

于是我觉得,活在一个太平盛世真好,尽管我们周边国家狼子野心,比如印度、日本,但是我们的国防实力激增,在这样一个环境里,我们更应该努力提高自己,让自己的能力配得上这个美好的时代。如果有可能,给它增光添彩。

(0)

相关推荐