松颜读庄子:《逍遥游》之一

题解

从字词层面来看,什么是“逍遥游”?

“肖遥游”、“消摇㳺”、“肖摇

”......是错别字吗?

历代都知道、说者都知道,“逍遥”是联绵字,我就想问问,“遥游”倒底也是不是联绵字?

消摇游

焦竑:逍遥,古作消摇。黄几复解云:「消如阳动而水消,虽耗也不竭其本;摇者如舟行而水摇,虽动也不伤其内。游于世若是,惟体道者能之。」

郭庆潘:「逍遥」二字,说文不收,作「消摇」者是也.

王夫之《庄子解》:逍者,向于消也,过而忘也。遥者,引而远也,不局于心知之灵也

焦竑、王夫之所解,恐非是也。我们先解释一下什么是“联绵字”

“联绵字”:旧时指双音节的单纯词,包括双声结构的,叠韵结构的,也称联绵词

联绵字基本有以下三个特征:

1、双声或者叠韵结构

2、多种书写方式(只要保证双声或者叠韵结构即可)

3、不便拆开翻译

注:按今天的角度来理解,双声结构就是指“构成词的两个字的声母相同,如:犹豫、惆怅......”;叠韵结构就是指“构成词的两个字的韵母相同,如:望洋、腷臆......”

按古代的解释就是“两个字的'反切'上字相同,即为双声;“两个字的'反切'下字相同,即为叠韵”

问题又来了,什么是“反切”呢?

我只能说,“反切”难度不大,可以百度,并且可以相信百度。我就不离题万里了,回到我们的“逍遥游”吧

既然都知道“逍遥”是联绵字,可以多种书写方式,不便拆开翻译,为什么把“遥游”忽视呢?

既然都知道“逍遥”不便拆开翻译,而理解为庄子赋予的一个道家追求的最高境界,那么为何不把“逍遥游”全部视为一个整体,一起理解为庄子赋予的一个道家追求的最高境界呢?

“逍遥游”为最高境界,庄子一开始就已经提出来,告诉你,跟着他走能够到达的境界叫“逍遥游”。然而既然是最高境界,有几个人能达得到?庄子的道理从来不是高不可攀的,否则就不叫“通达”之“庄”、“周备”之“周”。达不到怎么办?庄子告诉你,退而求其次——“齐物论”;看完“齐物论”感觉还是太高,达不到怎么办?退而求其次——“养生主”;还不行?退而求其次——“人间世”——“德充符”——“大宗师”——“应帝王”。如上,即是《庄子内七篇》。

《庄子》以“逍遥游”为总纲,其余诸篇所言,几乎都能在“逍遥游”中溯源。是故,马叙伦先生有诗如下:

《为庄子义证成率题绝句》

马叙伦

“胜义无疑第一禅,几个曾解笑前贤。

开宗不了'逍遥’字,空读南华三十篇。”

正文+直译+注释+发散

北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。

直译:北面不可知处有鱼,它的名字是鲲。鲲的巨大,不知道它几千里啊

冥: 不清不明、不可知

鲲:古亦作“卵”,小鱼子。

松颜客曰:开篇以大小之辩起。小鱼子乃至小之物,居然可以大以不知其几千里!单以此句来看,“不可知”为关节。“十年寒窗无人问 ,一举成名天下知”,无人问时就是不可知时,亦是蓄力修炼之时,方可期待“大”之日也。为何要“大”?“大”者“道”也,老子有言“吾不知其名,字之曰道,强为之名曰大”。有道之医方为大医、有道之师方为大师、有道之计方为大计......小可辩大,辩者变也,变而化也。下句马上接“化”

化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也。

直译:化就成为鸟,它的名字是鹏。鹏的背,不知道它几千里啊。

化:生生不息的改变。化字,左右两人如太极之动,此起彼伏、生生不息

松颜客曰:《庄子》者,化之书也。化而逍遥游。何为化?化训为变化?进化?物化?......

文化 造化 融化 教化 蜕化 退化 变化 开化 溶化 羽化 演化 幻化 风化 孵化  熔化 消化 物化 强化 感化 大化 进化 转化 优化 深化 净化   激化  同化  异化  绿化  醇化  坐化  分化  腐化  美化  德化 驯化  恶化  点化 催化 兴化  气化  宣化 老化 简化 丑化  软化 蝶化 遁化 俗化 奴化  理化  火化  劝化 善化  钢化  磁化 液化 硬化  骨化 焦化 毒化 染化 慢化

……

化妆 化身 化生 化名  化石  化纤  化肥  化学  化合  化缘  化工  化验  化解  化分 化形 ……

松颜客曰:千变万化犹不足以言化,“化”永不过时,无论古今,无论现在将来,无论任何概念、任何词语、任何名物,皆可与“化”自由组词,毫无梗阻,诸如“电脑化”、“物理化”、“杯子化”、“沙发化”、“量子化”、“美国化”.、“将来化”.....“化”不分高低,可高化,可矮化;不分褒贬,可褒化,可贬化;不分进退,可进化,可退化;不分美丑,可美化,可丑化;不分善恶,可善化,可恶化......《庄子》中,“化”约出现92处,《老子》约3处、《诗经》、《易经》、《论语》不见“化”。且松颜读庄子,跟随庄子,学庄子之化也。

(0)

相关推荐

  • 观唐习律72|正穿诘曲崎岖路,更听钩輈格磔声,李群玉双声叠韵

    前言 晚唐有个诗人叫做李群玉,听到这个名字,让我想起李白的这首<清平调>: 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓.若非群玉山头见,会向瑶台月下逢. 群玉,山名,传说中西王母所住之地. 一.李群玉 ...

  • 什么是古诗中的旁犯、蹉对、假对、双声、叠韵、正格、偏格?

    前言 古人作诗文,早先没有太多的规矩,是否押韵全在于随口而来,也没有严格的平仄对仗等等.到了南朝齐梁时期,沈约王融等人作诗时开始研究四声八病,史称永明体.于是讲究就越来越多了. <梦溪笔谈> ...

  • 《妖猫传》主角白居易和空海和尚,分别讲述这六种对仗的特点

    前言 律诗讲究中间二联对仗,这是学习诗词创作的基本知识.关于对仗,有很多不同的方式. 白居易在其诗歌理论著作<金针诗格>中,提到了六种对仗方式,: 唐上官仪曰:诗有六对.一曰正名,天地.日 ...

  • 声律

    声律 冯梦龙<古今谭概>中记载一个小故事:一家请家教,老师好饮,女主人教下人斟酒时把酒瓶倾斜着倒,意思是告诉客人酒不多了,意其自已提出来不要再饮了,但是老师不识相,女主人在内面大声叫&qu ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之二

    正文+直译+注释+发散 怒而飛,其翼若垂天之云. 直译:奋发着飞起,它的翅膀像天边的云朵. 怒:奋起.奋发,如:怒放. 垂--陲,边也 松颜客曰:"垂天"为"天边&quo ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之三

    正文+直译+注释+发散 天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪? 直译:天的很苍绿,是他纯正的颜色吗?他遥远并且是没有极限的程度吗? 苍苍:苍,苍绿.苍苍可知矣,譬如""" ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之四

    正文+直译+注释+发散 適莽蒼者,三湌而反,腹猶果然:適百里者,宿舂糧:適千里者,三月聚糧 直译:前往原野的人,几顿饭就返回,肚腹还饱满的样子:前往百里的人,一宿舂粮食:前往千里的人,好几个月积蓄粮食 ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之五

    正文+直译+注释+发散 湯之問棘也是已:湯問棘曰:上下四方有極乎?棘曰:無極之外複無極也. 直译:汤询问荆是这样了:汤询问棘说:上下四个方向有极限吗?棘说:没有极限的外面,又是没有极限啊. 松颜客曰: ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之六

    正文+直译+注释+发散 而宋榮子猶然笑之.且舉世而譽之而不加勸,舉世而非之而不加沮,定乎內外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣.彼其於世未數shuò數shuò然也.雖然,猶有未樹也. 直译:于是宋荣子还是这样 ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之七

    正文+直译+注释+发散 堯讓天下於許由,曰:「日月出矣而爝火不息,其於光也,不亦難乎!時雨降矣而猶浸灌,其於澤也,不亦勞乎!夫子立而天下治,而我猶尸之,吾自視缺然.請致天下.」 直译:尧让天下给许由, ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之八

    正文+直译+注释+发散 肩吾問於連叔曰:「吾聞言於接輿,大而無當,往而不返.吾驚怖其言,猶河漢而無極也:大有逕庭,不近人情焉.」 直译:肩吾向连叔询问说:我从接舆听到的言语,大(严重)地不恰当,前往( ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之九

    正文+直译+注释+发散 連叔曰:「然.瞽者無以與乎文章之觀,聾者無以與乎鐘鼓之聲.豈唯形骸有聾盲哉?夫知亦有之.是其言也,猶時女也. 直译:连叔说:是的.有眼无珠的人没有凭借参与于文采图纹的观看,有耳 ...

  • 松颜读庄子:《逍遥游》之十

    正文+直译+注释+发散 浆:上古一种饮料,从肉汁分化开来,逐渐形成的普遍性饮料.上古不饮茶而饮浆(上古不饮茶,直接咀嚼茶叶生叶). 瓠落:依前人注,空大貌. 呺然:空虚的样子. 掊:破开,敲破. 松颜 ...