千载难逢! 穿越时空, 平行对话! 墨尔本冬季大师杰作展


5月23日至10月13日《兵马俑:永恒的守卫》与《蔡国强:瞬间的山水》大型平行展览在维多利亚州国立美术馆(National Gallery of Victoria, 下文简称NGV)举办。

Armoured military officer

Qin dynasty 221–207 BCE

earthenware

190.0 x 56.0 x 58.0 cm

Emperor Qin Shihuang’sMausoleum

SiteMuseum, Xi’an (002758)

Cai Guo-Qiang, Qatar, 2016

Photo by Wen-You Cai, courtesy Cai Studio

长期生活在海外的华人,并非人人有机会亲历古都西安探寻秦始皇兵马俑的真迹,能有幸亲眼目睹2008北京奥运会烟火表演的则更为屈指可数。若说兵马俑是中华上下五千年文明的璀璨一笔,那么蔡国强先生则用火药在当代艺术中留下绚丽瞬间。一个是历经沧桑讲述过去,一个是转瞬即逝表达当下。艺术的魅力,正是在这轮回流转中生生不息。

兵马俑:永恒的守卫

此次冬季大师杰作系列展中,墨尔本居民,乃至整个澳洲的艺术爱好者,得以在NGV享受古典与当地艺术的碰撞,机会难得,千载难逢。

Installation view of Terracotta Warriors: Guardians of Immortality and Cai Guo-Qiang: The Transient Landscape at NGV International, 24 May – 13 October 2019. Photo © Sean Fennessy)

《兵马俑:永恒的守卫》全部展品在150件以上。其中包括八件兵马俑、两匹全尺寸的战马和两辆青铜战车复制品。除了秦朝最负盛名的兵马俑之外,更有从周朝(公元前1050年-公元前256年)到汉朝(公元前206年-公元220年)期间的黄金、玉器和青铜制品等。每件展品都是中华文化的无价之宝,而大家最为熟知的兵马俑更被誉为世界第八大奇迹。

Installation view of Terracotta Warriors: Guardians of Immortality and Cai Guo-Qiang: The Transient Landscape at NGV International, 24 May – 13 October 2019. Photo © Sean Fennessy

展览出题包括:祭祀用品和祖传珍宝、秦代的宫廷与日常生活、兵马俑、来世之旅:汉代墓葬等。

Tiger mother with cub

Western Zhou dynasty 1046–771 BCE

bronze

10.0 x 20.0 cm

Baoji Bronze Museum, Baoji (07648/IA11.584)

Bell of Duke Wu of Qin, Qin gong bo

Spring and Autumn period 771–475BCE

bronze

64.2 x 26.2 x 22.4 cm

Baoji Bronze Museum, Baoji

(02756/IA5.5)

Sword with inlaid hilt

Spring and Autumn period 771–475 BCE

iron, gold, turquoise

37.2 (length) cm

Baoji City Archaeological Team, Baoji

(BYM2:1)

Large cavalryman

Western Han Dynasty 207 BCE –9 CE

earthenware, pigments

68.0 x 63.0 x 23.0 cm

Xianyang Museum, Xianyang (YQD014)

蔡国强:瞬间的山水

蔡国强先生此次则呈现五件全新大型火药作品,并为其命名为瞬间的山水。

蔡国强先生常年研究东方哲学与文化,将近期重观兵马俑产生的灵感,在本次作品中展示出来。艺术家将纸、陶瓷、丝绸等中国传统材料在一系列的现场点火中成功爆破。

此次蔡先生的作品中还包括10000只悬空巨型瓷鸟装置《鸟云》。瓷鸟盘旋在展厅上空,气势扑面而来。远看,整个鸟群则俨然形成了一副立体山水画卷,又仿佛兵马俑的追兵瑟瑟之感,呼应了《兵马俑:永恒的守卫》的雄伟。

Cai Guo-Qiang, artist, inside Terracotta Warriors: Guardians ofImmortality | Cai Guo-Qang: The Transient Landscape at NGV International,24 May–13 October 2019. Photo credits: Eugene Hyland)

蔡国强先生奇思妙想,这些瓷鸟装置正是他描绘秦始皇陵所在的骊山的三维水墨景象,无不令人拍案叫绝。此外,蔡国强先生此次的主题展品还包括花瞬、柏风、地脉等。

Installation view of Terracotta Warriors: Guardians of Immortality and Cai Guo-Qiang: The TransientLandscape at NGV International, 24 May – 13 October 2019. © Cai Guo-Qiang. Photo © Sean Fennessy

正如蔡先生自己所说,“两个展览像是相隔2000多年的两条时间河流,在一个个空间同时各自展开;古代和当代,二股能量的张力交错牵拉,相吸相斥。我的作品更多讨论看不见的世界——山峦、柏树、花草的暗黑基调,映射生命、民族、帝国的悲剧色彩。” 而从形式上而言,蔡先生称它为一个“神奇的展”,因为这是世界上首个采用沉浸式体验的中国文物类展览。

蔡国强先生1985年毕业于上海戏剧学院舞台美术系,1986年至1995年旅居日本,80年代中期开始使用火药创作作品,目前在美国纽约居住和工作。他曾担任2001年上海APEC会议焰火表演的总设计,2008年北京奥林匹克运动会开闭幕式的核心创意成员及视觉特效艺术总设计,2009年建国60周年焰火总設計。1999年获威尼斯双年展金狮奖,2009年获福冈亚洲文化奖。

CaiGuo-Qiang

Fragile 2011

Ignitionat Al Riwaq, Doha, 2011

©Cai Guo-Qiang

Photoby Lin Yi, courtesy Cai Studio

蔡国强说:“过去三十年的时间里,我一直用火药进行艺术创作。我最喜欢的是火药的自发性和不可预测新,每一次创作都有不一样的感受。通过借助无形的力量来进行创作,获得的作品也有很大的未知性。”

“……使用火药让我更接近自然,甚至宇宙。当然,在点火的那一刻,爆炸是瞬间发生的……但火药来源于矿物中,而这些矿物的形成需要数百万年。”

Cai Guo-Qiang

Black Ceremony 2011

Photo by Hiro Ihara, courtesy Cai Studio

© Cai Guo-Qiang

Cai Guo-Qiang

Odyssey 2010

Permanent installation view at Museum of FineArts, Houston, 2010

© Cai Guo-Qiang

Photo by I-Hua Lee, courtesy Cai Studio

他的作品里使用众多元素:风水、中医、龙、云霄飞车、电脑、贩卖机、大自然、人像、中国少数民族与文化等等。

撰文:杨乐

图片提供:National Gallery of Victoria

此篇文章刊登于《澳中商圈》2019年6月刊,全澳直击What's On,P8-P11.


(0)

相关推荐