多吃鱼少吃肉,可能降低心血管疾病风险? | 热心肠日报
素食者、鱼食者、家禽肉食者及肉食者:谁的心血管疾病发病率及死亡率更高?
10.1093/eurheartj/ehaa939
12-14, Article
Abstract & Authors:展开
Abstract:收起
Aims: To compare the incidence and mortality risk for cardiovascular diseases (CVD) [CVD and also ischaemic heart disease (IHD), myocardial infarction (MI), stroke, and heart failure (HF)] among people with different types of diets—including vegetarians, fish eaters, fish and poultry eaters, and meat-eaters—using data from UK Biobank.
Methods and results : A total of 422 791 participants (55.4% women) were included in this prospective analysis. Using data from a food frequency questionnaire, four types of diets were derived. Associations between types of diets and health outcomes were investigated using Cox proportional hazard models. Meat-eaters comprised 94.7% of the cohort and were more likely to be obese than other diet groups. After a median follow-up of 8.5 years, fish eaters, compared with meat-eaters, had lower risks of incident CVD {hazard ratios (HR): 0.93 [95% confidence intervals (CI): 0.88–0.97]}, IHD [HR: 0.79 (95% CI: 0.70–0.88)], MI [HR: 0.70 (95% CI: 0.56–0.88)], stroke [HR: 0.79 (95% CI: 0.63–0.98)] and HF [HR: 0.78 (95% CI: 0.63–0.97)], after adjusting for confounders. Vegetarians had lower risk of CVD incidence [HR: 0.91 (95% CI: 0.86–0.96)] relative to meat-eaters. In contrast, the risk of adverse outcomes was not different in fish and poultry eaters compared with meat-eaters. No associations were identified between types of diets and CVD mortality.
Conclusion: Eating fish rather than meat or poultry was associated with a lower risk of a range of adverse cardiovascular outcomes. Vegetarianism was only associated with a lower risk of CVD incidence.
First Authors:
Fanny Petermann-Rocha
Correspondence Authors:
Frederick K Ho,Carlos Celis-Morales,Jill P Pell
All Authors:
Fanny Petermann-Rocha,Solange Parra-Soto,Stuart Gray,Jana Anderson,Paul Welsh,Jason Gill,Naveed Sattar,Frederick K Ho,Carlos Celis-Morales,Jill P Pell