<老外口语>真的学的会的老外口语短语③③
I got a job offer.
我得到了一份工作。
在就业困难的今天,相信没有什么会比这句话更让人开心的了。尚未成功就业的各位,大家要加油哦,一定会找到好工作的。
I have a flat tire.
轮胎爆了。
flat意思是“平坦的;扁平的。”flat tire意思是“轮胎憋了。”也就是“轮胎爆胎。”flat tire有时也用来指“筋疲力尽。”或者“无趣的人。”
I was knocked out.
我累垮了。
K.O.是拳击格斗比赛中的术语,也是knock out的缩写。当你精疲力尽,像倒在擂台上的拳手一样时,可以这么说。意思是“我累垮了。”
让我们举杯庆祝。
Toast是“吐司面包”的意思。做吐司怎么和举杯庆祝联系到一起呢?这种奇异现象应该会让你对这句话印象深刻吧?
我只是做了分内的工作而已。
我警告你/我提醒你。
不公开。
有总比没有强。
你终于说出了心里话。
Come out可以表示“公开表示赞同或反对的观点。”和朋友谈了半天,他终于说出了心里话,这时你可以说:You are finally coming out.
赞 (0)