山西方言——屋里屋外都是亲

又见乡村
我们还有更多丰富有趣的话题,点击关注哟!

屋里的婆姨,屋外的汉

不知道你还记不记得相约98,

大约在冬季的白云和黑土,

他们那段让人捧腹的自我介绍:

宋丹丹: 我叫白云,

赵本山: 我叫黑土,

宋丹丹: 我七十一,

赵本山: 我七十五,

宋丹丹: 我属鸡,

赵本山: 我属虎,

宋丹丹: 这是我老公,

赵本山: 这是我老母……

小样,换个头巾我就不认识你了!

这段经典对白假如换成山西方言,

是不是又有另外一种感觉呢:

晋丹丹:额叫白云

晋本山:额叫呵土

晋丹丹:额七舍一

晋本山:额七舍五

晋丹丹:额属鸡

晋本山:额属虎

晋丹丹:宰肆昂老汉

晋本山:宰肆昂婆姨

山西方言中对丈夫有很多叫法:在北区、西区和中区等相对偏北的地区,叫 “男人”、“老汉”、“汉子”、“汉”、“老汉儿”等只带有性别色彩的词语;而在南区和东南区等相对较南的地区则多称为 “当家人”、“掌柜咧”、“掌柜的”、“外前的”、“当家子”、“当家的”等。

与之对应的对妻子的接称呼有:女人、老婆、老婆们、婆姨、婆娘、媳妇,其中以“婆”为核心的“老婆”“婆姨”等称谓最为常见,几乎每个地区都可以见到。指代称呼的有:家舍的、居舍的、家里的、屋里的、屋儿的,以身份和在家中的地位来指代。

河津、芮城各地呼媳妇为“羞子”,称娶媳妇为“杀(色)羞子”。关于“羞”字本字有两种说法:一说古称媳妇为“新妇”,“羞”为“新妇”二字的合音。一说“羞”字本字为“囚”(当地囚读如xíu,与羞字音近),称媳妇为“囚子”。

以上称谓在城市偶尔会有人说,但是在广大的农村地区,还是可以听得到人们在这样称呼。

(0)

相关推荐