诗词笔记:壮心空万里
感皇恩
作者 陆游
小阁倚秋空,下临江渚。漠漠孤云未成雨。数声新雁,回首杜陵何处。壮心空万里,人谁许!
黄阁紫枢,筑坛开府。莫怕功名欠人做。如今熟计,只有故乡归路。石帆山脚下,菱三亩。
注释
阁,古代楼房的一种,一般建作两层,周围开窗,多建于高处,可凭高远望。
江渚,江中的陆地。
杜陵,在长安城东南,秦时为杜县地,汉时为宣帝陵所在,故称杜陵,这里用杜陵指代长安。
谁许,谁赞许,即赏识。
黄阁,指汉代丞相办公处所。
紫枢,指掌兵的中央机关枢密院。宋代军服是紫色,所以用紫枢借代管兵的枢密院。
筑坛,汉高祖刘邦在汉中设坛场拜韩信为大将,《史记·淮阴侯列传》上有故事,萧何推荐韩信,刘邦开始不重视,萧何说:“王必欲拜之,择良日,斋戒,设坛场,具礼,乃可耳。”
开府,指做官做到三公的高位。汉制,三公得开府,自置官属。
石帆山,山名,在作者家乡山阴(绍兴)。
菱,一年生水生草本植物,果实有硬壳,有角,称“菱”或“菱角”。
试翻译如下
小楼高接秋天的长空,可以凭高俯视着江中沙洲。密布的一大块云还没有形成雨。几声新雁的鸣叫(雁从北方来,所以,让他作者回首)不由人回头遥望,杜陵又在什么地方?空有收复江山的万里壮心,又有谁赏识我?
黄阁的宰相,紫枢里的高官,筑坛开府的将帅(那么多),不要怕功名没有人去做。如今呀,我再三考虑,只有回故乡这一条归路,到那石帆山下,种上三亩菱藕度!
赏析
这首词陆游是在抒抑郁难平之气,骂尸位素餐之人。
上片以写景入,一句“回首杜陵何处”,接入雄心,再接入无人“许”的困境。
下片写用反话说,有那么多处高位的人,建功立业、收复失地也不缺人。然后又发牢骚说,自个没用,只能回老家种地。
这首词作于陆游将离开南郑(汉中)前线之时。陆游也是文武全才,少年读兵书学剑术,曾只身杀老虎,还在南郑前线视察时与金兵遭遇、指挥人马杀败金兵,当时他与一样愿抗战的上司王炎矢志建功立业,还想收复长安,但朝廷中投降派占上峰,调走王炎,又调陆游走。在这时,陆游内心激愤,写了这首词。
这首词,满是英雄失路,报国无门的愤懑。