我终于学会了和室友相处
从抽象的角度来看,宽恕别人看起来似乎是那么简单那么仁慈。当我走向地铁站入口时,我想如果我们能轻易地原谅别人的行为,世界也许会变得更好。
当人们排着队等下行的自动扶梯时,一个家伙却绕过大家插队上了扶梯,随后他那可恶的脑袋在地道里消失了。我可以原谅任何事,但不能原谅这个插队的人。那些在厨房里乱扔垃圾,不愿做值日的室友、那些欠钱不还的所谓朋友、那个住在楼下白天对着孩子吼叫,晚上却又在吟诵圣经经文的女人,我都可以原谅,唯独这个插队的人让我气得七窍生烟。
生活的智慧无穷无尽,宽恕只是其中一部分,心怀感恩、保持冷静谦逊,都是奎师那修道士戈尔·戈帕尔·达斯所信奉的一些美德,他通过一个个短视频向人们传播智慧,在视频中,他通常身着橙色长袍,给观众们讲故事讲笑话。
达斯在Facebook上有440万粉丝,在YouTube上有250万订阅者,还出版了一本新书——《修道士之路》(The Way of The Monk)。在书中,他概述了他所称的内心平和、达成目标和持久幸福的四个步骤,用他温和如纺纱般的言语向我们解释了应如何应对内在自我、人际关系、工作生活以及社会贡献。
达斯建议的许多习惯,如练习感恩、正念和宽恕,都得到了科学的认可。简而言之,它们确实让我们感觉更好,而达斯在网上的火爆表明,许多人已经从中得到了许多益处,也许他能引导现代人过上更幸福宁静的生活,也许他可以转移我在地铁站碰到的那个插队者的愤怒情绪。
达斯和其他修士们住在孟买的一个道场里,接我电话时,他坐在出租车的后座上,正准备去参加他的全球巡回演讲。他出生在耆那教,但加入了奎师那信仰。他把皈依比作坠入爱河:这是你内心的呼唤,是你的心与他人产生共鸣的方式。达斯痴迷于奎师那的人格(奎师那是印度教的诸神之首),选择了奎师那信仰。成为僧侣意味着达斯必须过一种苦行的生活,他辞掉工作,离开家庭,开始按照道场的规则生活,每天早上4点起床,花几个小时来念咒和研究精神经文。
像他的僧侣同伴一样,他可以时不时地离开道场,偶尔也会去做演讲。他的一段视频在网上疯传,达斯意识到社交媒体为数百万人提供了一个机会。他为一些短视频编写了讲稿,在这些短视频中,他就幸福、人际关系、道歉的重要性等主题发表演讲,并由一个小团队负责编辑和发布。他由此在网络上声名鹊起,并因此获得了很多演讲机会,每年要坐上百趟飞机前往各地为人们演讲,得到的酬金将用于资助社会福利事业。
达斯很忙,但他仍然设法为我的半僧侣式新生活开出了相当详细的处方。我告诉他,社交网络似乎削弱了我保持注意力的能力。他告诉我,在睡前和醒来后的半小时内不要接触电子产品,在工作日里找时间独处,不要受到网络刺激。
达斯说,科技现在占据了我们大量的精神空间,我们应该修复自己,即使只是一个微小的调整。至于我对室友的邋遢感到恼火,达斯解释说,“当我们和别人一起生活时,我们不是和某个人一起生活,而是和他们的成长环境一起生活,而且我们的某些行为也有可能会激怒他人。”
首先,达斯建议我们应该接受和理解;然后,如果有必要,我们应该彻底反思自己。他在书中写道,思想就像舌头,总是在寻找不完美之处,但我们应该尝试训练我们的思想以不同的方式工作。当我们对别人有负面想法时,我们应该立即思考出他们的三个积极品质,以此来抵消这种能量。
达斯建议,每天早上醒来后,我都应该为自己的一天做准备,想想自己感恩的三件事。我应该像他一样,每天单独吃一顿饭,不看书、不玩手机、不看电视,单纯地去享受食物带来的感官体验。我应该更经常地冥想,也许还应该写一本感恩日记。
我发现书中的一些建议很老套,比如“不必担心自己控制不了的事情”。另一方面,达斯的许多建议是有用的,我尤其受益于这本书提供的宽恕指南——实用同理心扩展。当一些朋友在赴约的最后一刻取消计划时,我把自己放到他们的位置上去考虑问题,我发现自己的反应是友善宽容的,而不是冷漠无情的。
厨房里混乱不堪,我在冰箱里发现了腐烂的豆芽,往常的我肯定是怒冲冲地在室友群里发一条抱怨的消息,使得事情升级成针锋相对,但这次我在群里发了一条非常温和的信息,引起了大家的歉意回应。
自从读了达斯的书后,我已经很喜欢冥想了,在我冥想的时候我也感到很高兴。心怀感恩虽然不能让我糟糕的一天有着明显的改善,但似乎有一些短期的增量效益,尽管我一直忘记带,更不用说使用我的感恩日记了。我努力去想那些刚刚惹恼了我的人的优点,这让我感觉这是一个好习惯。
从我和达斯的谈话到现在已经过去了大约一个星期,我认为我会成为一个更理解宽容别人的人,我意识到,这些事情需要不断努力,它们一定是有用的!
要是那些该死的插队者也这么做就好了!
原文标题:Can monkish wisdom improve modern Western lives?
原文地址:https://www.telegraph.co.uk/health-fitness/mind/can-monkish-wisdom-improve-modern-western-lives/
原文作者:Tom Ough
译者:你喜欢吗
来源:译言网(yeeyan.org)