桃溪|“神圣者”
“神圣者”
文|桃溪
图片|网络
你握着古老又先进的矛
你匍匐着在洁白的圣地爬行
庄严而又显得多情
你身后的脚印耀着金子般的光辉
你站立在人前
戴着文明之冠
握着柔软又犀利的矛
庄严又多情
身后脚印的光刺着人们的眼睛
你,在人们的眼睛里看到了自己
无数个,不同的
有的只头戴金冠全身赤条
有的只手握那矛身上仅一遮羞布
有的只一健壮的皮囊头部如铁但已生锈
你扶正金冠,举起矛挥舞
你得意你会高歌——对着听你的人
你说你这是
狂傲不羁、不拘小节、释放个性
这时,你手中的矛
像岳母刺字般留下的不是“精忠报国”
而是——“人应为己”
你熏熏然,陶陶然
这时,你的金冠跌落
你用忙手去接
无奈,你的掌心攥着一个字——
一个已经坚硬厚实的“得”字
最终,你的金冠砸在你脚上
……
此刻
你的头上没有金冠
你的手中没有了矛
你匍匐在被你污了的纸上
你再也看不到人们眼睛里的自己
后记:有感于某些文学爱好(创作、工作)者要求他人为自己服务时的姿态。文中的“金冠”即指文学,“手中的矛”指文字,“洁白的圣地”指文学园地。“身后的脚印”指头衔和荣誉。诗无解,一解无味。
赞 (0)