如何看《致命女人》学口语?(2)

在上一篇如何看《致命女人》学口语?中我们聊了看美剧学英语的一些学习套路,今天这篇聚焦 4-6 集,从《致命女人》中学点儿最值得学的口语。
1. 地道在于细节
陆谷孙先生说学习语言要追求 accuracy,这就要求我们注意细节,不能想当然。虽然口语中用错介词、冠词、单复数并不影响理解,但是我们学习时还是能注意就注意,养成好习惯为好。
比如之前我提到过当 nut 和 banana 表示「疯狂的」时,一般都会用复数形式。「别急」是 hold your horses,不要忘了 s。
2. 表达要有套路
学语言一定要有场景,学的时候就想:如果你在同样的场景中你会说些什么?
比如别人送你礼物,你会说啥呢?
逢年过节有人串门,若是带了礼物,我们可能会高兴地假装责备道:来就来了,还带啥礼物啊,真是的!
老外其实也客气,一般他们会说一句 You shouldn't have,注意刘玉玲的表情和动作,一起模仿下来:
再比如聚会中你要去上厕所,你会说什么呢?英文也有很多种说法,比如《中国合伙人》中佟大为说的是 take a leak:
《致命女人》的英国老公是这样说的:
use the facilities 就是上厕所的礼貌说法,类似的说法还有 answer a call of nature。这个说法收到了亲家的好评:
再说说夸人的套路,平时要积累几套:
3. 从美剧中看口语表达特点
口语和写作最大的不同是口语更即兴、而且有即时的礼尚往来,因此口语不需要特别准确
比如英语中就常用 thing、man 这类词来指代某事某人。上一期我们说过剧中的高频词 hookup 表示「炮友」,这里出现了更简单、秒懂的说法:fuck buddy
搬家的伙计怎么说呢?第一集中就出现了 moving man:
类似的比如化妆师可以是 makeup guy,天气预报员口语中就叫 weather man。
thing 的用法也是如此,极其高频实用,想不起来具体的表述时、不想说的太具体时就可以用它:
再说 3 个口语中常见的小词 see,through,drop。
「小词」并不小,我们觉得他们小是因为不识其真面目。它们往往会 72 变,一个顶十个,在你不知道该怎么说的时候它们往往是最可能拔刀相助助你化险为夷。
Are you seeing someone?非常常见,意思是你是不是正在和谁交往:
through 也非常好用:
有一次我在国外餐厅吃饭,服务员想说「吃/喝完了吗?」她说的就是 Are you through? 比如你读完了一本书,就可以说 I'm through with the book。

很多时候介词都可以四两拨千斤,平时要多加留意。
最后一个高频的用法是 drop,这个词文武双全很好用:
动词常见的用法有「别说了」(drop it!)、「累死了」(shop till you drop)、「写信」(drop me a line),在这里表示「不再与人往来」;作为名词它还可以表示「糖果」等意思。
另外要注意收集更加「接地气」的说法。
比如说到「劝说」你可能会想到 persuade,convince,但是有时候显得过于正式,用 talk somebody into doing something 这样的动词短语就更接地气一些。
再比如想说「报复」,你可能会想到 revenge,retaliate 这样的词,不过剧中是这样说的:
这就提醒我们要不断积累同一意思的不同说法,该端着的时候不失气势,该接地气的时候也能打成一片。
4. 形象好玩的说法
最后再说几个简单、形象的表达,都值得背下来:

提取句型:If you... you're slamming the door on XX

想说别 TM 瞎添乱了是不是就可以这样说?

there's more to XX than meets the eye,这句话是不是特别适合用来发个朋友圈/微博评论?
最后想提醒大家:学最容易学会、最可能用得出的表达和句子。尤其是那种你看到之后,就立刻想到在某某场景下也能用到的。
好了,以上就是我看《致命女人》4-6 集时重点注意到的地方。大家也可以借用我的方法和套路看看/重看这部剧,相信你会收获更多。
如果你喜欢这个《致命女人》系列的话,留言/转发/在看一下让我知道好不好?我们下期再见。

猜你还想读:

· 如何看《致命女人》学口语?(1)

· 学口语,推荐一部纪录片和两本小书

· 假期学英语看美剧的正确姿势

(0)

相关推荐