文言文翻译中容易错误的重点实词(四)

同学们,继续积累啊,高考的取胜很大程度上取决于我们对细节的把握!!!

46、见周昌,为跪谢曰:“君,太子几废。”误:轻微,正:如果没有。(范仲淹《岳阳楼记》“微斯人,吾谁与归?”《烛之武退秦师》“微夫人之力不及此”)

译文:吕后看见周昌,向他下跪道歉说:“如果没有你,太子差点就被废掉了。”

47.诚得至,反汉,汉之赂王财物,不可胜言。误:遗留,正:赠送。

译文:如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财物,会多得无法说尽。

48、由是民得安其居业,户口息。误:繁盛,正:繁殖。

译文:因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的职业,住户和人口得以繁殖增长。

49、大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不吏务。误:清闲,正:通“娴”,熟习。

译文:大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。

50、彧(yù )据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是之。误:接受,正:怀恨。(现有“衔恨”一词)

译文:柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的犯罪事实,杨素从此怀恨在心。

51、季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者矣。误:新鲜,正:少。(成语“靡不有初鲜克有终”,“鲜为人知”“寡廉鲜耻”;周敦颐《爱莲说》“菊之爱,陶后鲜有闻”)

译文:季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。因节俭而犯错的人少啊。

52、皆顿首,及期无敢违。误:感谢,正:谢罪。(《鸿门宴》“旦日不可不蚤自来谢项王”。大家注意,“谢”的几个义项在《孔雀东南飞》中都出现了,需要大家总结一下

译文:大家都叩头谢罪,到期没有敢违约的。

53、乾宁三年,充武宁军留后,颍州刺史。误:巡行,正:代理。

译文:乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史。

54、变不于方言,真台辅之器也。误:形势,正:表现。(成语“喜形于色”;)

译文:内心变化不表现在言语上,真有做高官的气量。

55、阶疾病,帝自临。误:察看,正:探视、问候。(《红楼梦》中有“元妃省亲”一回)

译文:桓阶患病,曹丕亲自前往问候。

56、给鼓吹一部,入直殿省。误:找寻,正:不久。(李密《陈情表》“寻蒙国恩”陶渊明《桃花源记》“寻病终”)

译文:不久赐给他一支鼓吹乐队,并宣召他入宫值班。

57、公与语,不自知膝之前于席也。语数日不。误:厌恶,正:满足。(《烛之武退秦师》“夫晋,何厌之有?”)

译文:秦孝公与他交谈,不知不觉地将双腿移到席前。两人长谈几天还不满足。

58、性至孝,居父过礼,由是少知名。误:担忧,正:父母的丧事。(古代做官者有“丁父忧”“丁母忧”的说法。)

译文:他的品性最讲孝道,在家为父亲守丧超过了常理,因此年轻时就有了名声。

59、叔为人刻廉自喜,喜诸公。误:游览,正:交往。(《鸿门宴》“秦时与臣游”)

译文:田叔为人苛刻廉洁,并以此自得,喜欢和德高望重的人交往。

60、观者见其然,从而之,其亦不达于理矣。误:尤其,正:指责。(成语“怨天尤人”)

译文:看的人见到情况这样,就来指责那个地方,那也太不通晓事理了。

(0)

相关推荐

  • 精选|关于爱情的词第7期

    关于爱情的词 -1- 木兰花·燕鸿过后莺归去 晏殊 [宋代] 燕鸿过后莺归去.细算浮生千万绪. 长于春梦几多时,散似秋云无觅处. 闻琴解佩神仙侣.挽断罗衣留不住. 劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数. [ ...

  • 杨广武:《一剪梅》愁谢红颜花已残

    <一剪梅> 愁谢红颜花已残 通化/杨广武 窗外痴心卿未还.独倩斜栏,角夜声寒. 相思多少为谁倾.人有悲欢, 月有号圆. 楼上奴家灯不眠.烛泪双双,愁掩红颜. 无情堪比有情难.秋梦如何,春去 ...

  • 60个常被误用的成语,你用对了吗?

    来源:微博 谢|谢|参|阅

  • 【每日一谜】20210709

    [每日一谜20210709] 小刀长刀和弓箭,凑在一起把发剪(9笔字)  (小贴士:亲们直接回复谜底给公众号即可,不含任何标点空格及数字顺序,若您的谜底正确,将会收到自动回复哦.) [上期揭底2021 ...

  • 猜成语_杨泽铭

    猜成语 鄂州市实验小学三(1)班 杨泽铭 今天,刘老师给我们上了一节有趣的猜成语的作文课. 游戏规则是:自己心里想一个成语,上台表演,大家来猜成语. 周嵩儒第一个表演.他先学鸡拍打翅膀飞的样子,再趴在 ...

  • “东山再起”的东山是哪座山?

    "东山再起"这个成语大家都很熟悉,形容一个人失势之后经过一番努力,又重新得势崛起.现在有个问题,"东山再起"为什么是东山,而不是西山,或者北山.南山之类的,这又 ...

  • 文言文翻译中容易错误的重点实词(五)

    文学作品鉴赏思维导图(一) 常见容易翻译错误的实词到今天为止已经为大家介绍完了,后面将会有更加精彩的知识,并会退出一系列中学语文知识的思维导图,期待大家关注!!! 61.忠义满朝廷,事业满边隅.误:角 ...

  • 文言文翻译中容易错误的重点实词(三)

    31.盖始者实繁,克终者盖寡.误:战胜,正:能够.(成语"靡不有初,鲜克有终":韩愈<祭十二郎文>"汝之纯明而不克蒙其泽乎") 译文:好好开始的的确 ...

  • 文言文翻译中容易错误的重点实词(一)

    昨天练习答案示例:①女生批驳道:"面对如此荒唐可笑的结论,我也只好以牙还牙了.现在已婚男性不是几乎都'患'有'妻管严'吗?反击迅速,幽默而有力,令人拍案叫绝.②小诗构思精巧:(1)诗题巧设悬 ...

  • 速记:高中语文文言文翻译难点实词十年试题清单汇总(详细解析)

    速记:高中语文文言文翻译难点实词十年试题清单汇总(详细解析)

  • ​高考常见错误之文言文翻译

    误区一 混淆古今异义 时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受. (<周书·贺兰祥传>) 误译: 当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方赠送的.私人遗留的礼品,(贺兰祥)一概都不接 ...

  • 【语文】历年高考语文文言文翻译十大常见错误汇总

    [高中语文] 误区一:混淆古今异义 [例1]时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受. 误译:当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方赠送的.私人遗留的礼品,(贺兰祥)一概都不接受. 正译:当时 ...

  • 语文老师:如何避免文言文翻译3种丢分现象?除加大练习量,还得学会避免错误……

    在小学语文文言文的学习中,翻译是必考的一个题型.把古代汉语翻译成现代汉语,除了要了解实词.虚词的词性,还要掌握一些技巧.小岛老师讲过翻译的六字真诀:留.对.换.补.删.调.不少同学在实际练习中,还是会 ...

  • 历年高考语文文言文翻译十大常见错误汇总

    文言文翻译 误区一:混淆古今异义 [例1]时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受. 误译:当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方赠送的.私人遗留的礼品,(贺兰祥)一概都不接受. 正译:当时已 ...

  • 一份史上最全的高中语文文言文翻译难点实词...

    一份史上最全的高中语文文言文翻译难点实词十年试题清单汇总,全都给你们整理出来了,家里有孩子的,先收藏起来,以后总能用上. 高中文言文是语文中比较难的一个知识点,要想学好,考试拿高分,需要花费很多时间去 ...