西班牙语字母儿歌
Sin la a no podríamos llamar a papá, ni a mamá;
¡a! para ¡a! de asombrarse;
de abracadabra y de cien cosas más.
La b es un espiga blanca que tiene barriga
La b pone besos de abuela en los buñuelos de viento.
Nunca se sabe donde está porque está arriba y abajo.
La c es un rosquilla mordida por un monstruo glotón.
La c es la única letra que cuenta cuentos
y sabe cuántas cuentas tiene un collar: cien.
La ch es una letra para estar satisfechos
y sirve también para que los chinos puedan llamar
Chin-Chan a las chinas chicas.
La D es una letra panzuda que duda de todo.
La d es una letra indecisa: cuando está mayúscula
mira hacia adelante y cuando está minúscula mira hacia atrás.
Ésta es la e, un gusanito al revés
y sin ella puede haber un 1, un 2, pero no un tres.
La usan los ingleses para decir yes.
La f es la e sin un palo, camina siempre adelante:
da luz en el faro, da olor con la flor
y tiembla en el frío y te hace favores.
La g se mira hacia dentro: ¿no sabe quién es?
Es redonda como un globo;
se acurruca como un gato, es golosa.
La h hila sus hilos: uno, dos, tres.
¡Qué grande es un hipopótamo y qué pequeña es una hormiga!
Es muy rara esta h: da las horas y no suena.
La i, la más chiquitita, la más feliz
iiiiii, ¡qué risueña y divertida!
a veces tan inteligente y otras un poco idiota.
La j juega mucho, parece un anzuelo para pescar,
jajaja, cómo bailo la jota,
soy joven y elegante con mis joyas.
La k con koala sube al árbol, en kilo pesa hasta mil
y no es fácil encontrarla.
La l en cambio es ligera, sube hasta el cielo,
en la luna, en el sol, en los luceros.
La l es alta.
La l se busa a sí misma y se encuentra muchas veces:
forma así la letra ll para brillar en las estrellas
para mojarse en la lluvia y también para llorar.
Parece una mariposa con las alas desplegadas,
la M, que en el mar se mece y madruga las mañanas,
la m camina a tres patas y baila al son de la música.
¡Cuántas letras en un libro!
n para decir no, para poner en el nido,
para subir con la nube o para atar con el nudo.
¿Y la ñ? Es la letra n disfrazada con un sombrero en lo alto,
está en otoño y no es un fruto,
está en ñandú y no es avestruz.
¿Y la o? La más redonda, tan redonda como el sol;
dos veces gira en molino;
es letra de admiración: ¡oh!
Es la p: mezcla de número y letra:
¿no parece un 1 con joroba? ¿puedes pasar sin la p?
es la p de tu pastel y la que pinta en pincel.
Quiriquiquí se escribe con Q,
Q de quitar no de poner,
y de preguntar ¿qué?, ¿quién?
la q sin la u no es nada.
La R, erre que erre
hace un ris ras con la sierra y, con el reloj, tic-tac
La R, erre que erre
rueda en la rueca, roza la roca, y riza el rizo sobre el mar.
Con la S sale el Sol,
con la s acaban los días, con la s suenan sueños,
sin s, ¿qué soñarías?
T de tinta en el tintero,
T de túnel para el tren,
T de trueno que retumba,
T para tomarte un té.
Uuuuu, ulula la u
uuuu, sirena en el barco, uuuu viento que sopla en las ramas,
Es la u, letra para decir tú.
V que va y viene, nunca sabes dónde está;
si das la vuelta se va, pero si la miras viene.
La x son las aspas de un molino o dos espadas cruzadas
La x hace música en xilófono pero es una letra extraña.
Y para contar y contar: uno y dos y tres y cuatro;
noche y día, luna y sol;
es la y, que sube y baja en el yo-yó.
Con z termina el abecedario y la voz y la coz,
con z caminan los zuecos y en el suelo hacen toc-toc.