“break the bank”可不是“打破银行”,小丑竟是我们自己

今天呢,咱们聊点儿现实的

说说与“money”有关的短语
01
bet your bottom dollar
孤注一掷,把家底压上

英文释义:to bet all that you have because you are certain you will win

I would bet my bottom dollar that Rachel will show up late again today.

我敢打赌瑞秋今天晚些时候一定会再次出现。

You can bet your bottom dollar that he'll be late.

他肯定会迟到。

02
break the bank

倾家荡产

英文释义:to use up all of your money

Many will break the bank buying jewelry and flowers for their beloveds.

许多人为了心爱的人,会倾囊购买珠宝和鲜花。

John knew that renting the ocean view apartment would break the bank,so he settled for a smaller apartment.

约翰知道租一个海景公寓会花光他所有的钱,所以他选择了一个小点的公寓安定下来。

03
bring home the bacon

赚钱,养家糊口

英文释义:to earn money for a family

His wife chooses not to work, so Robert has to bring home the bacon.

罗伯特的老婆决定不出去上班了,因此他不得不赚钱养家糊口。

也可以指:某事获得成功

That was the motivation to bring home the bacon.

那就是获得成功的动力。

04
cash in on (something)

大赚一笔;靠......赚钱

英文释义:to make money from an opportunity

The former athlete cashed in on his popularity to open a nightclub in his name.

这位前运动员开了个以自己名字命名的夜店,打算利用名气大赚一笔。

Virtual entrepreneurs can also cash in on the holiday.

虚拟商店的主人同样可以利用假期赚大把的钞票。

05
give (someone) a blank check

让某人自由地按自己想法行事

英文释义:to let someone do whatever they want (as if the amount on the check were left blank)

He will give you a blank check to deal with the problem.

他会给你处理这个问题的自主权力的。

The professor gave the students a blank check with the only requirement being that they turn in their project on time.

这位教授允许学生们自由发挥,唯一要求就是他们需要按时交作业。

06
turn on a dime

在极小的地方打转,(活动)非常灵巧

英文释义:to make a turn in a very small area

dime:(美国、加拿大的)十分硬币;少量的钱;小东西

The car handles very well and can turn on a dime.

这辆车很容易驾驶,而且反应灵敏。

(0)

相关推荐